Jamal – Peron Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Rzucamy ścianą o groch
– Duvarı bezelyelere atıyoruz
Biegniemy w siebie przed tył
– Arkadan önce birbirimizin içine koşuyoruz
Jutro wymyśli nas proch
– Yarın bize barut ikram edecekler
I urodzimy się w pył
– Ve biz toz içinde doğarız
Nic nie znaczące to coś
– Önemli bir şey yok, bu bir şey
I najważniejsze to nic
– Ve en önemlisi-hiçbir şey
Widziałem dzisiaj Twój głos
– Bugün sesini gördüm
Nie ma nikogo jak Ty
– Senin gibi kimse yok
Dlatego
– Bu nedenle

Zostań, potrzebuję cię tu
– Kal, sana burada ihtiyacım var
To co w sobie mam tylko ciągnie mnie w dół
– Sahip olduğum şey beni aşağıya çekiyor
Zostań, poukładaj mi sny
– Kal, bana rüyalar yap
Jeden z nich na pewno to my
– Bunlardan biri kesinlikle biziz
Zostań, potrzebuję cię tu
– Kal, sana burada ihtiyacım var
To co w sobie mam, nie chcę się dzielić na pół
– Sahip olduğum şeyi ikiye bölmek istemiyorum
Zostań, poukładaj mi łzy
– Kal, gözyaşlarımı doldur.
Jedna z nich na pewno to ty
– Onlardan biri sensin.

Każdy dzień przypomina mi to
– Her gün bana bunu hatırlatıyor
Jesteś pośrodku mej głowy jak echo
– Kafamın ortasındasın, yankı gibisin
Pogubiliśmy gdzieś krok
– Bir yerlerde bir adımı kaybettik
Potem pomyliliśmy peron
– Sonra platformu karıştırdık
Biegnę do ciebie
– Sana koşuyorum
Jak sprawne wojsko pokonuję próg
– Etkili bir ordu eşiği nasıl aşıyor
Gapię się w gwiazdy na niebie
– Gökyüzündeki yıldızlara bakıyorum
Tak jakbym wiedział, że nie czekasz już, oo-oo
– Sanki artık beklemediğini biliyormuşum gibi, oo-oo

Zostań, potrzebuję cię tu
– Kal, sana burada ihtiyacım var
To co w sobie mam tylko ciągnie mnie w dół
– Sahip olduğum şey beni aşağıya çekiyor
Zostań, poukładaj mi sny
– Kal, bana rüyalar yap
Jeden z nich na pewno to my
– Bunlardan biri kesinlikle biziz
Zostań, potrzebuję cię tu
– Kal, sana burada ihtiyacım var
To co w sobie mam, nie chcę się dzielić na pół
– Sahip olduğum şeyi ikiye bölmek istemiyorum
Zostań, poukładaj mi łzy
– Kal, gözyaşlarımı doldur.
Jedna z nich na pewno to ty
– Onlardan biri sensin.
Ło-uo-oo
– Lo-WOO-OO
Rośnie to co dzieli nas
– Bizi ayıran şey büyüyor
Ło-uo-oo
– Lo-WOO-OO
I ciągle jest za daleko
– Ve bu hala çok uzak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın