You’re my bulletproof vest when it’s getting dangerous
– Tehlikeli hale geldiğinde kurşun geçirmez yeleğimsin.
Always make me feel blessed, you’re my guardian angel
– Her zaman beni kutsanmış hissettirin, sen benim koruyucu meleğimsin
You are, you are, you are
– Öylesin, öylesin, öylesin
You are, you are, you are
– Öylesin, öylesin, öylesin
You put your body on mine when you’re taking aim
– Nişan alırken vücudunu benimkine koyuyorsun.
You’re the pin in my heart, it’s a hand grenade
– Sen kalbimdeki iğnesin, bu bir el bombası
You are, you are, you are
– Öylesin, öylesin, öylesin
The cure for all my scars
– Tüm yara izlerim için tedavi
I feel like you could save me now
– Şimdi beni kurtarabileceğini hissediyorum.
When I’m suicidal
– İntihara meyilli olduğumda
Don’t let me spiral
– Sarmalamama izin verme.
You make my heart beat faster than adrenaline
– Kalbimin adrenalinden daha hızlı atmasını sağlıyorsun.
You kiss away the pain of all the hell I’m in
– İçinde olduğum tüm cehennemin acısını öpüyorsun.
You’re gonna make me better than I’ve ever been
– Sen benim hiç olmadığım kadar bana kendimi iyi hissettiriyor
‘Cause you’re my medicine, you’re my medicine
– ‘Benim ilacım sensin neden, ilacım sensin
You make my heart beat faster than adrenaline
– Kalbimin adrenalinden daha hızlı atmasını sağlıyorsun.
You take the pain whenever I’m in hell again
– Ne zaman cehennemde olsam acıyı çekiyorsun.
I know you’ll make me better than I’ve ever been
– Beni her zamankinden daha iyi yapacağını biliyorum.
‘Cause you’re my medicine, you’re my medicine
– ‘Benim ilacım sensin neden, ilacım sensin
You always say we should move to L.A., yeah
– Her zaman Los Angeles’a taşınmamız gerektiğini söylersin, Evet.
I’ll buy you a plane and I’ll fly you away
– Sana bir uçak alacağım ve seni uçuracağım.
You are my heroine, you’re my escape
– Sen benim kahramanımsın, sen benim kaçışımsın.
Everything gonna be Gucci today
– Bugün her şey Gucci olacak
I feel like you could save me now
– Şimdi beni kurtarabileceğini hissediyorum.
I know I hurt you
– Seni incittiğimi biliyorum.
I don’t deserve you, no, no
– Seni hak etmiyorum, hayır, hayır
You make my heart beat faster than adrenaline
– Kalbimin adrenalinden daha hızlı atmasını sağlıyorsun.
You kiss away the pain of all the hell I’m in
– İçinde olduğum tüm cehennemin acısını öpüyorsun.
You’re gonna make me better than I’ve ever been
– Sen benim hiç olmadığım kadar bana kendimi iyi hissettiriyor
‘Cause you’re my medicine, you’re my medicine
– ‘Benim ilacım sensin neden, ilacım sensin
You make my heart beat faster than adrenaline
– Kalbimin adrenalinden daha hızlı atmasını sağlıyorsun.
You take the pain whenever I’m in hell again
– Ne zaman cehennemde olsam acıyı çekiyorsun.
I know you’ll make me better than I’ve ever been
– Beni her zamankinden daha iyi yapacağını biliyorum.
‘Cause you’re my medicine, you’re my medicine
– ‘Benim ilacım sensin neden, ilacım sensin
Yeah, yeah, yeah
– Evet, Evet, Evet
‘Cause you’re my medicine, yeah, oh
– ‘Benim ilacım sensin neden, Evet, oh
I love the way you look in that Balenciaga
– O Balenciaga’ya bakışını seviyorum.
One sip of you, I’m hooked, I wanna hit it harder
– Bir yudum, kancaya takıldım, daha sert vurmak istiyorum
No drug could feel this good, now I’m addicted you, oh
– Hiçbir ilaç bu kadar iyi hissedemezdi, şimdi sana bağımlıyım, oh
(Yeah)
– (Evet)
You make my heart beat faster than adrenaline
– Kalbimin adrenalinden daha hızlı atmasını sağlıyorsun.
You kiss away the pain of all the hell I’m in (you make my heart)
– İçinde olduğum tüm cehennemin acısını öpüyorsun (kalbimi yapıyorsun)
You’re gonna make me better than I’ve ever been
– Sen benim hiç olmadığım kadar bana kendimi iyi hissettiriyor
‘Cause you’re my medicine, you’re my medicine
– ‘Benim ilacım sensin neden, ilacım sensin
You make my heart beat faster than adrenaline (you make my heart)
– Kalbimin adrenalinden daha hızlı atmasını sağlıyorsun (kalbimi sağlıyorsun)
You take the pain whenever I’m in hell again (yeah)
– Tekrar cehennemde olduğumda acıyı alıyorsun (Evet)
I know you’ll make me better than I’ve ever been
– Beni her zamankinden daha iyi yapacağını biliyorum.
‘Cause you’re my medicine, you’re my medicine
– ‘Benim ilacım sensin neden, ilacım sensin
Yeah, yeah, yeah
– Evet, Evet, Evet
‘Cause you’re my medicine, yeah, oh
– ‘Benim ilacım sensin neden, Evet, oh
James Arthur – Medicine İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.