Ihve seen peace. I have seen pain,
– Huzuru gördüm Ben acıyı gördüm,
Resting on the shoulders of your name.
– Adımın omuzlarına dayanmak
Do you see the truth through all their lies?
– Onların yalanlarında doğru görebiliyor musun?
Do you see the world through troubled eyes?
– Dünyayı üzgün gözlerde görebiliyor musun?
And if you want to talk about it anymore,
– Ve eğer artık onun hakkında konuşmak istiyorsan
Lie here on the floor and cry on my shoulder,
– Yere uzan ve omuzlarımda ağla
I’m a friend.
– Ben bir arkadaşım
I have seen birth. I have seen death.
– Doğumu gördüm, ölümu gördüm
Lived to see a lover’s final breath.
– Sevenin son nefesini görmek için yaşadım
Do you see my guilt? Should I feel fright?
– Suçluluğumu görmüyor musun? Korkuyu hissetmeli miyim?
Is the fire of hesitation burning bright?
– Kuşkunun ateşi parlak yanıyor mu?
And if you want to talk about it once again,
– Ve eğer onunla bir kez daha konuşmak istersen,
On you I depend. I’ll cry on your shoulder.
– Sana ihtiyacım var. Omuzlarında ağlayacağım.
You’re a friend.
– Sen bir arkadaşsın
You and I have been through many things.
– Sen ve ben birçok şeyi atlatacağız
I’ll hold on to your heart.
– Kalbinde kalacağım
I wouldn’t cry for anything,
– Artık ağlamayacağım
But don’t go tearing your life apart.
– Ama yaşamını parçalara ayırma
I have seen fear. I have seen faith.
– Korkular gördüm. Güven gördüm
Seen the look of anger on your face.
– Yüzünde kızgınlığı gördüm
And if you want to talk about what will be,
– Ve eğer ne olacağı hakkında konuşmak istersen
Come and sit with me, and cry on my shoulder,
– Gel ve benimle otur, ve omuzlarımda ağla
I’m a friend.
– Ben bir arkadaşım
And if you want to talk about it anymore,
– Ve eğer artık onun hakkında konuşmak istiyorsan
Lie here on the floor and cry on my shoulder,
– Yere uzan ve omuzlarımda ağla
I’m a friend.
– Ben bir arkadaşım
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.