James Blunt – Postcards Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Sunday sitting on your back porch
– Pazar günü arka verandanda otururken
And I came on with a couple of chords
– Bir kaç akor ile yanına geldim
And I played for you.
– Ve senin için çaldım.
You let me keep you entertained
– Seni eğlendirmeme izin verdin
With stories I exaggerate
– Abartılı hikayelerimle
That you know aren’t true
– Doğru olmadığını bildiğin hikayelerimle
And as you sit there making daisy chains
– Sen orada oturup papatya zinciri yaparken
And I throw in a hand grenade
– Ben de bir el bombası ekledim
And tell you how it is I really feel for you.
– Ve sana bunun nasıl olduğunu, senin için neler hissettiğimi söyledim


I’m sending postcards from my heart
– Kalbimden kartpostal yolluyorum
Your love for a postmark and then,
– Posta pulu için senin aşkın ve sonra,
You know that you make me feel like
– Biliyorsun beni hissettiriyorsun
We’ve been caught like kids in the school yard again.
– Biliyorsun ki beni okul bahçesinde yakalanmış çocuklar gibi hissettiriyorsun
And I can’t keep it to myself
– Ve bunu kendime saklayamıyorum
Can’t spell it any better
– Daha güzel hecelenemezdi
L.O.V.E. forever
– A.Ş.K. sonsuza kadar
I hope you know that
– Umarım biliyorsundur
I’m sending a postcard
– Sana kartpostal yolluyorum
I don’t care who sees what I’ve said
– Söylediklerimi kimin gördüğünü umursamıyorum
Or if the whole world knows what’s in my head.
– Tüm dünya kafamın içindekileri öğrense bile.


We chased the sun ’til it got away
– Güneşi kovaladık batıncaya dek
On a bicycle that your daddy made
– Babanın yaptığı bisikletin üstünde
But not made for two
– Ama iki kişi için yapılmamıştı
Then we sat out on your rocking chair
– Sonra senin sallanan sandalyene oturduk
You with a flower in your hair
– Sen ve saçında bir çiçekle
That I found for you
– Senin için bulduğum çiçekle
But then Monday always comes around
– Ama sonra pazartesi geldi her zamanki gibi
And it’s sad cause I can’t see you now
– Çok üzücü, çünkü seni şu anda göremiyorum
Want you to know you’re always in my head
– Bilmeni istiyorum, daima kafamdasın.


I’m sending postcards from my heart
– Kalbimden kartpostal yolluyorum
Your love for a postmark and then,
– Posta pulu için senin aşkın ve sonra,
You know that you make me feel like
– Biliyorsun beni hissettiriyorsun
We’ve been caught like kids in the school yard again.
– Biliyorsun ki beni okul bahçesinde yakalanmış çocuklar gibi hissettiriyorsun
And I can’t keep it to myself
– Ve bunu kendime saklayamıyorum
Can’t spell it any better
– Daha güzel hecelenemezdi
L.O.V.E. forever
– A.Ş.K. sonsuza kadar
I hope you know that
– Umarım biliyorsundur
I’m sending a postcard
– Sana kartpostal yolluyorum
I don’t care who sees what I’ve said
– Söylediklerimi kimin gördüğünü umursamıyorum
Or if the whole world knows what’s in my head.
– Tüm dünya kafamın içindekileri öğrense bile.


You know sometimes it’s hard to see
– Biliyorsun ki bazen görmek zor oluyor
Or say the words that torture m
– Ya da bana işkence eden sözleri söylemek
But inside I know exactly how I feel
– Ama içimde kesinlikle nasıl hissettiğimi biliyorum.
The things that I can’t say out loud
– Sesli bir şekilde söyleyemediğim şeyleri
I’ll find a place to write it down
– Bir yer bulup oraya yazacağım
I hope that they will find you in the end
– Umarım sonunda seni bulurlar


I’m sending postcards from my heart
– Kalbimden kartpostal yolluyorum
Your love for a postmark and then,
– Posta pulu için senin aşkın ve sonra,
You know that you make me feel like
– Biliyorsun beni hissettiriyorsun
We’ve been caught like kids in the school yard again.
– Biliyorsun ki beni okul bahçesinde yakalanmış çocuklar gibi hissettiriyorsun
And I can’t keep it to myself
– Ve bunu kendime saklayamıyorum
Can’t spell it any better
– Daha güzel hecelenemezdi
L.O.V.E. forever
– A.Ş.K. sonsuza kadar
I hope you know that
– Umarım biliyorsundur
I’m sending a postcard
– Sana kartpostal yolluyorum
I don’t care who sees what I’ve said
– Söylediklerimi kimin gördüğünü umursamıyorum
Or if the whole world knows what’s in my head.
– Tüm dünya kafamın içindekileri öğrense bile.


Know oh oh
– Öğrense* oh oh


All the things I want you to know oh oh know oh oh know oh oh
– Bilmeni istediğim tüm şeyleri oh oh öğrense oh oh öğrense oh oh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın