למה שאתה תגיד לי איך עושים את זה נכון
– Neden bana bunu nasıl doğru yapacağımı söyledin
זה זורם בי כמו הדם בוריד שלי, כמו הים התיכון
– Damarımdaki kan gibi içimde akıyor, Akdeniz gibi
הכל כחול אני כל יכולה
– Tüm mavi ben tüm can
השגחה מלמעלה
– Yukarıdan denetim
אם משהו לא בא אז הוא לא בא מסיבה
– Eğer bir şey gelmezse, o zaman bir sebepten dolayı gelmez
לא בא מסיבה
– Parti gelmiyor
ולמה שאתה תגיד לי איך עושים את זה נכון
– Ve neden bana bunu nasıl doğru yapacağımı söyledin?
אם זה זורם בי כמו הדם בוריד שלי, כמו הים התיכון
– Eğer Damarımdaki kan gibi akıyorsa, Akdeniz gibi
הכל כחול אני כל יכולה
– Tüm mavi ben tüm can
השגחה מלמעלה
– Yukarıdan denetim
אם משהו לא בא אז הוא לא בא מסיבה
– Eğer bir şey gelmezse, o zaman bir sebepten dolayı gelmez
לא בא מסיבה
– Parti gelmiyor
יש לי מלא זהב מחביאה
– Altın dolu bir saklanma yerim var
מי שיש לה זהב רגועה
– Kim sakin bir Altın var
אני לא צריכה מחמאה
– İltifata ihtiyacım yok.
יודעת קראתי לזה
– Onu aradığımı biliyorum
עבדתי על זה זה שלי, כן
– Bunun üzerinde çalıştım. o benim, Evet.
עבדתי על זה זה שלי
– Bunun üzerinde çalıştım. benim oldu.
אתה לא מאיים לי על זה
– Beni bununla tehdit etmiyorsun.
קח את כל הבגדים שלי ו
– Tüm kıyafetlerimi al ve
קח תזמן תאויר שלי
– Yayın saatimi al
תשאיר לי ביט של שקל טוב לי
– Bana iyi bir kuruş bırak.
יושבת על זה כל היום בלי
– Bütün gün üzerinde oturmadan
להסתכל בפיד
– Beslemeye bak
אתה נח אתה מפסיד
– Dinlenirsen kaybedersin.
אז למה שאתה תה
– Peki neden çay içiyorsun
למה שאתה תה
– Neden çay içiyorsun
למה שאתה תגיד לי איך עושים את זה נכון
– Neden bana bunu nasıl doğru yapacağımı söyledin
זה זורם בי כמו הדם בוריד שלי
– Damarımdaki kan gibi içimde akıyor
כמו הים התיכון
– Akdeniz gibi
הכל כחול אני כל יכולה
– Tüm mavi ben tüm can
השגחה מלמעלה
– Yukarıdan denetim
אם משהו לא בא אז הוא לא בא מסיבה
– Eğer bir şey gelmezse, o zaman bir sebepten dolayı gelmez
לא בא מסיבה
– Parti gelmiyor
ולמה שאתה תגיד לי איך עושים את זה נכון
– Ve neden bana bunu nasıl doğru yapacağımı söyledin?
אם זה זורם בי כמו הדם בוריד שלי
– Eğer damarımdaki kan gibi içimde akıyorsa
כמו הים התיכון
– Akdeniz gibi
הכל כחול אני כל יכולה
– Tüm mavi ben tüm can
השגחה מלמעלה
– Yukarıdan denetim
אם משהו לא בא אז הוא לא בא מסיבה
– Eğer bir şey gelmezse, o zaman bir sebepten dolayı gelmez
לא בא מסיבה
– Parti gelmiyor
לא מוזמן למסיבה
– Partiye davet edilmedi
עדיין בא למסיבה
– Hala partiye geliyor
החיים שלי בלאגן
– Hayatım karmakarışık
הלבוש-סטייל!
– Elbise tarzı!
טרי מהכביסה
– Çamaşırhaneden taze
יש כרטיס טיסה
– Uçak Bileti
אין חזרה
– Dönüşü
חלומות שלי על 200 קמש
– Hayallerim yaklaşık 200 km / s
שברתי תמגירה
– Çekmeceyi kırdım.
לא הייתה ברירה
– Başka seçeneği yoktu
למה שתגיד לי איך עושים את זה נכון
– Neden bana nasıl doğru yapacağımı söyledin?
לא עושה שריר
– Kas yapmaz
לא עושה מכון
– Enstitü yapmıyor
סמפולים מפרס עוד לפני התיכון
– Liseden önce bile İran’dan Sampoli
ועדיין מתרגש מזהים אותי ברחוב
– Ve hala beni sokakta tanımaktan heyecan duyuyorum
יום יום
– Günden güne
אין סתם יום
– Sadece bir gün yok
זה שלי וזה לא והכל טוב
– Bu benim ve değil ve her şey yolunda
זה הולך וזה לא והכל טוב
– Gidiyor ve değil ve her şey yolunda
כל עוד אמא אומרת שהכל טוב
– Annem her şeyin yolunda olduğunu söylediği sürece
למה שאתה תגיד לי איך עושים את זה נכון
– Neden bana bunu nasıl doğru yapacağımı söyledin
זה זורם בי כמו הדם בוריד שלי כמו ים התיכון
– Akdeniz gibi damarımdaki kan gibi içimde akıyor
הכל כחול אני כל יכולה
– Tüm mavi ben tüm can
השגחה מלמעלה
– Yukarıdan denetim
אם משהו לא בא אז הוא לא בא מסיבה
– Eğer bir şey gelmezse, o zaman bir sebepten dolayı gelmez
לא בא מסיבה
– Parti gelmiyor
ולמה שאתה תגיד לי איך עושים את זה נכון
– Ve neden bana bunu nasıl doğru yapacağımı söyledin?
אם זה זורם בי כמו הדם בוריד שלי כמו הים התיכון
– Eğer Akdeniz gibi damarımdaki kan gibi akıyorsa
הכל כחול אני כל יכולה
– Tüm mavi ben tüm can
השגחה מלמעלה
– Yukarıdan denetim
אם משהו לא בא אז הוא לא בא מסיבה
– Eğer bir şey gelmezse, o zaman bir sebepten dolayı gelmez
לא בא מסיבה לא
– Parti gelmiyor hayır
Jasmin Moallem Feat. Shekel – מסיבה İbranice Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.