A heart on the run keeps a hand on the gun
– Kaçan bir kalp silahın üzerinde elini tutar
It can’t trust anyone
– Kimseye güven olmaz bu
I was so sure what I needed was more
– İhtiyacım olanın daha fazlası olduğundan çok emindim.
Tried to shoot out the sun
– Güneşi vurmaya çalıştı.
In days when we raged, we flew off the page
– Öfkelendiğimiz günlerde, sayfadan uçtuk
Such damage was done
– Böyle bir hasar yapıldı
But I made it through, ’cause somebody knew
– Ama başardım, çünkü birileri biliyordu.
I was meant for someone
– Birisi için yaratılmışım.
So girl, leave your boots by the bed
– Kızım, botlarını yatağın yanında bırak.
We ain’t leavin’ this room
– Bu odadan çıkmıyoruz.
‘Til someone needs medical help
– Birinin tıbbi yardıma ihtiyacı olana kadar
Or the magnolias bloom
– Ya da manolyalar çiçek açar
It’s cold in this house and I ain’t goin’ out to chop wood
– Burası soğuk ve odun kesmek için dışarı çıkmayacağım.
So cover me up and know you’re enough
– Bu yüzden beni koru ve yeterli olduğunu bil
To use me for good
– Beni iyi kullanmak için
Put your faith to the test when I tore off your dress
– Elbiseni yırttığımda inancını teste tabi tut.
In Richmond on high
– Yüksek Richmond
I sobered up, I swore off that stuff
– Ayıldıktan bu tip şeylere tövbe ettim
Forever this time
– Bu sefer sonsuza dek
And the old lovers sing
– Ve eski aşıklar şarkı söylüyor
“I thought it’d be me who helped him get home”
– “Ev almasına yardım eden benim olacağını düşündüm”
But home was a dream, one I’d never seen
– Ama ev bir rüyaydı, hiç görmediğim bir rüyaydı.
‘Til you came along
– ‘Til sen çıkageldin
So girl, hang your dress up to dry
– Öyleyse kızım, elbiseni kuruması için as.
We ain’t leavin’ this room
– Bu odadan çıkmıyoruz.
‘Til Percy Priest breaks open wide
– Percy Priest açılıncaya kadar
And the river runs through
– Ve nehir akıp gidiyor
Carries this house on the stones like a piece of drift wood
– Bu evi kayaların üzerinde sürüklenen bir ağaç parçası gibi taşıyor.
Cover me up and know you’re enough
– Beni koru ve yeterli olduğunu bil
To use me for good
– Beni iyi kullanmak için
So girl, leave your boots by the bed
– Kızım, botlarını yatağın yanında bırak.
We ain’t leavin’ this room
– Bu odadan çıkmıyoruz.
‘Til someone needs medical help
– Birinin tıbbi yardıma ihtiyacı olana kadar
Or the magnolias bloom
– Ya da manolyalar çiçek açar
It’s cold in this house and I ain’t goin’ out to chop wood
– Burası soğuk ve odun kesmek için dışarı çıkmayacağım.
So cover me up and know you’re enough
– Bu yüzden beni koru ve yeterli olduğunu bil
To use me for good
– Beni iyi kullanmak için
Cover me up and know you’re enough
– Beni koru ve yeterli olduğunu bil
To use me for good
– Beni iyi kullanmak için

Jason Isbell – Cover Me Up İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.