Háblame de ti
– Bana kendinden bahset
¿Cómo tú estás?
– Ne haber?
Quisiera verte
– İsterim seni görmek
En una foto te vi
– Bir fotoğrafta seni gördüm
Y me dieron ganas
– Ve bunun gibi hissettim
De comerte
– Sana yiyecek
Sé que al igual que yo
– Bunu benim gibi biliyorum.
En el amor
– Aşık
No has tenido suerte
– Hiç şans.
Pero me matan las ganas de verte
– Ama seni görmek arzusu beni öldürüyor
La curiosidad
– Merak
Me mata y no aguanto
– Beni öldürüyor ve buna dayanamıyorum
Ya te quiero tener
– Sana sahip olmak istiyorum
Solo dime cuándo
– Sadece ne zaman olduğunu söyle
Es que tú y yo muy bien sabemos
– Sadece sen ve ben çok iyi biliyoruz
Que es diferente cuando nos comemos (oh)
– Yemek yediğimizde hangisi farklı (oh)
(Yeah!)
– (Evet!)
Hey, yo’
– Hey, hey’
Ella e’ curiosa, una nena estudiosa
– Meraklı, çalışkan bir kız
A la’ otra’ ya las tiene furiosa’
– ‘Öteki’ zaten öfkeli’
La bañera ella la pone espumosa
– Küvet köpüklü yapar
Yo le juego y se la dejo jugosa
– Ben oynamak ve sulu bırakın
Posa, yo la retrato y le pongo la’ esposa’
– Öyleymiş gibi yapıyor, hadi onu ” karısı onu koy ve ben tasvir ediyorum.
Marihuana de flore’, ella no quiere rosa’
– Flore ‘marihuana, pembe istemiyor’
Si no se lo hago en la cabaña, en la carroza
– Eğer bunu kabinde yapmazsam, arabada
Te ve’ hermosa
– Çok güzel görünüyorsun.
A mí me dio con verte pero de frente
– Seni görmeliyim ama yüz yüze
Yo sé que ere’ diferente, ya chequeé su expediente
– Farklı olduğunu biliyorum, dosyanı kontrol ettim bile.
Y no tiene antecedente
– Ve hiçbir öncüsü yoktur
Qué bien te ve’
– Ne kadar iyi görüyorsun
Tu mirada no miente, llama si está’ caliente
– Bakışın yalan söylemiyor, sıcaksa Ara
Y yo sigo aquí
– Ve ben hala buradayım
Tú siempre pasa’ por mi mente
– Hep aklımdan geçersin.
A hablarte no me atreví
– Seninle konuşmaya cesaret edemedim
Sé que conmigo no pueden verte
– Seni benimle göremediklerini biliyorum.
Se dice por ahí
– Etrafında yazıyor
Que lo que no mata te hace má’ fuerte
– Öldürmeyen şey seni daha güçlü yapar
Si vuelvo a nacer
– Eğer yeniden doğarsam
Yo volvería a conocerte
– Seninle tekrar karşılaşırdım.
La curiosidad
– Merak
Me mata y no aguanto
– Beni öldürüyor ve buna dayanamıyorum
Ya te quiero tener
– Sana sahip olmak istiyorum
Solo dime cuándo
– Sadece ne zaman olduğunu söyle
Es que tú y yo muy bien sabemos
– Sadece sen ve ben çok iyi biliyoruz
Que es diferente cuando nos comemos (oh)
– Yemek yediğimizde hangisi farklı (oh)
(Yeah!)
– (Evet!)
Daría lo que fuera por verte de nuevo (de nuevo)
– Seni tekrar görmek için her şeyi verirdim (tekrar)
Tranquila, nadie tiene que enterarse
– Merak etme, kimsenin bilmesi gerekmiyor.
Y no quiero envolverme, pero contigo me atrevo (me atrevo)
– Ve kendimi sarmak istemiyorum, ama seninle cesaret ediyorum (cesaret ediyorum)
Hace tiempo tengo gana’ de tocarte
– Uzun zamandır sana dokunmak istiyordum.
Y e’ que tu arrebato me tiene loco
– Ve bu senin patlamanın beni delirtiyor
Y cuando veo tu foto me desenfoco
– Ve resmini gördüğümde bulanıklaşıyorum
Dicen que e’ de loco’ lo de nosotro’
– Bizim için deli olduğunu söylüyorlar.
Y no saben lo que pasa cuando te toco
– Ve sana dokunduğumda ne olacağını bilmiyorlar
(Yeah!)
– (Evet!)
Y quiero repetir
– Ve tekrarlamak istiyorum
Encima de mí quiero volverte a sentir
– Üstümde seni tekrar hissetmek istiyorum
Contigo la pasé cabrón
– Seninle geçirdim piç kurusu
No te voy a mentir
– Sana yalan söyleyecek değilim.
La curiosidad
– Merak
Me mata y no aguanto
– Beni öldürüyor ve buna dayanamıyorum
Ya te quiero tener
– Sana sahip olmak istiyorum
Solo dime cuándo
– Sadece ne zaman olduğunu söyle
(Oye)
– (Duydun mu)
Es que tú y yo muy bien sabemo’
– Bu sen ve ben çok iyi sabemo ‘ mu
Que es diferente cuando nos comemo’ (eh!)
– Yediğimizde farklı olan’ (eh!)
Yeah-yeah-yeah-yeah
– Evet-Evet-Evet-Evet
Yeah-yeah
– Evet-Evet
La voz favorita, baby
– En sevdiğim ses, bebeğim
Jay Wheeler, Jay Wheeler
– Jay Wheeler, Jay Wheeler
Myke Towers
– Myke Kuleleri
Dímelo, Siru
– Söyle Bana, Siru
Yeziell
– Kylie
Yeziell
– Kylie
Lelo, Jazzy
– Lelo, Jazzy
Yeah!
– Evet!
Flow Music
– Akış Müzik
Dynamic Records
– Dinamik Kayıtlar
Oh-oh, oh
– Oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Yeah-yeah
– Evet-Evet
Jay Wheeler, DJ Nelson & Myke Towers – La Curiosidad İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.