Yeah, I got dreams
– Evet, hayallerim var.
To buy expensive things
– Pahalı şeyler satın almak için
And I know that he’s out there
– Ve orada olduğunu biliyorum.
So where’s my millionaire
– Peki milyonerim nerede?
Ooh, ooh
– Ooh, ooh
Ooh, ooh
– Ooh, ooh
Ooh, ooh
– Ooh, ooh
Ooh, ooh
– Ooh, ooh
I sit alone in my room thinkin’ how I’ma get out
– Odamda tek başıma oturup nasıl çıkacağımı düşünüyorum.
I go to work at a job I don’t care nothin’ about
– Hiçbir şeyi umursamadığım bir işte çalışmaya gidiyorum.
My rent is due later, only got half to pay up
– Kiram daha sonra ödenecek, sadece yarısını ödeyeceğim.
I never can save up, think I’ve run out of favors
– Asla para biriktiremem, iyiliklerim tükendi galiba.
I’ma move to Atlanta
– Atlanta’ya taşınacağım.
I’ma find me a rapper
– Kendime bir rapçi bulacağım.
He gon’ buy me a booty
– Bana bir ganimet alacak
Let me star in the movie
– Filmde rol almama izin ver.
I’ma keep up my fitness
– Zindeliğimi koruyacağım.
I’ma start me a business
– Kendime bir iş kuracağım.
And I’ll never be broke again
– Ve bir daha asla meteliksiz kalmayacağım
Strugglin’, God is my witness
– Mücadele ediyorum, Tanrı şahidimdir.
Can’t wait to be rich, want a better life
– Zengin olmak için sabırsızlanıyorum, daha iyi bir hayat istiyorum
Diamonds, cars and trips, all monеy can buy
– Elmaslar, arabalar ve geziler – tüm para satın alınabilir
(I just wanna) I just wanna live on the other sidе
– (Sadece istiyorum) Sadece diğer tarafta yaşamak istiyorum
(Oh, I just wanna) I just wanna live on the other side
– (Oh, sadece istiyorum) Sadece diğer tarafta yaşamak istiyorum
I’m meetin’ up with my girls and lookin’ like a Barbie
– Kızlarımla buluşup Barbie gibi görünüyorum.
We about a new club where all the ballers party
– Tüm balerinlerin parti yaptığı yeni bir kulüp hakkında
I’m hoping these titties can get me out the city
– Umarım bu memeler beni şehirden çıkarabilir.
I know I’m too pretty to not do nothing with it
– Onunla hiçbir şey yapamayacak kadar güzel olduğumu biliyorum.
(Find a day job)
– (Bir günlük iş bul)
So I’ma move to Atlanta
– Atlanta’ya taşınacağım.
(Want a big house)
– (Büyük bir ev istiyorum)
I’ma find me a rapper
– Kendime bir rapçi bulacağım.
(With a pool in the back)
– (Arkada bir havuz ile)
He gon’ buy me a booty
– Bana bir ganimet alacak
(Get my ass done, fat transfer)
– (Kıçımı yaptır, yağ transferi)
Let me star in the movie
– Filmde rol almama izin ver.
(Go to parties every week)
– (Her hafta partilere git)
I’ma keep him my business
– Onu kendi işim olarak tutacağım.
(Gucci’s on my feet)
– (Gucci ayağa kalktı)
I’ma start me a business
– Kendime bir iş kuracağım.
(Get ’em when they drop, fuck a boycott)
– (Düştüklerinde yakala, boykotu siktir et)
And I’ll never be broke again
– Ve bir daha asla meteliksiz kalmayacağım
(Fuck him)
– (Siktir et onu)
Strugglin’, God as my witness
– Mücadele ediyorum, Tanrı şahidim olsun
(Can’t wait to be rich)
– (Zengin olmak için sabırsızlanıyorum)
Can’t wait to be rich, want a better life
– Zengin olmak için sabırsızlanıyorum, daha iyi bir hayat istiyorum
(I was down misguisin’)
– (Yanlış yönlendiriyordum)
Diamonds, cars and trips (Trip), all money can buy (Yeah, I just wanna live)
– Elmaslar, arabalar ve geziler (Gezi), paranın alabileceği her şey (Evet, sadece yaşamak istiyorum)
I just wanna live on the other side (Wanna leave, oh)
– Sadece diğer tarafta yaşamak istiyorum (Ayrılmak istiyorum, oh)
I just wanna live on the other side
– Sadece diğer tarafta yaşamak istiyorum.
Yeah, I got dreams
– Evet, hayallerim var.
To buy expensive things
– Pahalı şeyler satın almak için
And I know that he’s out there
– Ve orada olduğunu biliyorum.
So where’s my millionaire
– Peki milyonerim nerede?
Yeah, I got dreams
– Evet, hayallerim var.
To buy expensive things (I know, I know)
– Pahalı şeyler satın almak için (biliyorum, biliyorum)
And I know that somewhere near
– Ve bunu yakınlarda bir yerde biliyorum.
So where’s my millionaire
– Peki milyonerim nerede?
I just wanna be taken care of
– Sadece ilgilenilmek istiyorum.
‘Cause I worked enough, karma’s over love
– Çünkü yeterince çalıştım, karma aşkı bitirdi.
I just wanna lay back, spend my baby money in his Maybach
– Sadece uzanıp bebeğimin parasını onun Maybach’ına harcamak istiyorum.
I deserve that life
– Bu hayatı hak ediyorum.
Be a damn good housewife
– İyi bir ev hanımı ol
Two kids from a surrogate
– Bir vekilden iki çocuk
Fly mama, I’ma stay fit, gettin’ facelifts
– Uç anne, formda kalacağım, yüz germe yapacağım
Soccer mom, gettin’ wasted (Wasted)
– Futbol anne, boşa gidiyor (Boşa gidiyor)
Hermès tennis bracelet (Bracelet)
– Hermès tenis bilekliği (Bileklik)
Bora Bora for vacation
– Tatil için Bora Bora
I’ll be anything but basic
– Temelden başka bir şey olacağım.
On the other side
– Diğer tarafta
On the other side
– Diğer tarafta
On the other side
– Diğer tarafta
On the other side
– Diğer tarafta
Ooh, ooh
– Ooh, ooh
Ooh, ooh
– Ooh, ooh
Ooh, ooh
– Ooh, ooh
Ooh, ooh
– Ooh, ooh
Jazmine Sullivan – The Other Side İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.