Quiero que esta noche usted me haga el amor
– Bu gece benimle sevişmeni istiyorum.
Y todo lo que hagamos sea un secreto entre los dos
– Ve yaptığımız her şey ikimiz arasında bir sır
No habrá remordimiento disfrutemos el momento
– Pişmanlık olmayacak, anın tadını çıkaralım
No lo pensemos más y perdamos el control
– Artık bunu düşünmeyelim ve kontrolü kaybedelim
No le puedo negar las ganas que le tengo
– Ben seni sen olduğun için var arzu inkar edemem
Cuando me imagino cosas ricas en su cuerpo
– Vücudundaki zengin şeyleri hayal ettiğimde
Creo que el deseo hoy de mi se está apoderando
– Sanırım bugün arzum gerçekleşiyor.
Porque al pecado usted, me está arrastrando
– Çünkü Günah işlemek için beni sürüklüyorsun
Le propongo un amor a escondidas
– Kurnazca bir aşk öneriyorum
Y nunca haremos reclamos de nada
– Ve asla bir şey iddia etmeyeceğiz
Le propongo un amor a escondidas
– Kurnazca bir aşk öneriyorum
Las dudas se resolverán en la cama
– Şüpheler yatakta çözülecek
Sólo diremos pequeñas mentiras
– Sadece küçük yalanlar söyleyeceğiz
Muy fácil será pegarnos la escapada
– Bize kaçış vurmak çok kolay olacak
Yo ya estoy firme sin arrepentimientos
– Pişmanlık duymadan zaten sağlamım
Vayamos de una vez y matemos las ganas
– Hemen gidelim ve arzuyu öldürelim
Quiero que esta noche usted me haga el amor
– Bu gece benimle sevişmeni istiyorum.
Y todo lo que hagamos sea un secreto entre los dos
– Ve yaptığımız her şey ikimiz arasında bir sır
No habrá remordimiento, disfrutemos el momento
– Pişmanlık olmayacak, anın tadını çıkaralım
No lo pensemos más y perdamos el control
– Artık bunu düşünmeyelim ve kontrolü kaybedelim
No le puedo negar las ganas que le tengo
– Ben seni sen olduğun için var arzu inkar edemem
Cuando me imagino cosas ricas en su cuerpo
– Vücudundaki zengin şeyleri hayal ettiğimde
Creo que el deseo hoy de mí se está apoderando
– Sanırım bugün benden gelen arzu beni ele geçiriyor
Porque al pecado usted, me está arrastrando
– Çünkü Günah işlemek için beni sürüklüyorsun
Le propongo un amor a escondidas
– Kurnazca bir aşk öneriyorum
Y nunca haremos reclamos de nada
– Ve asla bir şey iddia etmeyeceğiz
Le propongo un amor a escondidas
– Kurnazca bir aşk öneriyorum
Las dudas se resolverán en la cama
– Şüpheler yatakta çözülecek
Solo diremos pequeñas mentiras
– Sadece küçük yalanlar söyleyeceğiz
Muy fácil será pegarnos la escapada
– Bize kaçış vurmak çok kolay olacak
Yo ya estoy firme sin arrepentimientos
– Pişmanlık duymadan zaten sağlamım
Vayamos de una vez y matemos las ganas
– Hemen gidelim ve arzuyu öldürelim
Jessi Uribe – Matemos Las Ganas İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.