Jhay Cortez – Sensual Bebé İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Se transforma cuando sale (Sale)
– Dışarı çıktığında dönüşür (Dışarı çıkar)
Se dio un shot pa’ limpiar to’ su’ male’, eh
– Kadar’ erkek onun ‘ha’ shot pa clean verdi
La nota le subió, pero nadie la vio
– Not ona çıktı ama kimse görmedi.
Quiere que la jale, eh
– Onu çekmemi istiyor, ha
Donde no se ve, pero qué bien se ve
– Nerede görülmez, ama ne kadar iyi görünüyor
No me diga’ que no, que yo sé que te atreve’
– Hiç bana söyleme, cesaret biliyorum

Y sensual bebé
– Ve şehvetli bebeğim
Dime, ¿qué tú bebe’? Mi bebé
– Söylesene, ne içiyorsun? Bebeğim
Te vo’a dar de do’ a nueve
– Sana dokuza kadar vereceğim.
Ven y hagamo’ la 69
– Gel ve 69’u yapalım.
Y sensual bebé
– Ve şehvetli bebeğim
Dime, ¿qué tú bеbe’? eh-eh-eh
– Söylesene, ne içiyorsun? eh-eh-eh
Por ahí te anda buscando
– O sizin için dışarı bakıyor
No quiere que se la’ pegue’
– Takılıp kalmak için ‘istemiyor’

Súbele el musicón
– Müziği aç
No e’ KAROL G, pero anda en un maquinón
– E’KAROL G değil, ama o bir makinede.
La’ luce’ en la disco como en la movie de Tron
– Tron filmindeki gibi diskoda ‘görünüyor’
Yo le pregunté del novio y me dijo que era un cabrón
– Ona erkek arkadaşını sordum ve bana piç olduğunu söyledi.
Y la baby no le baja, baja
– Ve bebek aşağı inmiyor, aşağı inmiyor
Ese culo e’ nuevo ‘e caja, ella no usa faja
– O kıç ben ‘yeni’ ve kutulu, kemer takmıyor
Doblamo’ el turno, aunque mañana trabaja
– Yarın çalışmasına rağmen vardiyayı ikiye katlıyorum.
Ese culo sigue intacto por ma’ que rebaja
– O kıç hala bozulmamış anne için indirimler

Y no está soltera (Nah)
– Ve o bekar değil (Hayır)
Pero hace lo que quiera
– Ne isterse ama o biliyor
Maquillaje en la cartera
– Cüzdanda makyaj
Hoy se me puso bien perra (¡Wuh!)
– Bugün iyileştim kaltak (Wuh!)
Y no está soltera (No está soltera)
– Ve o bekar değil (Bekar değil)
Pero hace lo que quiera (Ella hace lo que quiera)
– Ama ne isterse yapar (ne isterse yapar)
Maquillaje en la cartera, la’ teta’ por fuera
– Cüzdandaki makyaj, dışarıdaki ‘baştankara’
Y ante’ que se fuera le dije
– Ve gitmeden önce ona söyledim.

Sensual bebé
– Şehvetli bebeğim
Dime, ¿qué tú bebe’? Mi bebé
– Söylesene, ne içiyorsun? Bebeğim
Te vo’a dar de do’ a nueve
– Sana dokuza kadar vereceğim.
Ven y hagamo’ la 69
– Gel ve 69’u yapalım.
Y sensual bebé
– Ve şehvetli bebeğim
Dime, ¿qué tú bebe’? eh-eh-eh
– Söylesene, ne içiyorsun? eh-eh-eh
Por ahí te anda buscando
– O sizin için dışarı bakıyor
No quiere que se la’ pegue’
– Takılıp kalmak için ‘istemiyor’

Y se transformó, sí
– Ve dönüşmüş, evet
Cuando salió la formó
– Film çıktığında
Y, que la noche está buena a su amiga informó
– Ve gecenin arkadaşına iyi geldiğini.
Y yo que ando suelto, bellaco, envuelto
– Ve ben gevşek, güzel, sarılmışım
Vamo’ a cogerlo suave, como un muerto
– Ölü bir adam gibi yumuşayalım.
Con la mente dañá’, la guagua empañá’
– Akıl zarar verecek, otobüs kararacak.
Si tú me deja’, yo te lo echo adentro
– Beni terk edersen, içine atarım.
Suave, lento
– Pürüzsüz, yavaş
Si quiere’, ese culo te lo rento
– İsterse, o kıçı sana kiralarım.
Llama, dile que tiene’ un porciento, fin del argumento
– Ara, ona yüzde olduğunu söyle, tartışmanın sonu

Y se transforma cuando sale (Sale)
– Ve ortaya çıktığında (ortaya çıktığında) dönüşür.
Se dio un shot pa’ limpiar to’ su’ male’, eh
– Kadar’ erkek onun ‘ha’ shot pa clean verdi
La nota le subió, pero nadie la vio
– Not ona çıktı ama kimse görmedi.
Quiere que la jale, eh
– Onu çekmemi istiyor, ha
Donde no se ve, pero qué bien se ve
– Nerede görülmez, ama ne kadar iyi görünüyor
No me diga’ que no, que yo sé que te atreve’
– Hiç bana söyleme, cesaret biliyorum

Y sensual bebé
– Ve şehvetli bebeğim
Dime, ¿qué tú bebe’? Mi bebé
– Söylesene, ne içiyorsun? Bebeğim
Te vo’a dar de do’ a nueve
– Sana dokuza kadar vereceğim.
Ven y hagamo’ la 69
– Gel ve 69’u yapalım.
Y sensual bebé
– Ve şehvetli bebeğim
Dime, ¿qué tú bebe’? eh-eh-eh
– Söylesene, ne içiyorsun? eh-eh-eh
Por ahí te anda buscando
– O sizin için dışarı bakıyor
No quiere que se la’ pegue’
– Takılıp kalmak için ‘istemiyor’

Oh-oh-oh-oh-oh, oh
– Oh-oh-oh-oh-oh, oh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
– Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın