JO1 – Dreamer Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
– -Evet-Evet-Evet-Evet-Evet
Oh no, no, no, no
– Oh hayır, hayır, hayır, hayır
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
– -Evet-Evet-Evet-Evet-Evet

昨日のように 思い出す
– dün gibi hatırlıyorum.
ひたむきに ただ 走ってた
– tek başıma koşuyordum.
気が付けば 立ち止まって
– dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur.
進めなくなっていた
– ben hareket edemiyordum.
でも 辿り着きたい場所が
– ama ulaşmak istediğim bir yer var.
あるから 歩み続けるんだ
– yürümeye devam etmelisin.
君からもらった 光
– bana verdiğin ışık.
握りしめて行くんだ I’ll be
– bekle, olacağım.

きっと思い描いていた
– hayal ettiğime eminim.
夢の向こう側へ
– Rüyanın diğer tarafına
Oh, 君と行けるはずさ
– seninle gelebilmeliyim.

僕らはまだdreamer, dreamer
– Dreamer, dreamer, dreamer, dreamer, dreamer, dreamer, dreamer, dreamer
迷わないでcloser, closer
– daha yakına, daha yakına, daha yakına, daha yakına, daha yakına, daha yakına, daha yakına, daha yakına
近づいていく この思いを (yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet yaklaşıyor (Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet) Bu duygu-Evet
いつまでも胸に (yeah-yeah-yeah-yeah)
– Sonsuza dek göğsümde (evet-evet-evet-evet)
この手をずっと 離さないで 明日へ
– bu eli sonsuza dek yarına bırakma
一歩ずつ僕らの足で
– Ayaklarımızın üzerinde adım adım
歩いて行こう
– şöyle yürüyelim.

間違えることもあるけれど
– bazen bir hata yapıyorum.
Because you’re here, 今日も前だけを向くよ
– Çünkü buradasın, bugün bile, sabırsızlıkla bekleyeceğim.
君と決めたpromise (promise)
– söz (söz) Seninle karar verdim
秘密さnobody else knows
– başka kimse bilmiyor
気が付けば どんな時も
– fark edersen, saat kaç olursa olsun
隣にいてくれた
– sağ yanımda oldu.
膝を抱えて俯いた
– dizlerimi tuttum ve eğildim.
僕に手を 差し伸べてくれた
– kendisi bana ulaştı.
その笑顔の温もりが
– o gülüşün sıcaklığı
今も忘れられないんだ
– şimdi unutamam.

少しのことでも何かが
– birazcık bile olsa bir şey.
違ったら僕らは
– eğer yapmıyorsak, yapmıyoruz.
出会うこともなかったのかな
– hiç tanışmadık mı merak ediyorum.

僕らはまだdreamer, dreamer
– Dreamer, dreamer, dreamer, dreamer, dreamer, dreamer, dreamer, dreamer
少しずつtogether with you
– Seninle birlikte azar azar
刻んできた君とのmemories (yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– Anılar (evet-evet-evet-evet-evet)
二度とない奇跡 (yeah-yeah-yeah-yeah)
– Bir daha asla bir mucize (evet-evet-evet-evet)
運命じゃなく 偶然だとしても
– bu kader değil, tesadüf.
この特別な感情
– Bu özel duygu
変わらないよ
– hiç değişmeyecek.

雨風に打たれて
– yağmurdan ve rüzgardan etkilendim.
荒い波に揉まれて (yeah, yeah)
– Kaba dalgalar tarafından ovalanmak (evet, evet)
行きたい先が まだ見えなくても
– nereye gitmek istediğini henüz göremesen bile
弱い心は 隠さなくても良いさ
– zayıf kalbini saklamak zorunda değilsin.
大丈夫 自分を信じて
– sorun değil. kendinize güvenin.

僕らはまだdreamer, dreamer
– Dreamer, dreamer, dreamer, dreamer, dreamer, dreamer, dreamer, dreamer
迷わないでcloser, closer
– daha yakına, daha yakına, daha yakına, daha yakına, daha yakına, daha yakına, daha yakına, daha yakına
近づいていくこの思いを (yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet yaklaşıyor (Evet-Evet-Evet-Evet-Evet-Evet) Bu duygu-Evet
いつまでも胸に (yeah-yeah-yeah-yeah)
– Sonsuza dek göğsümde (evet-evet-evet-evet)
この手をずっと 離さないで 明日へ
– bu eli sonsuza dek yarına bırakma
一歩ずつ 僕らの足で
– Ayaklarımızın üzerinde adım adım
歩いて行こう
– şöyle yürüyelim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın