Joan Sebastian – Sangoloteadito İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

A mi chata le gusta bailar sangoloteadito, compadre
– Kızım sangoloteadito dans etmeyi sever, dostum.
Sangoloteadito, compadre
– Sangoloteadito, arkadaşım
Sangoloteadito
– Sangoloteadito

Y es por eso que ella trae moja’o suda’o
– İşte bu yüzden ıslak ter getiriyor.
Su vestidito, compadre
– Küçük elbisen dostum.
Su vestidito
– Küçük elbisen

Le gusta bailar pega’o
– Pega’o dans etmeyi seviyor
Al ritmo de la tambora
– Tamburun ritmine
Es el sabor de mi tuba lo que mi chatita adora
– Bu benim küçük kızımın sevdiği tüpümün tadı.

Y le gusta bailar pega’o
– Ve pega’o dans etmeyi seviyor
Al ritmo de la tambora
– Tamburun ritmine
Es el sabor de mi tuba lo que mi chatita adora
– Bu benim küçük kızımın sevdiği tüpümün tadı.

Y que no baile el que este muerto
– Ve öldüyse dans etmesine izin verme.

Cada vez que la llevo a bailar, me rosa y me raspa, compadre
– Onu her dansa götürdüğümde, ayağa kalktım ve sıyrıldım dostum.
Me rosa, me raspa, compadre
– Güldüm, sıyrıldım dostum.
Mis botines nuevos
– Yeni botlarım

No compadre, no bailas con ella compadre
– Hayır dostum, onun arkadaşıyla dans etmiyorsun.
No admito relebos, compadre
– Tekrar okuduğumu kabul etmiyorum dostum.
No admito relebos
– Tekrar okuduğumu kabul etmiyorum.

Le gusta bailar pega’o
– Pega’o dans etmeyi seviyor
Al ritmo de la tambora
– Tamburun ritmine
Es el sabor de mi tuba lo que mi chatita adora
– Bu benim küçük kızımın sevdiği tüpümün tadı.

Y le gusta bailar pega’o
– Ve pega’o dans etmeyi seviyor
Al ritmo de la tambora
– Tamburun ritmine
Es el sabor de mi tuba lo que mi chatita adora
– Bu benim küçük kızımın sevdiği tüpümün tadı.

Que nos mira mi suegra bailar sangoloteadito, compadre
– Kayınvalidem bize sangoloteadito dansı yaparken bakıyor, dostum.
Sangoloteadito, compadre
– Sangoloteadito, arkadaşım
Sangoloteadito
– Sangoloteadito

Que regaña a mi chata, la sienta y me dice
– Bu kızımı azarlıyor, hissediyor ve bana
“Véngase, llernito”, compadre
– “Gel, llernito”, dostum.
“Véngase, llernito”
– “Gel, llernito”

Le gusta bailar pega’o
– Pega’o dans etmeyi seviyor
Al ritmo de la tambora
– Tamburun ritmine
Porque al igual que mi chata, mi suegra es bien bailadora
– Çünkü kızım gibi kayınvalidem de iyi bir dansçıdır.

Y le gusta bailar pega’o
– Ve pega’o dans etmeyi seviyor
Al ritmo de la tambora
– Tamburun ritmine
Por que al igual que mi chata, mi suegra es bien bailadora
– Çünkü kızım gibi kayınvalidem de iyi bir dansçıdır.

Pos’ mal que ya era biuda
– Pos ‘ mal que ya era biuda

Le gusta bailar pega’o
– Pega’o dans etmeyi seviyor
Al ritmo de la tambora
– Tamburun ritmine
Es el sabor de mi tuba lo que mi chatita adora
– Bu benim küçük kızımın sevdiği tüpümün tadı.

Y le gusta bailar pega’o
– Ve pega’o dans etmeyi seviyor
Al ritmo de la tambora
– Tamburun ritmine
Es el sabor de mi tuba lo que mi chatita adora
– Bu benim küçük kızımın sevdiği tüpümün tadı.

Y ahí ando sufre y sufre
– Ve işte gidiyorum acı çekiyor ve acı çekiyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın