How much of my mother has my mother left in me?
– Annemin bana ne kadarını bıraktı?
How much of my love will be insane to some degree?
– Aşkımın ne kadarı bir dereceye kadar deli olacak?
And what about this feeling that I’m never good enough?
– Ve asla yeterince iyi olmadığım hissine ne dersin?
Will it wash out in the water, or is it always in the blood?
– Suda yıkanacak mı, yoksa her zaman kanda mı?
How much of my father am I destined to become?
– Kaderimde ne kadar babam olacak?
Will I dim the lights inside me just to satisfy someone?
– Sadece birini tatmin etmek için içimdeki ışıkları kısacak mıyım?
Will I let this woman kill me, or do away with jealous love?
– Bu kadın beni öldürecek, ya da uzak kıskanç aşk ile yapmasına izin verir miyim?
Will it wash out in the water, or is it always in the blood?
– Suda yıkanacak mı, yoksa her zaman kanda mı?
I can feel love the I want, I can feel the love I need
– İstediğim aşkı hissedebiliyorum, ihtiyacım olan aşkı hissedebiliyorum
But it’s never gonna come the way I am
– Ama asla benim olduğum gibi olmayacak
Could I change it if I wanted, can I rise above the flood?
– İstersem değiştirebilir miyim, Selin üzerine çıkabilir miyim?
Will it wash out in the water, or is it always in the blood?
– Suda yıkanacak mı, yoksa her zaman kanda mı?
How much of my brothers, do my brothers wanna be?
– Kardeşlerim ne kadar, kardeşlerim olmak ister mi?
Does a broken home become another broken family?
– Kırık bir ev başka bir kırık aile olur mu?
Or will we be there for each other, like nobody ever could?
– Ya da kimsenin göremediği bir şekilde birbirimize destek olacağız?
Will it wash out in the water, or is it always in the blood?
– Suda yıkanacak mı, yoksa her zaman kanda mı?
I can feel love the I want, I can feel the love I need
– İstediğim aşkı hissedebiliyorum, ihtiyacım olan aşkı hissedebiliyorum
But it’s never gonna come the way I am
– Ama asla benim olduğum gibi olmayacak
Could I change it if I wanted, can I rise above the flood?
– İstersem değiştirebilir miyim, Selin üzerine çıkabilir miyim?
Will it wash out in the water, or is it always in the blood?
– Suda yıkanacak mı, yoksa her zaman kanda mı?
I can feel love the I want, I can feel the love I need
– İstediğim aşkı hissedebiliyorum, ihtiyacım olan aşkı hissedebiliyorum
But it’s never gonna come the way I am
– Ama asla benim olduğum gibi olmayacak
Could I change it if I wanted, can I rise above the flood?
– İstersem değiştirebilir miyim, Selin üzerine çıkabilir miyim?
Will it wash out in the water, or is it always in the blood?
– Suda yıkanacak mı, yoksa her zaman kanda mı?

John Mayer – In The Blood İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.