Ooh, ooh, ooh-ooh
– Ooh, ooh, ooh-ooh
Yeah, yeah
– Evet, Evet
Ooh, too lit
– Ooh, çok yaktı
Forgot who I was talking to, shit
– Kiminle konuştuğumu unuttum, kahretsin
I don’t wanna sabotage this
– Bunu sabote etmek istemiyorum.
Love ain’t how they advertise it
– Aşk reklamını yaptıkları gibi değil.
I just hope you understand, yeah
– Umarım beni anlayabilirsin, Evet
I know you be talkin’ to your friends
– Arkadaşlarınla konuştuğunu biliyorum.
Ooh ya, tired
– Ooh ya, yorgun
And it feels one sided
– Ve tek taraflı hissediyor
Little misguided
– Biraz yanlış yönlendirilmiş
But I ain’t lookin’ for no side dick
– Ama yan yarak aramıyorum
I know I be fuckin’ up the plans
– Biliyorum, planların içine edeceğim.
I just wanna say it in advance
– Sadece önceden söylemek istiyorum.
Even though I thought I was right (oh)
– Haklı olduğumu düşünmeme rağmen (oh)
I was goin’ off that night (oh)
– O gece çıkacaktım (oh)
Sometimes, I’m not that nice (ooh, woah, oh)
– Bazen, o kadar iyi değilim (ooh, woah, oh)
Even though I’m not that type (ooh, woah, oh, oh)
– O tip olmasam da (ooh, woah, oh, oh)
I just had to call for forgiveness (oh)
– Sadece affetmek için aramak zorunda kaldım (oh)
I know it’s at least in double digits (ooh-ooh, oh, woah)
– En azından çift haneli olduğunu biliyorum (ooh-ooh, oh, woah)
And I do it all the time, yeah (yeah)
– Ve bunu her zaman yapıyorum, evet (evet)
Thinkin’ you can read my fuckin’ mind, yeah
– Aklımı okuyabildiğini düşünüyorum, evet
I keep assuming, you’re gonna do shit
– Bir bok yapacağını varsayıp duruyorum.
That might break my heart, so I keep up my guard
– Bu kalbimi kırabilir, bu yüzden tetikte olurum.
And I know it’s confusin’, how I put you through it
– Ve bunu sana yaşattığım nasıl confusin oldu, biliyorum
My past and my scars, still make it hard
– Geçmişim ve yara izlerim, hala zorlaştırıyor
I assume, ooh-ooh
– Sanırım, ooh-ooh
Always the worst, I assume
– Sanırım her zaman en kötüsüdür.
Ooh-ooh, ooh, ooh
– Ooh-ooh, ooh, ooh
Always the worst, I assume
– Sanırım her zaman en kötüsüdür.
I been sippin’ on light, ayy
– Işığı yudumluyordum, ayy
I’m just tryna pick a fight, ayy, yeah
– Sadece kavga etmeye çalışıyorum, evet, evet
Wonder if it’s real life, ayy
– Acaba gerçek hayat mı, ayy
Or if I’m just in a mood
– Ya da keyfim yerindeyse
I know this can’t be safe
– Bunun güvenli olamayacağını biliyorum.
Arguin’ on the freeway
– Otoyolda tartışıyoruz.
Makin’ shit about me, babe
– Benim hakkımda Makin’ kahretsin, bebeğim
On your b-day
– B-gün
You know I thought I was right (oh)
– Haklı olduğumu düşündüğümü biliyorsun (oh)
I was goin’ off that night (oh, I was really goin’ off)
– O gece gidiyordum (oh, gerçekten gidiyordum)
Sometimes I’m not that nice (ooh, woah, oh)
– Bazen o kadar iyi değilim (ooh, woah, oh)
Even though I’m not that type (ooh, woah, oh, oh)
– O tip olmasam da (ooh, woah, oh, oh)
I just had to call for forgiveness (oh)
– Sadece affetmek için aramak zorunda kaldım (oh)
I know it’s at least in double digits
– En azından çift haneli olduğunu biliyorum.
And I do it all the time, yeah (yeah)
– Ve bunu her zaman yapıyorum, evet (evet)
Thinkin’ you can read my fuckin’ mind, yeah (ooh yeah, baby, yeah)
– Aklımı okuyabildiğini düşünüyorum, evet (ooh evet, bebeğim, evet)
I keep assumin’, you’re gonna do shit
– Assumin’ duruyorum, hiçbir halt yapamayacaksın
That might break my heart, so I keep up my guard
– Bu kalbimi kırabilir, bu yüzden tetikte olurum.
And I know it’s confusin’, how I put you through it
– Ve bunu sana yaşattığım nasıl confusin oldu, biliyorum
My past and my scars, still make it hard
– Geçmişim ve yara izlerim, hala zorlaştırıyor
I assume, ooh-ooh
– Sanırım, ooh-ooh
Always the worst, I assume
– Sanırım her zaman en kötüsüdür.
Ooh-ooh, ooh, ooh
– Ooh-ooh, ooh, ooh
Always the worst, I assume
– Sanırım her zaman en kötüsüdür.
Always the worst, I assume
– Sanırım her zaman en kötüsüdür.
And I always do this
– Ve bunu hep yaparım.
You ain’t in the mood for it
– Ben bunun için havamda yok
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.