Jok’air – Las Vegas İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Slow it down, slow it down, slow it down
– Yavaşla, yavaşla, yavaşla
(Yeah, yeah, yeah)
– (Evet, evet, evet)
Slow it down, slow it down, slow it down
– Yavaşla, yavaşla, yavaşla
(Yeah, yeah, yeah)
– (Evet, evet, evet)

Je ne te veux pas devant l’pasteur
– Ne mutlu bana devant l’pasteur
Devant l’imam ou devant l’prêtre
– Devant l’ımam ou devant l’prêtre
Bébé, marions-nous à Las Vegas
– Beş, marions-Las Vegas arası
Qu’est-ce que ça changera à notre amour?
– Notre amour’da bir değişiklik var mı?
Si j’te dis oui devant l’maire
– Bu devant l’maire değil.
Bébé, marions-nous à Las Vegas
– Beş, marions-Las Vegas arası

Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (bébé, marions-nous à Las Vegas)
– Oh, oh, oh, oh (bébé, marionlar-Las Vegas’ta değil)
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Bébé, marions-nous à Las Vegas
– Beş, marions-Las Vegas arası

Comme Tony j’vais t’faire l’amour juste après une soirée disco
– Bunlar Tony j’vais t’faire l’amour juste après une soirée disko.
Qu’on vive une histoire d’amour comme Sandy et Danny Zuko
– Qu hadi vive une histoire d’amour comme Sandy ve Danny Zuko
J’effrite et mon grinder est rempli d’skunk
– J’effrite et mon öğütücü est rempli d’skunk
J’allume mon joint, un génie sort de mon blunt
– J’allume mon joint, un génie sort de mon blunt
Un Mamadou du Château sur le t-shirt
– Un Mamadou du Chateau sur le tişört
Normal qu’les billets pleuvent, j’suis dans le strip club
– Normal qu’les kütükleri pleuvent, j’suis dans le striptiz kulübü
Si tu veux un cocktail, une bouteille de Belaire
– Kokteyl, Belaire de Bouteille
Manger un steak frites, j’appelle le room service
– Manger un steak frites, j’appelle le oda servisi
J’veux sentir ton Victoria’s Secret
– J’veux sentir ton Victoria’nın Sırrı
Voir ton string Calvin sous ton jean Levi’s
– Voir ton dize Calvin sous ton jean Levi’nin
Ma vie est sombre, tu sais qu’le négro vient du fond
– Ma vie est kasvetli, tu sais qu’le négro vient du fond
Entre chaque transaction, j’écris des chansons
– Entre chaque anlaşması, j’écris des chansons
Contre moi mes ennemis conspirent
– Contre moi mes ennemis conspirent
Ton corps m’inspire, fais ta valise, on s’tire
– Ton corps m’inspire, fais ta valise, s’tire’de

Je ne te veux pas devant l’pasteur
– Ne mutlu bana devant l’pasteur
Devant l’imam ou devant l’prêtre
– Devant l’ımam ou devant l’prêtre
Bébé, marions-nous à Las Vegas
– Beş, marions-Las Vegas arası
Qu’est-ce que ça changera à notre amour?
– Notre amour’da bir değişiklik var mı?
Si j’te dis oui devant l’maire
– Bu devant l’maire değil.
Bébé, marions-nous à Las Vegas
– Beş, marions-Las Vegas arası

Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (bébé, marions-nous à Las Vegas)
– Oh, oh, oh, oh (bébé, marionlar-Las Vegas’ta değil)
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Bébé, marions-nous à Las Vegas
– Beş, marions-Las Vegas arası

On aurait pu s’marier un dimanche à Bamako mais
– On auraıt pu s’marıer un dımanche à Bamako maıs
Si ce n’est pas là, si ce n’est pas là, si ce n’est pas là, yah, yah
– Si ce n’est pas la, si ce n’est pas la, si ce n’est pas la, yah, yah
Si ce n’est pas c’que tu voulais, désolé bébé
– Değilse c’que tu voulais, teşekkürler bébé
C’est comme ça, aucune meuf sur terre ne pourra m’changer
– C’est comme ça, aucune meuf sur terre ne pourra m’changer
Tu n’es pas la première personne à avoir essayé
– Prömiyer öncesi denemeden kaçın
Pardonne-moi si j’suis une personne trop dure à aimer
– Pardonne-moi si j’suis une icra eden trop dure à nişancı
Viens poser tes fesses, grimpe dans la caisse
– Güzel pozlar, grimpe dans la caisse
Vas-y on s’casse, mets ta ceinture, c’est un crash-test
– S’casse üzerinde Vas-y, test ta ceinture, c’est un kaza mets-
Main sur sa cuisse, automatique, j’passe pas les vitesses
– Cuisse, automatique, j’passe pas les vitesses şehrindeki en iyi konaklama seçeneği.
J’accélère, on a la tête posée sur l’appuie-tête
– J’accélère, la tête posée sur l’appuie on-tête
Toute la nuit, les pneus brûlent sur la route 66
– 66 B) hiç kimse la nuit, les pneus brûlent sur la route
Inconscient, on a pris le volant sous drogue et tise
– İnconscient, on a pris le volant sous drogue et tise
Accélère, accélère me dit ma montre suisse
– Accélère, accélère bana dit ma montre suisse
Ratons pas la cérémonie devant Elvis
– Elvis’i devant eden sıçanlar

Je ne te veux pas devant l’pasteur
– Ne mutlu bana devant l’pasteur
Devant l’imam ou devant l’prêtre
– Devant l’ımam ou devant l’prêtre
Bébé, marions-nous à Las Vegas
– Beş, marions-Las Vegas arası
Qu’est-ce que ça changera à notre amour?
– Notre amour’da bir değişiklik var mı?
Si j’te dis oui devant l’maire
– Bu devant l’maire değil.
Bébé, marions-nous à Las Vegas
– Beş, marions-Las Vegas arası

Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (bébé, marions-nous à Las Vegas)
– Oh, oh, oh, oh (bébé, marionlar-Las Vegas’ta değil)
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Bébé, marions-nous à Las Vegas
– Beş, marions-Las Vegas arası




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın