Jon Bon Jovi – Blaze Of Glory İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I wake up in the morning
– Sabah uyanıyorum
And I raise my weary head
– Ve yorgun başımı kaldırıyorum
I got an old coat for a pillow
– Yastık için eski bir paltom var.
And the earth was last night’s bed
– Ve dünya dün geceki yatağıydı.

I don’t know where I’m goin’
– Ben nereye gittiğimi bilmiyorum
Only God knows where I’ve been
– Nerede olduğumu sadece Tanrı bilir.
I’m a devil on the run
– Ben kaçak bir şeytanım.
A six gun lover
– Altı silah aşığı
A candle in the wind, yeah
– Rüzgarda bir mum, evet

You’re brought into this world
– Bu dünyaya getirildin.
But they say you’re born in sin
– Ama günah içinde doğduğunu söylüyorlar.
Well at least they’ve given me something
– En azından bana bir şey verdiler.
I didn’t have to steal or have to win
– Çalmak ya da kazanmak zorunda değildim.
Well, they tell me that I’m wanted
– Bana arandığımı söylediler.

Yeah I’m a wanted man
– Evet ben aranan bir adamım
I’m colt in your stable
– Ben senin ahırında tayım.
I’m what Cain was to Able
– Cain’in başarabildiği bendim.
Mister catch me if you can
– Eğer öleceğim şekli seçebilseydim

I’m goin’ down in a blaze of glory
– Bir zafer aleviyle aşağı iniyorum.
Take me now but know the truth
– Beni şimdi al ama gerçeği bil
I’m goin’ down in a blaze of glory
– Bir zafer aleviyle aşağı iniyorum.
Lord I never drew first
– Asla ilk çekti efendim?
But I drew first blood
– Seni bırakmaya çalıştım ama bağlandım
I’m no one’s son
– Kimse oğluyum
Call me young gun
– Bana genç silah de.

You ask about my conscience
– Vicdanımı soruyorsun.
And I offer you my soul
– Ve sana ruhumu sunuyorum
You ask if I’ll grow to be a wise man
– Bilge bir adam olarak büyüyüp büyümeyeceğimi soruyorsun.
Well I ask if I’ll grow old
– Yaşlanıp yaşlanmayacağımı soruyorum.
You ask me if I known love
– Aşkı tanıyıp tanımadığımı soruyorsun.

And what it’s like to sing songs in the rain
– Ve yağmurda şarkı söylemek nasıl bir şey
Well, I’ve seen love come
– Evet, gördüm gel canım
I’ve seen it shot down
– Gördüm aşağı vurdu
I’ve seen it die in vain
– Gördüm, bir hiç uğruna ölmüş olur

Shot down in a blaze of glory
– Bir zafer ateşinde vuruldu
Take me now but know the truth
– Beni şimdi al ama gerçeği bil
But I’m going down in a blaze of glory
– Ama ben bir zafer aleviyle aşağı iniyorum.

Lord, I never drew first
– Tanrım, ilk ben çizmedim
But I drew first blood
– Seni bırakmaya çalıştım ama bağlandım
I’m a devil’s son
– Bir şeytanın oğluyum
Call me young gun
– Bana genç silah de.

Each night I go to bed
– Her gece yatıyorum
I pray the Lord my soul to keep
– Tanrı’ya ruhumu koruması için dua ediyorum.
No, I ain’t lookin’ for forgiveness
– Hayır, affedilmeyi aramıyorum.
But before I’m six foot deep
– Ama altı metre derinliğe inmeden önce
Lord, I got to ask a favor
– Tanrım, senden bir iyilik isteyeceğim.
And I’ll hope you’ll understand
– Ve anlayacağını umuyorum.
‘Cause I’ve lived life to the fullest
– Çünkü hayatı sonuna kadar yaşadım.
Let this boy die like a man
– Bu çocuk bir erkek gibi ölsün
Starin’ down the bullet
– Kurşuna bakıyor
Let me make my final stand
– Son duruşumu yapmama izin ver.

Shot down in a blaze of glory
– Bir zafer ateşinde vuruldu
Take me now but know the truth
– Beni şimdi al ama gerçeği bil
I’m going down in a blaze of glory
– Bir zafer aleviyle aşağı iniyorum.
Lord, I never drew first
– Tanrım, ilk ben çizmedim
But, I drew first blood
– Ama ilk kanı ben çektim.
I’m no one’s son
– Kimse oğluyum
Call me young gun
– Bana genç silah de.

I’m the young gun
– Ben genç silahım.
Young gun, yea eee yea
– Genç silah, evet eee evet
Young gun
– Genç silah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın