Jon Z – Super Jon-Z (Residente Challenge) İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Loco, humilde y real, Dios es mi único amigo leal
– Çılgın, alçakgönüllü ve gerçek, Tanrı benim tek sadık arkadaşım
En cuestión de rimar soy Steven Seagal, duro de matar
– Kafiyeli bir konuda Ben Steven Seagal, öldürmek zor
Dímelo Duran, se ponen pa’ mí, ninguno duran
– Dün söylediler, pa ‘ koydular, yok son
Dos mil palabras en menos de diez minutos, aquí van
– On dakikadan az bir sürede iki bin kelime, işte gidiyorlar

Me dicen Jon Zeta
– Bana Jon Zeta’yı anlatıyorlar.
El arma que cargo, es el lápiz y la libreta
– Taşıdığım silah kalem ve defter
Ya no asalto con máscara, pistola, escopeta
– Maske, tabanca, av tüfeği ile daha fazla saldırı yok
Ya no vendo coca, patilla ni media zeta
– Artık koka, Favoriler veya yarım zeta satmıyorum

Ahora vendo música sin importar la crítica
– Şimdi eleştiriden bağımsız olarak müzik satıyorum
Me pongo la túnica y no es pa’ hacer mímica
– Ben tunik koymak ve PA ‘ mime yapmak değil
Me colgué en once por estar tocando química
– Kimya oynadığım için eleven’ı kapattım.
Me clavé en doce a la maestra de física
– Fizik öğretmenine on iki çiviledim

Yo no soy ejemplo pa’ ningún estudiantil
– Ben herhangi bir öğrenci için bir örnek değilim
No tengo nada bueno que contribuir
– Katkıda bulunacak iyi bir şeyim yok
Yo sólo canto lo que algún día viví
– Sadece bir zamanlar yaşadıklarımı söylüyorum
Cuando yo vendía droga y me tuve que eludir
– Uyuşturucu satarken kendimden kaçmak zorunda kaldım.

Se tiraron los tombo y yo con mi combo
– Onlar benim açılan ile tombo ve beni attı
Se bajan del carro, les rompí los biombos
– Arabadan iniyorlar, ekranlarını kırdım
Me caí corriendo, me rompí un hombro
– Koşarak düştüm, omzumu kırdım
Y nos escondimos en los escombros
– Ve enkazda saklandık

Es una anécdota, una historieta
– Bu bir anekdot, bir karikatür
Esto no es feka, cabrón, esto pasó en verdad
– Bu feka değil, orospu çocuğu, bu gerçekten oldu
Por poco ese día me arrestan
– Neredeyse o gün tutuklanacağım.
Yo cagao’, puñeta, me van a llevar
– Yo cagao’, yumruk, beni alacaklar

Los otros días me pilló la gente
– Geçen günlerde insanları yakaladım
La DEA y la CIA
– DEA ve CIA
Quién lo diría, que me arrestarían
– Kim derdi ki, tutuklanacağım
Y que la tarde ellos me dañarían
– Ve öğleden sonra bana zarar vereceklerini

Antes de llegarle al prom de gratis
– Baloya ücretsiz gitmeden önce
Me iban a llevar por un poco ‘e mari
– Beni küçük bir mari’ye götüreceklerdi.
Gracias a Dios en Xposed no salí
– Tanrıya şükür Xposed’de ayrılmadım
Gracias a Dios no me pillaron las Pali, ni las Adderalli
– Tanrıya şükür Pali ya da Adderalli’yi alamadım

Pero se cayó el caso gracias a Dios
– Ama dava Tanrıya şükür düştü
Y muy importante, nadie me vio
– Ve çok önemli, kimse beni görmedi
Le pagué mil pesos a un abogado
– Bir avukata bin peso ödedim.
Que hizo un carajo y de nada sirvió
– O bir lanet yaptı ve hiçbir faydası yoktu

Soy de barrio, estoy orgulloso
– Ben mahalledenim, gurur duyuyorum
Todavía tengo el Lancer mohoso
– Hala küflü Lancer var
Entregando pizzas era nitroso
– Pizza teslim azot oldu
Mi flow los tiene mascando groso
– Benim akış var onları chewing kaba

Fumando en el Mercedes, navegando en las redes
– Mercedes’te sigara içmek, ağlarda sörf yapmak
Conmigo nadie puede, motherf*cker intercede
– Benimle kimse yapamaz, orospu çocuğu * cker araya girer
Y verás lo que sucede, mi lenguaje es double header
– Ve ne olduğunu göreceksin, dilim çift başlık
Desayuno Fruity Pebbles
– Meyveli Çakıl Kahvaltı

Ando con las vans en una mini van, bien tintiao’
– Minibüslerle mini bir minibüste gidiyorum, tintiao’
Una guardia me para, me quiere revisar el can
– Bir gardiyan beni durdurdu, kutuyu kontrol etmek istiyorum
Un saludo a Bam Bam, un saludo a Jackie Chan
– Bam bam’a bir selam, Jackie Chan’a bir selam
Saludo al pesca bicho que me quiere ver mal
– Beni yanlış görmek isteyen balıkçı böceğini selamlıyorum

A esto’ chorro ‘e bacalao, le quitamos la sal
– Bu ‘ jet ‘ e morina için, tuzu çıkarırız
Papi, yo ya estoy probao’, no tengo na’ que probar
– Baba, ben zaten probao’yum, denemek için na’m yok
Lo que yo quiero que sepan, es lo que voa’ demostrar
– Bilmeni istediğim şey, voa’nın kanıtladığı şey
Es que el tema de Residente yo lo voy a superar
– Bu üstesinden geleceğim yerleşik sorun mu

Sin Bachillerato ni grado asociado
– Bakalorya veya Önlisans derecesi yok
Sin maestría ni doctorado
– Yüksek lisans veya doktora yok
Voy a lograr lo que nadie ha logrado
– Kimsenin başaramadığı şeyi başaracağım.
Nunca ando clean, siempre drogado
– Asla temiz yürümem, her zaman uyuşturulmam

Sin cojone’ a mí me tiene, a mí ninguno me mantiene
– Cojone olmadan ‘ bana sahip, hiçbiri beni tutmuyor
Los colegas te buscan más que cuando les conviene
– İş arkadaşları sizi onlara uygun olduğundan daha fazla arıyorlar
Conmigo no se luzcan, pa’ onde’ es que tú viene
– Benimle bakma, PA ‘onde’ sen geliyorsun
A mí sin cojones los chavo’ y to’ los billetes de cienes
– Bana topları olmadan chavo ‘ ve ‘ yüz faturaları

No prometan lo que no tienen pa’ dar
– Vermek zorunda olmadığın bir şeye söz verme
Hablan de países y no se ponen a ayudar
– Ülkeler hakkında konuşuyorlar ve yardım edemiyorlar
Sean reales con lo que vayan a hablar
– Konuşacağın şeyde gerçek ol.
A ustedes les importa un carajo lo que vaya a pasar
– Siz bir şey olacak, ne olur ver

En el mundo, PR y en Venezuela
– Dünyada, PR ve Venezuela’da
Por qué no se preocupan por su abuela
– Neden büyükannelerini umursamıyorlar
Lírica es real, quizás te duela
– Lirik gerçek, belki acıyor
Como la verdad, un dolor de muela, yeah
– Gerçek gibi, bir diş ağrısı, Evet

Cómodo, cómodo, con par de putas, exótico
– Rahat, rahat, sluts bir çift ile, egzotik
De codo me dieron mucho y ahora ven mi éxito
– Dirsek bana çok şey verdi ve şimdi başarımı gör
Místico, crítico, fumando un pacto épico
– Mistik, eleştirel, epik bir pakt sigara
Mágico, lógico, lo que canto es verídico
– Büyülü, mantıklı, şarkı söylediğim şey doğru

Disparando silabas con saliva
– Tükürük ile heceleri vurmak
Ando con 70 ladrones de Alí Babá
– 70 Hırsız Ali Baba ile yürüyorum
Tiro un tema y obligao’ que pa’ arriba va
– Bir tema atmak ve obligao’ o PA ‘ Yukarı gider
Súper Jon Z, la máquina de rimar
– Süper Jon Z, kafiye makinesi

Estoy mal del coco
– Hindistan cevizi hakkında yanılıyorum
Tengo los ojos como el Coreano Loco
– Deli Koreli Gibi Gözlerim Var
Me gustan las doñas latinas con grandes cocos
– Büyük hindistancevizi ile Latin doñas seviyorum
Si veo que eres zorra rápido me embosco
– Sürtük olduğunu görürsem seni pusuya düşürürüm.

Me pego y te mojo, rápido es que yo te toco
– Sana vurdum ve ıslattım, çabucak sana dokundum
Un saludito a mi panita Ñejo El Broko
– Benim Panita Ñejo El Broko için küçük bir tebrik
Haciendo delivery, el carro yo choco
– Teslimat yapma, sepeti ben çarpmak
El seguro no me cubrió ni los focos
– Sigorta beni ya da Spot ışıkları kapsamadı

Tres tristes tigres tragan trigo en un trigal
– Üç üzgün Kaplan buğday tarlasında buğday yutuyor
Adivina cuántas palabras acabo de tirar
– Tahmin et kaç kelime attım
Demasiao’ este palabreo, lo rapeo y no lo creo
– Çok fazla ‘ bu kelime, ben rap ve inanmıyorum
Grábate este vídeo que se va a ir viral
– Viral olacak bu videoyu kaydedin

Más rápido que Nascar, como carne ‘e vaca
– Nascar’dan daha hızlı, sığır eti ve inek gibi
Tengo el bicho gordo, las patas bien flacas
– Şişman bir böceğim var, bacaklarım çok sıska
Mai’ abre las piernas, Jon Z te lo empaca
– Mai ‘ bacaklarını aç, Jon Z senin için paketleri
Pero si te preño, a tu macho se lo achacas
– Ama eğer sana vaaz verirsem, erkeğini suçluyorsun

Tengo par de pacas y par de bellacas
– Birkaç balya ve birkaç bellaca var.
Chingo en la hamaca, lo meto y lo saca, jala como un AK
– Hamakta Chingo, onu koydum ve çıkardım, bir AK gibi çekiyorum
Un corillo de dementes, loco como los de Jackass
– Bir grup deli, ahmak gibi deli
No me llevo con las bichis’, ni las come caca
– Böceklerle iyi geçinemiyorum ve onları kaka yemiyorum

Ni con las chapis, busca pauta, ni los perros vira lata
– Ne chapis ile, kurallar için bakmak, ne de Köpekler Veer yapabilirsiniz
Ni con las serpientes, ni los sapos ni las ratas
– Ne yılanlarla, ne kurbağalarla, ne de sıçanlarla
Pero sí con la liebre y la pasta
– Ama evet tavşan ve makarna ile
Y a to’ estos raperitos yo los cojo como chata
– Ve bu küçük rapçiler için onları chata gibi yakalarım

Flow supersónico, diabólico, magnífico
– Akış süpersonik, şeytani, muhteşem
Te deja paralítico, en estado crítico
– Bu sizi felç, kritik bir durumda bırakır
Algo explícito, yo leo jeroglíficos
– Açık bir şey, hiyeroglifleri okudum
Algo supersaiyanístico
– Supersaiyanist bir şey

Esta palabra me la acabo de inventar
– Bu kelimeyi yeni icat ettim
Pero a mí sin cojones, a cojón voy a rimar
– Ama benim için taşaksız, taşaksız kafiyeli olacağım
Jon habla sin sentido porque dice eso mismo
– Jon saçmalıyor çünkü bunu söylüyor
Si todo lo que yo hablo aquí es verdad
– Eğer burada konuştuğum her şey doğruysa

Dímelo va, dímelo wey, wey, everyday, vivo como un rey
– Git söyle, beni wey, Wey, her gün söyle, bir kral gibi yaşıyorum
Fumo y juego play, real nunca fake
– Sigara iç ve oyun oyna, gerçek asla sahte değil
Aprendo to’ los días de los mistakes
– Hataların günlerini öğreniyorum
Me levanto y lo primero el mañanero, wake and bake
– Kalkıyorum ve sabah ilk iş, uyanıyorum ve fırında pişiriyorum

Aprendí a valorar, vengo de la pobreza
– Değer vermeyi öğrendim, yoksulluktan geliyorum
Dios bendiga a mai’ que por las noches reza
– Tanrı geceleri dua eden mai’yi korusun
Gracias a Dios por el pan de la mesa
– Sofradan ekmek için tanrıya şükür
Y por mi letra que por siempre pesa
– Ve sonsuza kadar ağır olan şarkı sözlerime göre

Entregando pizzas chocaba los carros
– Pizza teslim arabaları çarpıştı
Antes la gente decía que era un charro
– İnsanlar bir charro olduğunu söylemeden önce
Ahora yo lleno de Code un jarro
– Şimdi kodu bir sürahi ile dolduruyorum
Y en nombre de ustedes yo prendo un cigarro
– Ve senin adına bir puro yakacağım

Llamo a Manolo, me voy en el taxi
– Manolo’yu arıyorum, taksiye biniyorum.
Me tomé una Oxy escuchando a Travis
– Travis’i dinlerken bir oksi aldım
O un rock de Ozzy, me siento happy
– Ya da Ozzy rock, mutlu hissediyorum
Prende un porro, ponte a Bob Marley
– Bob Marley için bir pırasa, köprü alır

Yo no critico, tampoco envidio
– Eleştirmiyorum, kıskanmıyorum
F*ck lo tuyo, yo tengo lo mío
– F * CK senin şeyin, benimkini aldım
Me desean el mal y yo te bendigo
– Bana kötülük diliyorlar ve seni kutsuyorum
En los momentos malos yo siempre me río
– Kötü zamanlarda hep gülüyorum

Flow parapelo, yo soy Curry y tú Carmelo
– Akış parapelo, Ben Curry ve sen Carmelo
Porque tú me tienes celos es que estoy cogiendo vuelo
– Çünkü beni kıskanıyorsun. uçağa biniyorum.
Mírame bien, estoy llegando al cielo
– Bana bak, cennete geliyorum
Voy a seguir rapeando hasta que sea un abuelo
– Dede olana kadar rap yapmaya devam edeceğim.

Hasta que yo muera, y si muero hoy
– Ölene kadar ve eğer bugün ölürsem
Saquen to’s mis temas pa’ que sepas quien soy
– Benim temalarımı çıkar, böylece kim olduğumu biliyorsun
Pa’ que ustedes vean que estoy más fuerte que Floyd
– Floyd’dan daha güçlü olduğumu görmen için
Si me gano un premio no se lo den a Boyd
– Eğer bir ödül kazanırsam Boyd’a verme.

Pero no voy a morir na’, voy a hacer historia
– Ama ölmeyeceğim, tarih yazacağım.
Quemando sativa, voy hacia la gloria
– Yanan sativa, zafere gidiyorum
Yo amo mi vida, con to’a mis novia’
– Hayatımı seviyorum, to’a ile kız arkadaşım’
Y to’as mis chillas, locas y sobria’
– Ve benim gıcırtılarım, çılgın ve ayık’

Se lo meto como quiera
– İstediğim gibi koyacağım.
Es una fiera pero no es la primera
– O bir canavar ama o ilk değil
Entérate cómo, donde tú prefieras
– Nasıl ve nerede tercih ettiğinizi öğrenin
Tu gato se pone bruto, lo coge pera
– Senin kedi sert alır, o armut yakalar

Rompo corazones en toas’ mis relaciones
– Toas’ın ilişkilerinde kalpleri kırıyorum
Y todo lo cuento en todas mis canciones
– Ve tüm şarkılarımda her şeyi anlatıyorum
A veces me siento mal, en ocasiones
– Bazen kötü hissediyorum, bazen
Pero que se joda, que Dios me perdone
– Ama siktir et, Tanrı beni affet

Dice’ si peco que voy pal’ infierno
– ‘Eğer günah işlersem dostum’ diyor cehennem
Si eso es así pues que sea en invierno
– Eğer öyleyse, o zaman kışın olsun
Antes yo robaba, como el gobierno
– Çalmadan önce, hükümet gibi
Y par de gatas me pegaron los cuernos
– Ve birkaç kedi boynuzlarımı sıkıştı

Pero que se joda, me lo merecía
– Ama siktir et, bunu hak ettim
El karma siempre llega y no sabes el día
– Karma her zaman gelir ve günü bilmiyorsun
Ya nadie paga, por eso no se fía
– Artık kimse ödeme yapmıyor, bu yüzden güvenmiyorlar
Bien, estudiantes, empezó la tutoría
– Tamam, öğrenciler, özel ders başladı

Mamen con mi flow, que me robe el show
– Akışımla Mamen, gösteriyi çalmama izin ver
Here we go, dímelo Bow Wow, que le meto bien cabrón
– İşte başlıyoruz, söyle bana Bow Wow, senin için iyiyim piç kurusu
Y no soy un mamón, le di un slam dunk
– Ve ben bir enayi değilim, ona bir smaç verdim
No me dieron tapón, me dicen Stephen, LeBron
– Beni tıkamadılar, bana Stephen, LeBron dediler

Somos anormales
– Biz anormaliz
Estilos tengo pales, yo te enseño cuales
– Stiller küreklerim var, sana öğretiyorum
Ustedes son mis hijos y les cambio los pañales
– Sen benim çocuklarımsın ve bezlerini değiştiriyorum
Siempre se viran los que dicen que son leales
– Her zaman sadık olduklarını söyleyenleri çevirin

Soy el sujeto y el predicado
– Ben bir özne ve yüklemim
Rimando un experto, lo mejor creado
– Bir uzman kafiye, en iyi oluşturulan
F*ck el pasado, vivo el presente
– F * CK geçmiş, şimdiki zamanı yaşıyorum
Yo mucho he llorado por culpa ‘e la gente
– İnsanların suçluluk duygusu yüzünden çok ağladım.

Falsos amigos, falsos amores
– Sahte arkadaşlar, sahte aşklar
No están contigo en momentos peores
– Daha kötü zamanlarda seninle değiller.
Con una mano cuento a mis mejores amigos
– Bir elimle en iyi arkadaşlarıma söylüyorum
Que son como hermanos mayores
– Kim büyük kardeşler gibi

Uno es Panny, el otro es Anel
– Biri Panny, diğeri Anel.
El tercero es Benji, el cuarto es José
– Üçüncüsü Benji, dördüncüsü Jose
Y ma’ nigga Rotger, cogíamos en boyer
– Ve ma ‘ nigga Rotger, boyer becerdin
En el Lancer, ahora en el Mercedes Benz
– Lancer’da, şimdi Mercedes Benz’de

Un saludo a Neto, un saludo a Caldé
– Neto’ya bir tebrik, Caldé’ye bir tebrik
Mi flow apesta, recién lo cagué
– Benim akış berbat, sadece berbat ettim
Voy pal’ putero, tiro una peseta
– Ben pal ‘ putero gidiyorum, bir peseta atmak
Pa’ que se me doble y la coja Elinnette
– Pa ‘ ben eğil ve elinnette lanet

Soy un Real G, y tú Ali G
– Ben gerçek bir G, Ve sen Ali G
Tú ere’ un wannabe, sendo huelebi’
– Sen’bir özenti, huelebi olmak’
Empecé de abajo, de lejos yo los vi
– Aşağıdan başladım, uzaktan onları gördüm
Pero duró corrí y cabrones, estoy aquí
– Ama uzun sürdü, koştum ve piçler, buradayım

Yo doy consejo’ y no me los aplico
– Tavsiyede bulunuyorum ve onları uygulamıyorum
Me miro al espejo y conmigo platico
– Aynaya bakıyorum ve kendi kendime konuşuyorum
Yo no me dejo y al que saque pico
– Ben kendimi ve alır biri izin vermeyin
Sin fantasmeo le rompo el hocico
– Hayaletler olmadan namlusunu kırıyorum

Soy humilde, manito, no cobarde
– Ben alçakgönüllüyüm, küçük adam, korkak değilim
Controversial como Tego Calde’
– Tego Calde gibi tartışmalı’
Salí de la calle porque está que arde
– Sokaktan ayrıldım çünkü yanıyor.
Y de agua fría yo me tiré un balde
– Ve soğuk su Bir kova attı

Vo’ a ser leyenda, voy a ser un king
– Bir efsane olacağım, bir kral olacağım
Sin mucha cadena, sin mucho bling bling
– Çok fazla zincir olmadan, çok fazla bling bling olmadan
De tal manera que cuando me muera
– Öyle bir şekilde ki öldüğümde
A tus hijos, a tus nietos, le hablarás de mí
– Çocuklarınıza, torunlarınıza, benim hakkımda söyleyecek misin

Yo sueno Biggie, ustedes small
– Ben Biggie ses, küçük
Ustedes no brillan ni con Armor All
– Zırhla parlamıyorsun.
Coge pa’ la orilla que voy a las milla
– Kıyıya git, kilometreye gidiyorum.
Salté de la silla que ahora voy yo
– Sandalyeden atladım ve şimdi gidiyorum.

No soy un personaje, cabrón, soy real
– Ben bir karakter değilim, orospu çocuğu, ben gerçeğim
Aunque a veces meta un par de embuste
– Her ne kadar bazen birkaç aldatmaca koymak
Yo no le bajé, que tú vas a llegar
– Onu indirmedim, sen geleceksin
A otro niveles, so que hagan ajuste
– Diğer seviyelerde, böylece ayarlama yaparlar

Corto camuflaje, las media y las Vans
– Kısa kamuflaj, çorap ve minibüsler
Me ven y se copian, cabrón, ¿o son embuste?
– Beni gördüler ve kopya çektiler, orospu çocuğu, yoksa bir aldatmaca mı?
Sólo me faje pa’ poder llegar
– Sadece faje beni için muktedir için almak
El que joda conmigo le zumbo un Hadouken
– O kim sikikleri ile beni buzzes bir Hadouken

Bono o encaje, no trate ‘e guayar
– Bonus veya dantel, ‘ e guayar’ı denemeyin
O rápido mando a que te ejecuten
– Veya çalıştırılacak hızlı komut
Hermano, trabaje y no empiece a envidiar
– Kardeşim, çalış ve kıskanmaya başlama
No es mi culpa que mi éxito a ti te frustre
– Başarımın seni hayal kırıklığına uğratması benim suçum değil.

Educado, sin modales, Jon sobresale
– Kibar, görgü yok, Jon mükemmel
Si va a sacar en cara, manín no regale
– Eğer yüzüne dışarı almak için gidiyoruz, manín uzağa vermeyin
A los pobres, a los ricos, los trato por iguales
– Fakirler, zenginler, onlara eşit davranıyorum
Pa’ mí no es una ciencia rimar las vocales
– Pa ‘ me ünlüleri kafiye etmek bir bilim değil

Te voy a explicar, empiezo con la A
– Açıklayacağım, A ile başlıyorum.
Voy viral, liberal, superar, llegar y triunfar
– Viral, liberal, üstesinden geliyorum, ulaşıyorum ve başarılı oluyorum
Y sin limitar y sin imitar, original
– Ve sınırlamadan ve taklit etmeden, orijinal
Rimar, improvisar, parar jamás
– Kafiye, doğaçlama, asla durma
Llama a la fama, drama, mama
– Şöhret çağrısı, drama, anne
Cuando grabe, Super Saiyan
– Kayıt yaparken, Süper Saiyan

Vaya usted, sigo con la E
– Sen git, ben hala E ile birlikteyim.
Me fumé, me nublé, me pegué, lo logré
– Sigara içtim, bulanıklaştım, vurdum, yaptım
Caminé a pie, hincapié, dos de diez
– Yürüyerek yürüdüm, stres, on üzerinden iki
Me crié y pasé hambre y sufrí
– Büyüdüm, aç kaldım ve acı çektim

Sigo con la I, este challenge me lo comí
– I ile devam ediyorum, bu meydan okumayı yedim
Digerí, el beat lo partí, yo no fui
– Sindirdim, kırdığım ritmi, ben değildim
Fue Jon Z o Luis Fonsi, Despaci -to -to
– Jon Z ya da Luis Fonsi, despaci-to-to idi

Rimo con la O
– O ile kafiye
Yo coloco, un poco loco
– Ben yer, biraz çılgın
El protocolo como foco
– Odak noktası olarak protokol
Me equivoco, choco un coco
– Yanılıyorum, Hindistan cevizine çarptım.
Me sofoco poco a poco
– Azar azar boğuluyorum
Me controlo y yo solo llego y lo toco
– Kendimi kontrol ediyorum ve sadece gelip ona dokunuyorum
Fumo y enrolo llegando a la lu’
– Duman ve rulo lu ulaşan’

Ahora cierro y termino con la U
– Şimdi kapatıyorum ve U ile bitiriyorum
Mi juventud me la gozo con actitud
– Benim gençlik ben tutum ile zevk
Orgulloso de mi talento y de toda mi virtud
– Yeteneğimle ve tüm erdemlerimle gurur duyuyorum
Antes me asustaba cantarle a multitud
– Bir kalabalığa şarkı söylemekten korkmadan önce
Ahora yo vuelo a la tarima sin Redbull
– Şimdi redbull olmadan platforma uçuyorum
Pa’l carajo los partidos, partido rojo y el azul
– Pa’l fuck partiler, kırmızı ve mavi parti
Tienen jodio’ a PR, en un ataúd
– JODİO’YU PR’A götürdüler, tabutun içinde

F*ck las vocales, ya las terminé
– F * CK ünlüler, ben bittim
Escribiendo este challenge en verdad me tardé
– Bu meydan okumayı yazarken gerçekten kabul ettim
Dímelo René, en momento pensé
– Söyle bana René, şu anda düşündüm
Que no podía pero en verdad lo logré
– Yapamadım ama gerçekten yaptım.

Yo viajo sin ver, flotando en el viento
– Görmeden Seyahat ediyorum, rüzgarda yüzüyorum
A to’ estos rapero’ que tomen asiento
– Bir koltuk almak ‘bu rapçiler’ için
Soy el más duro, cabrón, te lo juro
– Ben en güçlüyüm, orospu çocuğu, yemin ederim
Que una vocal que no exista me la invento
– Var olmayan bir sesli harf icat ediyorum

No pegué de una, hice muchos intentos
– Birine vurmadım, çok girişimde bulundum
Dale pa’ atrás, manito, no te miento
– Geri ver, küçük adam, sana yalan söylemiyorum
Subestiman mi flow y mi talento
– Akışımı ve yeteneğimi hafife alıyorlar
No me la daban y ahora es mi momento
– Bana vermediler ve şimdi benim zamanım

Saludo a Juncos, a to’ mis hermanos
– Sazları selamlıyorum, kardeşlerime
Yo vengo del pueblo, del Valenciano
– Valensiyalı bir kasabadan geliyorum.
La cuesta era larga pero llegué al Llano
– Yamaç uzundu ama ovaya ulaştım
Gracias a los colegas que me dan la mano
– Elimi tutan meslektaşlarıma teşekkürler

My nigga Rasta, Lyan, Noriel
– Benim Zenci Rasta, Lyan, Noriel
My nigga Jamsha, Juanka, Darkiel
– Zenci Jamsha, Juanka, Darkiel benim
Messiah, Eladio, El Dominio Nigga
– Mesih, Eladio, Alan Zenci
Dimelo Ñengo, y Wiso G
– Dimelo Ñengo, Y Wiso G

Y a los DJ, como DJ Warner
– Ve DJ Warner gibi DJ’ler
Filming y Coby que son mis partners
– Filme ve Coby kim benim ortaklarım
Quality y Duran, y Andre Gigante
– Kalite ve Duran ve andre dev
Torres y Yondoe, son los mío aparte
– Torres ve Yondoe, onlar benim ayrı

Si se me quedó uno pues mala mía
– Eğer bir tane kaldıysa, o zaman kötü benimki
No le’ hablo a algunos por hipocresía
– İkiyüzlülük için konuşmuyorum.
Pero, bo, normal, yo sigo en la mía
– Ama, bo, normal, ben hala benim
Mientras más me envidian, más me pongo al día
– Beni kıskanıyorlar, daha yakalasam




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın