Caught my heart about one, two times
– Kalbimi bir, iki kez yakaladım
Don’t need to question the reason I’m yours, I’m yours
– Senin olduğumun nedenini sorgulamaya gerek yok, ben seninim
I’d move the earth or lose a fight just to see you smile
– Dünyayı hareket ettirirdim ya da sadece gülümsediğini görmek için bir kavgayı kaybederdim
‘Cause you got no flaws, no flaws
– Çünkü kusurun yok, kusurun yok
I’m not tryna be your part time lover
– Hassas, duygusal ve kırılgan aşkım part-time senin olmayacağım
Sign me up for that full time, I’m yours, all yours
– O tam zamanlı beni kaydolun, ben seninim, hepsi senin
So what a man gotta do?
– Bir erkeğin yapması gereken ne?
What a man gotta do?
– Bir adam ne yapmalı?
To be totally locked up by you
– Tamamen senin tarafından kilitli olmak
What a man gotta say?
-Bir adam ne söylemeli?
What a man gotta pray?
– Ne adam dua etmeli?
To be your last “Goodnight” and your first “Good day”
– Son “İyi geceler” ve ilk “İyi günler” olmak için
So what a man gotta do?
– Bir adam ne yapmalı?
What a man gotta do?
– Bir adam ne yapmalı?
To be totally locked up by you
– Tamamen senin tarafından kilitli olmak için
What a man gotta do?
– Bir adam ne yapmalı?
What a man gotta prove?
– Bir erkek ne ispat etmeli?
To be totally locked up by you
– Tamamen senin tarafından kilitli olmak için
You ain’t tryna be wasting time
– Vakit kaybetmeye çalışmıyorsun
On stupid people in cheap lines, I’m sure, I’m sure
– Ucuz hatlarda aptal insanlar üzerinde, eminim, eminim
So I’d give a million dollars just for you to grab me by the collar
– Beni yakalaman için bir milyon dolar veririm
And I’ll come build us, build us
– Ve gelip bizi inşa edeceğim, bizi inşa edeceğim
I’m not tryna be your part-time lover
– Ben senin yarı zamanlı sevgilin olmaya çalışıyor değilim
Sign me up for that full-time
– Beni tam zamanlı olarak kaydet
I’m yours, I’m yours
– Ben seninim, ben seninim
So what a man gotta do?
– Bir erkeğin yapması gereken ne?
What a man gotta do?
– Bir adam ne yapmalı?
To be totally locked up by you
– Tamamen senin tarafından kilitli olmak için
What a man gotta say?
– Bir adam ne yapmalı?
What a man gotta pray?
– Ne adam dua etmeli?
To be your last “Goodnight” and your first “Good day”
– Son “İyi geceler” ve ilk “İyi günler” olmak için
So what a man gotta do?
– Bir adam ne yapmalı?
What a man gotta do?
– Bir adam ne yapmalı?
To be totally locked up by you
– Tamamen senin tarafından kilitli olmak için
What a man gotta do?
– Bir adam ne yapmalı?
What a man gotta prove?
– Bir erkek ne ispat etmeli?
To be totally locked up by you
– Tamamen senin tarafından kilitli olmak için
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
– Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
– Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
So what a man gotta do? (what a man gotta do?)
-Bir erkeğin yapması gereken ne? (bir erkek ne yapmalı?)
What a man gotta do? (what a man gotta do, yeah?)
Bir adam ne yapmalı? (bir erkek ne yapmalı, değil mi?)
To be totally locked up by you (totally locked up by you)
-Tamamen sizin tarafınızdan kilitli olmak (tamamen sizin tarafınızdan kilitli)
What a man gotta say? (man gotta say?)
-Bir erkek ne diyecek? (adam lazım söylemek?)
What a man gotta pray? (what a man gotta pray?)
– Ne adam dua etmeli? (bir adam ne dua etmeli?)
To be your last “Goodnight” and your first “Good day”
– Son “İyi geceler” ve ilk “İyi günler” olmak”
So what a man gotta do? (what a man gotta do?)
– Bir erkeğin yapması gereken ne? (bir erkek ne yapmalı?)
What a man gotta do?
– Bir adam ne yapmalı?
To be totally locked up by you (totally locked up by you)
– Tamamen sizin tarafınızdan kilitli olmak (tamamen sizin tarafınızdan kilitli)
What a man gotta do? (hey, baby)
-Bir adam ne yapmalı? (hey, bebeğim)
What a man gotta prove? (what a man gotta prove?)
-Bir dostum ispat ne? (ne bir adam lazım kanıtlamak için?)
To be totally locked up by you (totally locked up by you)
– Tamamen sizin tarafınızdan kilitli olmak (tamamen sizin tarafınızdan kilitli)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.