Jonathan Roy – Keeping Me Alive İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You try to hold me down so I became a soldier
– Beni tutmaya çalışıyorsun, ben de asker oldum.
Built up all theses walls and now I’m climbing over
– Tüm tez duvarlarını inşa ettim ve şimdi tırmanıyorum
Those nasty bees are tempting me
– Bu pis arılar beni baştan çıkarıyor
Oh Lord! but I ain’t going back
– Aman Tanrım! ama geri dönmeyeceğim

You take me for a fool (fool), that doesn’t make me foolish
– Beni bir aptal (aptal) olarak kabul ediyorsun, bu beni aptal yapmaz
Told me I was wrong (wrong), passion made you ruthless
– Bana yanıldığımı söyledi (yanlış), tutku seni acımasız yaptı
Manipulate, It’s just too late
– Manipüle et, sadece çok geç
Oh lord! ’cause I ain’t going back no more
– Aman Tanrım! çünkü artık geri dönmeyeceğim.
Your fueling of the flames gonna show you what I’m made of
– Alevleri körüklemen sana neyden yapıldığımı gösterecek.

Breakin’ every chain that you put on me
– Bana taktığın her zinciri kırmak
You thought I wouldn’t change but I grew on you
– Değişmeyeceğimi düşündün ama seninle büyüdüm.
‘Cause I will never be what you wanted
– Çünkü asla istediğin gibi olmayacağım
This fire (this fire), this fire
– Bu ateş (bu ateş), bu ateş
Is keeping me alive
– Beni hayatta tutuyor

Making me believe I couldn’t do without you
– Beni sensiz yapamayacağıma inandırmak
Make it hard to leave you think It’s all about you
– Zor, seni düşünmek seni terk yapmak
You know I’ll never be what you wanted
– Asla istediğin gibi olmayacağımı biliyorsun.
This fire (this fire), this fire
– Bu ateş (bu ateş), bu ateş

I tried to get this weight off of my shoulders
– Bu ağırlığı omuzlarımdan çıkarmaya çalıştım.
Built up all my strength I’m finally taking over
– Tüm gücümle inşa ettim sonunda devralıyorum
Complicate, I don’t appreciate
– Karmaşık, takdir etmiyorum
Oh lord! ’cause I ain’t going back no more
– Aman Tanrım! çünkü artık geri dönmeyeceğim.
Your fueling of the flames gonna show you what I’m made of
– Alevleri körüklemen sana neyden yapıldığımı gösterecek.

Breakin’ every chain that you put on me
– Bana taktığın her zinciri kırmak
You thought I wouldn’t change but I grew on you
– Değişmeyeceğimi düşündün ama seninle büyüdüm.
‘Cause I will never be what you wanted
– Çünkü asla istediğin gibi olmayacağım
This fire (this fire), this fire
– Bu ateş (bu ateş), bu ateş
Is keeping me alive
– Beni hayatta tutuyor

Making me believe I couldn’t do without you
– Beni sensiz yapamayacağıma inandırmak
Make it hard to leave you think It’s all about you
– Zor, seni düşünmek seni terk yapmak
You know I’ll never be what you wanted
– Asla istediğin gibi olmayacağımı biliyorsun.
This fire (this fire), this fire
– Bu ateş (bu ateş), bu ateş
Is keeping me alive
– Beni hayatta tutuyor

Keeping me alive, keeping me alive
– Beni hayatta tutmak, beni hayatta tutmak
This fire (this fire), this fire (Is keeping me alive)
– Bu ateş (bu ateş), bu ateş (beni hayatta tutuyor)

Breakin’ me, shakin’ me, shapin’ me
– Shapin tamam, tamam, tamam ben, ben shakin’,’ beni
Into what I never wanted, oh
– Hiç istemediğim şeye, oh
Breakin’ me, shakin’ me
– Beni kırıyorsun, beni sallıyorsun
Makin’ my beatin’ heart a little stronger
– # Çırpınan kalbimi biraz daha güçlendiriyorum #
(Stronger)
– (Güçlü)
(Stronge baby)
– (Stronge bebeğim)

Breakin’ every chain that you put on me
– Bana taktığın her zinciri kırmak
You thought I wouldn’t change but I grew on you
– Değişmeyeceğimi düşündün ama seninle büyüdüm.
‘Cause I will never be what you wanted
– Çünkü asla istediğin gibi olmayacağım
This fire (this fire), this fire
– Bu ateş (bu ateş), bu ateş
Is keeping me alive
– Beni hayatta tutuyor

Breakin’ every chain that you put on me
– Bana taktığın her zinciri kırmak
You thought I wouldn’t change but I grew on you
– Değişmeyeceğimi düşündün ama seninle büyüdüm.
‘Cause I would never be what you wanted
– Çünkü asla istediğin gibi olamazdım.
This fire (this fire), this fire
– Bu ateş (bu ateş), bu ateş
Is keeping me alive
– Beni hayatta tutuyor

Making me believe I couldn’t do without you
– Beni sensiz yapamayacağıma inandırmak
Make it hard to leave you think It’s all about you
– Zor, seni düşünmek seni terk yapmak
You know I’ll never be what you wanted
– Asla istediğin gibi olmayacağımı biliyorsun.
This fire (this fire), this fire
– Bu ateş (bu ateş), bu ateş
Is keeping me alive
– Beni hayatta tutuyor

Keeping me alive, keeping me alive
– Beni hayatta tutmak, beni hayatta tutmak
This fire (this fire), this fire
– Bu ateş (bu ateş), bu ateş
Is keeping me alive
– Beni hayatta tutuyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın