Joosiq – Think About You Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

너를 들려주고 싶었어
– Seni duymak istedim.
이 노랠 만들 때
– Bu şarkıyı oluştururken
아마 니가 정말 많이 좋아할꺼야
– Belki çok beğenmişsindir.
이젠 내겐 니가 없어서 나 혼자 불러도
– Artık sen yanımda değilsin, bu yüzden seni yalnız arayabilirim.
혹시 듣게 되면 그게 니 얘기라고
– Eğer duyuyorsan, bu senin hikayen.

난 노랠 만들 땐
– Bir şarkı yaptığımda
늘 너를 생각해
– Her zaman seni düşünüyorum.
어딘가 혼자 진지한 표정
– Yalnız bir yerde ciddi bir bakış
고개를 끄덕거리고 나선
– Başını salla ve sarmal
항상 흥얼거리며 따라 불렀어
– Hep mırıldanıp şarkı söylerdim.

나를 보며 신나있던 너에게
– Beni görmekten heyecan duyan sana
불러주고 싶던 노래를
– Söylemek istediğin şarkı
왜 이제야 겨우 완성했을까
– Neden sadece şimdi bitirdim?

이 노랜 널 사랑한다는 내 얘기가
– Bu şarkı benim seni sevdiğim hikayem.
잔뜩 들어갔어야 하는 노랜데
– Bir demet halinde olması gereken bir şarkı.

너를 들려주고 싶었어
– Seni duymak istedim.
이 노랠 만들 때
– Bu şarkıyı oluştururken
아마 니가 정말 많이 좋아할꺼야
– Belki çok beğenmişsindir.
이젠 내겐 니가 없어서 나 혼자 불러도
– Artık sen yanımda değilsin, bu yüzden seni yalnız arayabilirim.
혹시 듣게 되면 그게 니 얘기라고
– Eğer duyuyorsan, bu senin hikayen.

니가 자주 가곤했던 카페에
– Eskiden gittiğin kafeye.
이 노래가 나올 때까지
– Bu şarkı çıkana kadar
니 친구가 따라 부를 때까지
– Arkadaşın arayana kadar

이 노랠 유명해지게 계속 불러서
– Bu şarkıyı ünlü yapmak için söylemeye devam et.
나는 너에게로 꼭 닿고 말거야
– Sana ulaşmak üzereyim.

너를 들려주고 싶었어
– Seni duymak istedim.
이 노랠 만들때
– Bu şarkıyı yaptığımda
아마 니가 정말 많이 좋아할꺼야
– Belki çok beğenmişsindir.
이젠 내겐 니가 없어서 나 혼자 불러도
– Artık sen yanımda değilsin, bu yüzden seni yalnız arayabilirim.
혹시 듣게 되면 그게 니 얘기라고
– Eğer duyuyorsan, bu senin hikayen.

너를 사랑할땐 몰랐던
– Seni ne zaman sevdiğimi bilmiyordum.
바보라 미안해
– Aptal olduğum için özür dilerim.
아마 이걸 듣고 너는 원망하겠지
– Belki bunu duyduğun için kırgınsındır.
이젠 내가 많이 잘할게
– Şimdi çok iyi olacağım.
너 혼자 울지마
– Yalnız ağlamazsın.
혹시 듣게 되면 아직 너뿐이라고
– Eğer duyuyorsan, hala sensin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın