Joy Crookes – Feet Don’t Fail Me Now İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’ve been posing with red skies
– Kırmızı gökyüzü ile poz verdim
Retweeting picket signs
– Retweetleme kazık işaretleri
Put my name on petitions, but I won’t change my mind
– Dilekçelere adımı yaz ama fikrimi değiştirmeyeceğim.
I’m keeping up appearances
– Görünüşe ayak uyduruyorum.
The dark side of my privilege
– Ayrıcalığımın karanlık tarafı

Damn, thank God I’ve got my vice
– Lanet olsun, tanrıya şükür ahlaksızlığım var.
The dopamine tuition will keep me wrong from right
– Dopamin eğitimi beni yanlıştan doğrudan alıkoyacak
But I don’t like when my better side takes hold of me
– Ama daha iyi tarafımın beni ele geçirmesinden hoşlanmıyorum
I didn’t want you to know
– Senin bilmeni istemedim

Man, I guess I was scared
– Adam, korktum sanırım
Feet, don’t fail me now
– Ayaklar, şimdi beni hayal kırıklığına uğratma
I got to stand my ground
– Yerimde durmalıyım.
And though I’m down for trying, I am better in denial
– Ve denediğim için aşağı insem de, inkar etmede daha iyiyim
So I hush, don’t make a sound
– Bu yüzden susuyorum, ses çıkarma
Feet, don’t fail me now
– Ayaklar, şimdi beni hayal kırıklığına uğratma
I got to stand my ground
– Yerimde durmalıyım.
And though I’m down for trying, I am better in denial
– Ve denediğim için aşağı insem de, inkar etmede daha iyiyim

I, I cry like crocodile
– Timsah gibi ağlıyorum.
Then drink opinions out
– Sonra görüşlerini iç
I’ve always got an answer, thе sun shines out my mouth
– Her zaman bir cevabım var, güneş ağzımdan parlıyor
There ain’t a rulе I’d wanna break (There ain’t a rule I’d wanna break)
– Kırmak istediğim bir kural yok (kırmak istediğim bir kural yok)
I’d rather kill than show my face
– Yüzümü göstermektense öldürmeyi tercih ederim.

Man, I guess I was scared
– Adam, korktum sanırım
Feet, don’t fail me now
– Ayaklar, şimdi beni hayal kırıklığına uğratma
I got to stand my ground
– Yerimde durmalıyım.
And though I’m down for trying, I am better in denial
– Ve denediğim için aşağı insem de, inkar etmede daha iyiyim
So I hush, don’t make a sound
– Bu yüzden susuyorum, ses çıkarma
Feet, don’t fail me now (feet, don’t fail me now)
– Ayak değil (ayak)şimdi beni başarısızlığa uğratma, sakın beni yarı yolda bırakma
I got to stand my ground (gotta stand my ground)
– Yerimde durmalıyım (yerimde durmalıyım)
And though I was down for trying
– Ve ben denemek için aşağı olmasına rağmen

I was scared
– Korktum
But no blame’s worth buying
– Ama satın almaya değer bir suçlama yok
Am I better hiding?
– Saklansam iyi olur mu?
Why? Oh, why?
– Niçin? Oh, neden?
Didn’t I try?
– Denemedim mi?

I was scared
– Korktum
Feet, don’t fail me now
– Ayaklar, şimdi beni hayal kırıklığına uğratma
I got to stand my ground (gotta stand my ground)
– Yerimde durmalıyım (yerimde durmalıyım)
And though I’m down for trying, I am better in denial
– Ve denediğim için aşağı insem de, inkar etmede daha iyiyim
So I hush, don’t make a sound
– Bu yüzden susuyorum, ses çıkarma
Feet, don’t fail me now
– Ayaklar, şimdi beni hayal kırıklığına uğratma
I got to stand my ground, my ground
– Yerimde durmalıyım, yerimde
And though I’m down for trying
– Ve yine de denemek için aşağıdayım

My feet, don’t fail me now
– Ayaklarım, şimdi beni hayal kırıklığına uğratma




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın