Joy Crookes – Poison İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You’re scared of snakes
– Yılanlardan korkuyorsun.
I’m scared of you
– Senden korkuyorum
‘Cause you’ve got poison
– Çünkü sende zehir var.
Like them too
– Onlar da öyle
You shed on me
– Üzerime döktüğün
I pick it up
– Alırım
And all I do is clean up after you
– Ve tek yaptığım senden sonra temizlik yapmak.

The poison, you say you got it from your mother
– Zehir, annenden aldığını söylüyorsun.
The poison, there isn’t else anyone to blame
– Zehir, suçlanacak başka kimse yok.

Ba-da-da-da-da-dum
– Ba-da-da-da-da-dum
Ba-da-da-da-da-da-dum
– Ba-da-da-da-da-da-dum
Ba-da-da-da-da-dum
– Ba-da-da-da-da-dum

I caught you once
– Bir kez yakaladım
You tried to bite, you tried to scream
– Isırmaya çalıştın, çığlık atmaya çalıştın
Maybe the poison is floating in my genes
– Belki zehir genlerimde yüzüyordur.

The poison, you say you got it from some others
– Zehir, başkalarından aldığını söylüyorsun.
The poison, there isn’t anyone else to blame
– Zehir, suçlanacak başka kimse yok.

Ba-da-da-da-da-dum
– Ba-da-da-da-da-dum
Ba-da-da-da-da-da-dum
– Ba-da-da-da-da-da-dum
Ba-da-da-da-da-dum
– Ba-da-da-da-da-dum

You need to learn
– Öğrenmelisin
To sweep up your tracks
– İzlerini süpürmek için
‘Cause if you don’t, it’s gonna get you back
– Çünkü yapmazsan, seni geri alacak.
It’s gonna get you back
– Seni geri geldi
It’s gonna get you back
– Seni geri geldi

The poison, you didn’t get it from your mother
– Zehri annenden almadın.
The poison, there isn’t anyone else to blame
– Zehir, suçlanacak başka kimse yok.

Ba-da-da-da-da-dum
– Ba-da-da-da-da-dum
Ba-da-da-da-da-da-dum
– Ba-da-da-da-da-da-dum
Ba-da-da-da-da-dum
– Ba-da-da-da-da-dum

I don’t want your poison
– Zehirini istemiyorum.

Ba-da-da-da-da-dum
– Ba-da-da-da-da-dum
Ba-da-da-da-da-da-dum
– Ba-da-da-da-da-da-dum
Ba-da-da-da-da-dum
– Ba-da-da-da-da-dum
Ba-da-da-da-da-da-dum
– Ba-da-da-da-da-da-dum
Ba-da-da-da-da-dum
– Ba-da-da-da-da-dum
I don’t want your poison
– Zehirini istemiyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın