Bottles and a bucket full of ice (Yeah)
– Şişeler ve buz dolu bir kova (Evet)
Better make room, vroom hear the lambo (Celebrate)
– Daha iyi yer açmak, vroom lambo duymak (kutlamak)
Bitch better believe that I’ma sniper (Yeah)
– Kaltak, keskin nişancı olduğuma inansan iyi olur (Evet).
You know I’m about to take you from your man though (So celebrate)
– Seni erkeğinden almak üzere olduğumu biliyorsun (bu yüzden kutla)
Pop up with the chopper at artificial niggas
– Pop Yukarı ile the chopper at yapay niggas
Acting like bitches and it started up a epidemic
– Orospular gibi davranarak ve bir salgın başladı
It don’t make a difference, nigga we winnin’, I’m plenty grinnin’
– Bir fark yaratmıyor, zenci kazanıyoruz, ben çok sırıtıyorum
A hundred million platinum, fuck it, you ain’t got to listen (Celebrate)
– Yüz milyon platin, siktir et, dinlemek zorunda değilsin (kutlamak)
You better step down to me
– En iyisi buraya gel sen
Feel the dick bitch open up your mouth for me
– Dick orospu benim için ağzını aç hissediyorum
Now choke, talk to the dick honestly
– Şimdi boğulun, dürüstçe dick ile konuşun
I’m dope, bitch, comin’ like, eenie meenie miney mo (Celebrate)
– Ben aptalım, kaltak, eenie meenie miney mo gibi geliyorum (kutlayın)
I don’t like when I lose
– Ben kaybettiğim zaman sevmedim
If I don’t buy for them shoes, I don’t like those (Regulate)
– Onlar için ayakkabı almazsam, onları sevmiyorum (düzenleme)
Do anything that I want to
– İstediğim şey
Think I’m gonna dance on the moon like Micheal (Elevate)
– Sanırım Ay’da Micheal gibi dans edeceğim.
While I’m drivin’, I’m moonwalkin’ in the sky with some shooters
– Ben araba sürerken, bazı atıcılarla gökyüzünde ay yürüyüşü yapıyorum
We jump inside of the Buick you duck and hide from the Rugers
– Biz ördek ve Rugers gizlemek Buick içine atlamak
A couple choppers, acoustic and the guitar with no music
– Birkaç helikopter, akustik ve müziksiz gitar
Guess I’m alive and I use it get stuck inside of the cubics
– Sanırım yaşıyorum ve onu kullanıyorum kübiklerin içinde sıkışıp kaldım
I never lie but the truth I’m fuckin’ tired of these losers
– Asla yalan söylemem ama gerçek şu ki bu eziklerden bıktım
And all my life want the food when it’s supper time and the juice (Brap, brap)
– Ve tüm hayatım yemek zamanı ve meyve suyu (Brap, brap)olduğunda yemek istiyorum.
But I’d rather die than to lose, it’s a matter of time ‘fore I lose it
– Daha ziyade kaybetmek ölürüm daha iyi, zaman ‘fore meselesi kaybediyorum
And strategize with the movement
– Ve bu hareketle bir strateji geliştirin
Walk in the trap like a boss, ooh
– Bir patron gibi tuzakta yürü, ooh
Hoe, you know I’m drippin’ with the sauce, ooh
– Hoe, sosun içine damladığımı biliyorsun, ooh
Pretty with a face full of scars, all they do is build me up
– Yara izleriyle dolu bir yüzü olan güzel, tek yaptıkları beni inşa etmek
Try to take me apart, they ain’t never wanna (Celebrate)
– Beni parçalara ayırmaya çalış, asla kutlamak istemiyorlar.
Like you have a label
– Bir etiketin varmış gibi
Call the doctor heard the chopper make ’em do the Macarena
– Doktoru Ara ve helikopterin Macarena’yı yapmasını sağla.
All you niggas sweet as candy, chocolate chip
– Tüm zenciler şeker gibi tatlı, çikolatalı
And Now and Later, Jolly Ranchers
– Ve şimdi ve sonra, Jolly Ranchers
Stick of bubblegum and watermelon flavored
– Sakız ve karpuz aromalı çubuk
Get the paper I’ma (Celebrate)
– I’ma gazetesini al (Kutla)
On the corner
– Köşede
Heard you niggas got the juice, but I got Corona
– Siz zencilerin suyu aldığını duydum, ama benim Corona’m var.
Got a little spanish bitch, I call her maricona
– Küçük bir İspanyol kaltak var, ona maricona diyorum
Joyner Lucas, bitch, I’m hotter than a fucking sauna
– Joyner Lucas, kaltak, lanet bir saunadan daha ateşliyim
Yeah, I make you niggas (Elevate)
– Evet, sizi zenciler yapıyorum.
All you new niggas don’t do it for me, look
– Siz yeni zenciler bunu benim için yapmayın, bakın
Bitch, I’m the professor, you a student to me (Woah)
– Kaltak, ben profesörüm, sen benim için bir öğrencisin (Woah)
Designer shades on, like you cooler than me (Wait)
– Tasarımcı tonları, benden daha havalı olduğun gibi (bekle)
All we do is win, you a loser to me
– Yapmamız gereken kazanmak, bana Ezik seni
Rappers wanna talk about battle me (Joyner)
– Rapçiler benimle savaş hakkında konuşmak istiyor (Joyner)
You can’t give me neck with a mouth full of cavities
– Ağzım boşluklarla doluyken bana boyun veremezsin.
Bunch of lil’ niggas tried grabbin’ me
– Bir grup küçük zenci beni yakalamaya çalıştı
Five foot five, boy, you niggas like half of me
– 165 boyunda, evlat, benim yarım gibi zenciler seni
You don’t wanna see the other side of me
– Benim diğer tarafımı görmek istemezsin.
Hard to make ’em happy, all these bitches stay mad at me
– Onları mutlu etmek zor, tüm bu orospular bana kızgın kal
I just might take out her to Applebee’s
– Onu Applebee’ye götürebilirim.
Give her long dick and a strawberry daiquiri
– Vermek ona uzun çük ve bir strawberry daiquiri
Order Cheesecake Factory, bubblin’, why you mumblin’?
– Cheesecake Fabrikası sipariş et, bubblin’, neden mırıldanıyorsun?
What you utter, stop stutterin’
– Mutlak sana ne, bırak stutterin’
Watch you spend? Let me double it
– Harcamalarını izlemek mi? İki katına çıkarmama izin ver
Lime green ‘Rari, two twins, call ’em double mints
– Kireç yeşili ‘ Rari, iki ikiz, onlara çift nane deyin
If all you pussy niggas my kids, I’m in trouble then
– Eğer hepiniz benim çocuklarımsanız, o zaman başım belada
Shut up before I spank you for acting up
– Rol yaptığın için sana şaplak atmadan önce kapa çeneni
Now I’m wakin’ up in cabanas, ’cause she bad as fuck
– Şimdi cabanas’ta uyanıyorum, çünkü o çok kötü
And all gorillas don’t want bananas, unless your chain is tucked
– Ve zinciriniz sıkışmadıkça tüm goriller muz istemez
You wiggity-wack with the strap
– Kayış ile wiggity-wack
You cross Chris, make you jump
– Chris’i geçersen, atlarsın.
I criss cross with the pump
– Ben criss çapraz ile the pompa
Ain’t no bricks in the trunk
– Bagajda tuğla yok
Leave that shit for the chumps
– Bu boku salaklara bırak.
I still get what I want
– Hala istediğimi elde ediyorum
Don’t wanna believe in my mind, but you believe in my dump
– Aklıma inanmak istemiyorum, ama sen benim çöplüğüme inanıyorsun
I’m taking a knee for my side, could give a fuck ’bout the owners
– Benim tarafım için bir diz alıyorum, sahipleri hakkında bir lanet verebilir
Nigga, look at my eyes, you ’bout to give me my bonus
– Zenci, gözlerime bak, bana ikramiyemi vereceksin.
And every motherfuckin’ record is a hit, if I record it (Celebrate)
– Ve her lanet kayıt bir hit, eğer kaydedersem (kutlarım)
And every motherfuckin’ snitch up in this bitch, they reported (Celebrate)
– Ve bu orospudaki her lanet ispiyoncu, rapor ettiler (kutladılar)
You paid your way for this fade, and can’t even afford it (Celebrate)
– Bu solgunluk için yolunuzu ödediniz ve bunu bile karşılayamıyorsunuz (kutlayın).
Seventy-five mill’, look at me now (Celebrate)
– Yetmiş beş mill’, şimdi bana bak (kutlamak)
And, all these bad bitches can’t keep their feet down (Elevate)
– Ve, tüm bu kötü orospular ayaklarını aşağı tutamazlar (Yükselt)
You don’t really wanna see Brown
– Gerçekten Brown’ı görmek istemiyorsun.
Need to stop all that shit talkin’, put the seat down
– Tüm bu saçmalıkları bırakıp, koltuğu yere koymalıyım.
Joyner, I don’t really feel these niggas
– Joyner, bu zencileri gerçekten hissetmiyorum.
Hol’ up, I ain’t gotta pay to kill these niggas
– Hol ‘ up, bu zencileri öldürmek için para ödemek zorunda değilim
Time is money, need to fuck around and bill these niggas
– Zaman paradır, bu zencileri becermek ve faturalandırmak gerekir
Vet, so I’m finna good will these niggas
– Veteriner, bu yüzden bu zenciler iyi olacak finna değilim
I’ma kill these niggas
– Bu zencileri öldüreceğim.
I should grill these niggas
– Bu zencileri ızgarada pişirmeliyim.
Take flex, Fresh Prince, Uncle Phil these niggas
– Flex’i Al, taze Prens, Phil Amca bu zenciler
Oh shit, I’m the shit, you could smell me nigga
– Oh kahretsin, ben bokum, beni koklayabilirsin zenci
Break ribs, yeah, you don’t want no real beef, nigga
– Kaburgaları kır, Evet, gerçek bir sığır eti istemiyorsun, zenci
I say Asalam Alaikum when I tear apart the bacon
– Pastırmayı parçaladığımda Asalam Aleyküm diyorum
Hoe, you acting like a pig, you fuckin’ filthy, nigga
– Hoe, domuz gibi davranıyorsun, seni pis zenci
Now the police tryna lock me in the prison, said I’m guilty
– Şimdi polis beni hapishaneye kilitlemeye çalışıyor, suçlu olduğumu söyledi
I said, da-da-da-da-da, come and kill me nigga
– Dedim ki, da-da-da-da-da, gel ve beni öldür zenci
They must’ve forgot that I’m pyscho
– Benim pyscho olduğumu unutmuş olmalılar.
Oh you want war? Say no more
– Oh, savaş mı istiyorsun? Daha fazla konuşma
Turn your fuckin’ block into a light show
– Lanet bloğunu bir ışık şovuna dönüştür
You better be sure, better be sure
– Emin olsan iyi olur, emin olsan iyi olur
I’m the realest nigga, and that I know
– Ben gerçek bir zenciyim ve bunu biliyorum
And I’m so bored, I might switch cars
– Ve çok sıkıldım, araba değiştirebilirim
I saved a lotta money on Geico
– Geico’ya çok para biriktirdim.
The neighbors knockin’ on my door, what the fuck you want?
– Komşular kapımı çalıyor, ne istiyorsun lan?
Bitch, I’m alright (Jheeze)
– Kaltak, ben iyiyim (Jheeze)
Listen nigga, mind your business
– Dinle zenci, işine bak
I’m so sick of niggas tellin’ me how I’ve been livin’ my life
– Zencilerin bana hayatımı nasıl yaşadığımı anlatmasından bıktım.
Sick of bumpin’ shoulders
– Omuz çarpmaktan bıktım
Now I’m runnin’ over every motherfucker who ain’t wanna get in my ride
– Şimdi arabama binmek istemeyen her orospu çocuğunu eziyorum
I was watchin’, you was shoppin’
– Ben izliyordum, sen alışveriş yapıyordun.
Ain’t never had the shit in my size
– Değil bedenime uygun boku
Now I’m poppin’, I’m poppin’, and your bitch keep hittin’ my line
– Şimdi kaptığım ben kaptığım ben senin sürtüğün vurmaya hattımı tutmak
It’s complicated, fuckin’ up with my main bitch
– Bu benim ana orospu ile lanet, karmaşık
Givin’ it to the side bitch at the same damn time
– Aynı anda yan orospuya veriyorum
Puttin’ my face in it, never wastin’ it
– Bir bakmışsın yüzüm hiç boşuna değil’
I’ma lay in it, hit it, hit it, one more time
– İçinde yatacağım, vur, vur, bir kez daha
And I’ma proceed and play with the pussy
– Ve devam edeceğim ve kedi ile oynayacağım
You know I don’t keep my cape on a hoodie
– Pelerinimi kapüşonlu tutmadığımı biliyorsun.
But I keep a Uzi, it’s a doozie
– Ama bir Uzi tutuyorum, bu bir doozie
Make a movie if you’re acting stupid, so (Celebrate)
– Aptal gibi davranıyorsan bir film yap, bu yüzden (Kutla)
Joyner Lucas & Chris Brown – Stranger Things İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.