Joyner Lucas & J. Cole – Your Heart İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mm
– Milimetre
I’m sorry (yeah)
– Üzgünüm (evet)
I’m sorry (yeah)
– Üzgünüm (evet)

I broke your heart, huh? (Yeah)
– Kalbini kırdım, değil mi? (Evet)
You knew I was a fuck nigga from the start, huh? (Uh)
– Başından beri siktiğimin zencisi olduğumu biliyordun, değil mi? (Ah)
You should’ve listened when they said I was a dawg, huh?
– Dostum olduğumu söylediklerinde dinlemeliydin, değil mi?
You should’ve listened to your head when you had thoughts, huh?
– Düşüncelerin varken kafanı dinlemeliydin, değil mi?
That’s what you thought, huh? I left you scarred, huh?
– Ha öyle sanmıştın? Seni yaralı bıraktım, ha?
You never be the same again, put that on God, huh?
– Bir daha asla eskisi gibi olmayacaksın, bunu Tanrı’ya tak, ha?
I took your heart and then I tore that shit apart, huh?
– Kalbini aldım ve sonra o boku parçaladım, ha?
I fucked you over, did you dirty, did you wrong, huh?
– Seni siktim, pisledin mi, yanıldın mı?
I did you wrong, huh? I did you wrong, yeah
– Yanlış mi yaptım sana? Seni yanlış yaptım, evet

You say you hate me but I know that this your song, yeah
– Benden nefret ettiğini söylüyorsun ama bunun senin şarkın olduğunu biliyorum, evet
Angry texts, we don’t ever get along, yeah (oh)
– Kızgın mesajlar, hiç anlaşamıyoruz, evet (oh)
We been rockin’ with each other for so long, yeah (yeah)
– Uzun zamandır birbirimizle sallanıyorduk, evet (evet)
Maybe that’s why it’s been harder to move on, yeah (yeah)
– Belki de bu yüzden devam etmek daha zor olmuştur, evet (evet)
And you changed too (changed)
– Ve sen de değiştin (değiştin).
And your mama and your friends think I’m to blame too
– Annen ve arkadaşların da benim suçlu olduğumu düşünüyor.
And you hate it when somebody say my name, ooh
– Ve birinin adımı söylemesinden nefret ediyorsun, ooh
Every time you hear my name, you wanna drink, ooh, ooh, ooh
– Adımı her duyduğunda, içmek istiyorsun, ooh, ooh, ooh
You wanna get out, you wanna get drunk
– Çıkmak istiyorsun, sarhoş olmak istiyorsun
You wanna get lit (lit, lit, lit)
– Lit (lit, lit, lit)almak istiyor musun
You wanna get crazy
– Delirmek mi istiyorsun?
Do everything that you never did (did, did, did)
– Hiç yapmadığın her şeyi yap (yaptın, yaptın, yaptın)
You wanna get bent, you want the revenge
– Eğilmek istiyorsan intikamı istiyorsun.
You wanna get dick (dick, dick)
– Sik almak istiyorsun (sik, sik)
But you ain’t about that life
– Ama hayata dair değil mi
So you might fuck a bitch (bitch, bitch, bitch)
– Yani bir orospuyu becerebilirsin (kaltak, kaltak, kaltak)
You might, you might break a window
– Bir pencereyi kırabilirsin.
You might do some wild shit out of impulse (yeah, yeah)
– Dürtüsünden çılgınca şeyler yapabilirsin (evet, evet)
You say that you hate me and we not involved (yeah)
– Benden nefret ettiğini söylüyorsun ve biz buna dahil değiliz (evet)
But you still checkin’ on me tryna find info
– Ama hala beni kontrol ediyorsun. bilgi bulmaya çalışıyorum.
I know (yeah, yeah, yeah, yeah)
– Biliyorum (evet, evet, evet, evet)

I broke your heart, huh? (Woah)
– Kalbini kırdım, değil mi? (Woah)
You knew I was a fuck nigga from the start, huh?
– Başından beri siktiğimin zencisi olduğumu biliyordun, değil mi?
You should’ve listened when they said I was a dawg, huh?
– Dostum olduğumu söylediklerinde dinlemeliydin, değil mi?
You should’ve listened to your head when you had thoughts, huh?
– Düşüncelerin varken kafanı dinlemeliydin, değil mi?
That’s what you thought, huh? I left you scarred, huh?
– Ha öyle sanmıştın? Seni yaralı bıraktım, ha?
You never be the same again, put that on God, huh?
– Bir daha asla eskisi gibi olmayacaksın, bunu Tanrı’ya tak, ha?
I took your heart and then I tore that shit apart, huh?
– Kalbini aldım ve sonra o boku parçaladım, ha?
I fucked you over, did you dirty, did you wrong, huh?
– Seni siktim, pisledin mi, yanıldın mı?
I did you wrong, huh?
– Yanlış mi yaptım sana?

I hate a fuck nigga, used to be a fuck nigga
– Siktiğimin zencisinden nefret ederim, eskiden siktiğimin zencisiydi.
Couldn’t even blame her if she did fuck niggas
– Zencilerle yatsa bile onu suçlayamazdı.
You run your bitch through the mud, you deserve that
– Orospunu çamurdan geçiriyorsun, bunu hak ediyorsun.
So you can feel it for yourself where it hurt at
– Böylece acıttığı yerde kendin için hissedebilirsin.
What goes around comes around, I know you heard that
– Etrafta ne dolaşırsa dolaşsın, bunu duyduğunu biliyorum.
While you was creepin’, tell me, did it not occur that
– Götürüyordu sen ise, bana söyle, değil gerçekleşen
There’s niggas slidin’ in the DMs every AM, every PM
– Her sabah, her akşam dm’lerde zenciler kayıyor.
Used to be like automatic, she would curve that
– Eskiden otomatik gibiydi, bunu eğrerdi.
That was before when you was loyal
– Bu daha önce sadık olduğun zamandı.
Now it’s thirst traps on her profile and niggas know how to
– Şimdi profilinde susuzluk tuzakları var ve zenciler nasıl yapılacağını biliyor
Spot a chink in your armor, you been trippin’, dawg
– Zırhında bir çentik belirle, kafayı yedin, dostum.
You ain’t been keepin’ your permits, you been pimpin’, dawg
– Ruhsatlarını saklamıyorsun, pimpliyorsun, dostum.
Now bitches wink in your comments, she’s suspicious, dawg
– Şimdi orospular yorumlarınızda göz kırpıyor, o şüpheli, dostum
And now you reaping your karma, she got niggas, dawg
– Ve şimdi sen karmanı biçiyorsun, onun zencileri var, dostum.
Callin’ her phone while you gone and your bitch ass
– Sen yokken onun telefonunu aramak ve orospu kıçını
Can’t even feel no way, ’cause you doin’ her the same
– Hayır olmaz ki, ‘neden yapıyorsun onu aynı
Now you know the pain
– Artık acıyı biliyorsun.
And we used to be the dynamic duos in flames
– Eskiden alevler içindeki dinamik ikiliydik.
And you too proud to see that you hold the blame
– Suçu senin üstlendiğini göremeyecek kadar gururlusun.
From all that playin’, nigga, we too old for games, mane
– O oynuyor, zenci de oyunlar için eski biz, mane

You broke her heart, huh?
– Kalbini mi kırdın?
When you met her, she was young and hella pure, huh?
– Onunla tanıştığında gençti ve saftı, değil mi?
Ain’t had no clue that she was fuckin’ with a dog, huh?
– Bir köpekle yattığına dair en ufak bir ipucu yok, değil mi?
You never thought you’d see the day that she was gone, huh?
– Gittiği günü göreceğini hiç düşünmedin, değil mi?
But you was wrong, huh? Yeah, you was wrong, huh?
– Ama yanıldın, değil mi? Evet, yanıldın, değil mi?
‘Cause hours later, she ain’t answering your calls, huh?
– Çünkü saatler sonra telefonlarına cevap vermiyor, değil mi?
She VIP, she out here fuckin’ with the stars, huh?
– VIP, burada yıldızlarla sikişiyor, değil mi?
Some other nigga got her now, he ’bout to spoil her
– Başka bir zenci onu yakaladı, onu şımartmak istiyor.
You could’ve spoiled her, and bitch you starved her, yeah, yeah, yeah
– Onu şımartabilirdin ve kaltak onu aç bıraktın, evet, evet, evet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın