You gotta stay here for this
– Bunun için burada kalmalısın.
I love you
– Seni seviyorum
The girl of my dreams, but I ain’t fallin’ asleep
– Rüyalarımın kızı, ama uyuyamıyorum.
Think both of your legs gone, the way you fallin’ for me
– Bacaklarını iki gitti, fallin şekilde benim için sanırım
The same way that the rain falls
– Yağmur yağdığı gibi
I ain’t gon’ lie, you got it all, all, all, all, all of me
– Yalan gon değilim, benim hepsi, hepsi, hepsi, hepsi, hepsi var
Uh, loves all of you, like I’m John Legend or somethin’
– Hepinizi seviyor, sanki John Legend’mişim gibi.
Better save some room, for my heart, it’s a big one
– Biraz yer ayırsan iyi olur, kalbim için büyük bir yer.
I’ma give it to you, ain’t no better mood than you
– Sana vereceğim, senden daha iyi bir ruh hali yok
Really helped me find my groove
– Oluğumu bulmama gerçekten yardımcı oldu.
Fake hoes come in by the pool
– Sahte çapalar havuzun yanına geliyor
Real ones, there’s barely a few
– Gerçek olanlar, ancak birkaç tane var
But, somehow I found you
– Ama bir şekilde seni buldum.
Harmony when I’m around you
– Senin yanındayken uyum
Paradise when I’m around you (I’m around you)
– Ben senin yanındayken cennet (Ben senin yanındayım)
These feelings brand new (feelings brand new)
– Bu duygular yepyeni (duygular yepyeni)
Lean when you fall, need your, need your love
– Düştüğünde eğil, ihtiyacın var, sevgine ihtiyacın var
A million miles, you would walk for me
– Bir milyon mil, benim için yürürdün
All four oceans, you would cross for me
– Dört okyanusu da benim için geçecektin.
Stop sippin’ purple potion (for you, babe)
– Mor iksiri yudumlamayı bırak (senin için bebeğim)
For you (babe), keep it true, babe
– Senin için (bebeğim), doğru tut bebeğim
If I ever try to leave, you’ll be stalkin’ me
– Eğer gitmeye kalkarsam, beni takip ediyor olacaksın.
Won’t let any other woman come and talk to me
– Başka bir kadının gelip benimle konuşmasına izin vermeyeceğim.
I’d do the same thing if you leave, honestly
– Eğer gidersen aynı işi gerçekten istiyorum
Or I would take your life away
– Yoksa hayatını elinden alırdım.
Ah, ah, ah, ah-ah
– Ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah-ah
– Ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah
– Ah, ah, ah, ah, ah-ah
The girl of my dreams, but I ain’t fallin’ asleep
– Rüyalarımın kızı, ama uyuyamıyorum.
Think both of your legs gone, the way you fallin’ for me
– Bacaklarını iki gitti, fallin şekilde benim için sanırım
The same way that the rain falls
– Yağmur yağdığı gibi
I ain’t gon’ lie, you got it all, all, all, all, all of me
– Yalan gon değilim, benim hepsi, hepsi, hepsi, hepsi, hepsi var
The girl of my dreams, but I ain’t fallin’ asleep
– Rüyalarımın kızı, ama uyuyamıyorum.
Think both of your legs gone, the way you fallin’ for me
– Bacaklarını iki gitti, fallin şekilde benim için sanırım
The same way that the rain falls
– Yağmur yağdığı gibi
I ain’t gon’ lie, you got it all, all, all, all, all of me
– Yalan gon değilim, benim hepsi, hepsi, hepsi, hepsi, hepsi var
(All of me) yeah, all of me (all of me)
– Beni Evet beni (bütün), tüm (bütün)
Yeah, all of me (all of me)
– Evet, hepim (hepim)
Yeah, all of me (all of me)
– Evet, hepim (hepim)
Yeah, yeah
– Evet, Evet
(슈가) 사랑의 다른 이름은 파란색
– (슈가) 사랑의 다른 이름은 파란색
그저 싱그럽다가도 어쩔 땐 차갑네
– 그저 싱그럽다가도 어쩔 땐 차갑네
항상 사랑은 외로움을 동반해
– 항상 사랑은 외로움을 동반해
함께 있음에도 외롭게 마찬가지
– 함께 있음에도 외롭게 마찬가지
Oh-woah-oh-oh, I don’t need it anymore
– Oh-woah-oh-oh, artık ihtiyacım yok
어쩔 땐 미친놈처럼 많이 웃기도, yeah
– 어쩔 땐 미친놈처럼 daha fazla 웃기도, Evet
또 많이 울기도, yeah
– 또 daha fazla 울기도, Evet
그 또한 나였음에 너에게 감사해 이렇게
– 그 또한 나였음에 너에게 감사해 이렇게
많이 싸우기도 했지, 당근이 아닌 채찍
– 많이 싸우기도 했지, 당근이 아닌 채찍
너무 극단적인 케미, 다 지나가버린 햇빛
– 너무 극단적인 케미, 다 지나가버린 햇빛
사랑을 끝맺음에 그게 사랑이었음을 깨닫고 끝이나네
– 사랑을 끝맺음에 그게 사랑이었음을 깨닫고 끝이나네
The girl of my dreams, but I ain’t fallin’ asleep
– Rüyalarımın kızı, ama uyuyamıyorum.
Think both of your legs gone, the way you fallin’ for me
– Bacaklarını iki gitti, fallin şekilde benim için sanırım
The same way that the rain falls
– Yağmur yağdığı gibi
I ain’t gon’ lie, you got it all, all, all, all, all of me
– Yalan gon değilim, benim hepsi, hepsi, hepsi, hepsi, hepsi var
The girl of my dreams, but I ain’t fallin’ asleep
– Rüyalarımın kızı, ama uyuyamıyorum.
Think both of your legs gone, the way you fallin’ for me
– Bacaklarını iki gitti, fallin şekilde benim için sanırım
The same way that the rain falls
– Yağmur yağdığı gibi
I ain’t gon’ lie, you got it all, all, all, all, all of me
– Yalan gon değilim, benim hepsi, hepsi, hepsi, hepsi, hepsi var
The girl of my dreams, but I ain’t fallin’ asleep
– Rüyalarımın kızı, ama uyuyamıyorum.
Think both of your legs gone, the way you fallin’ for me
– Bacaklarını iki gitti, fallin şekilde benim için sanırım
The same way that the rain falls
– Yağmur yağdığı gibi
I ain’t gon’ lie, you got it all, all, all, all, all of me
– Yalan gon değilim, benim hepsi, hepsi, hepsi, hepsi, hepsi var
Juice WRLD, BTS & SUGA – Girl Of My Dreams İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.