Y’a les putes, y’a les potes
– Fahişeler var, arkadaşlar var.
Y’a les putes, y’a les potes
– Fahişeler var, arkadaşlar var.
Y’a les putes, y’a les potes
– Fahişeler var, arkadaşlar var.
Y’a les putes, y’a les potes
– Fahişeler var, arkadaşlar var.
Qu’est c’que j’m’en bat les couilles
– Neden taşaklarla savaşıyorum?
Qu’est c’que j’m’en bat les couilles
– Neden taşaklarla savaşıyorum?
Qu’est c’que j’m’en bat les couilles
– Neden taşaklarla savaşıyorum?
Qu’est c’que j’m’en bat les couilles
– Neden taşaklarla savaşıyorum?
J’vais la bloquer sur Snapchat
– Bir anda yoğun ilgi gören onu engellemek için gidiyorum
Elle est bien mais elle sent d’la mh
– O iyi ama HD gibi kokuyor
Y’a les shmits lachave, sur le Boulevard Chave
– Boulevard Chave’de lachave pislikleri var.
Calibré dans l’A4, ouais même dans l’4×4
– A4’te kalibre edildi, evet 4×4’te bile
J’t’ai t’faire une 4-4-2: tu défends, j’attaque
– Seni 4-4-2 yaptım: sen savunuyorsun, ben saldırıyorum
Tu défends, j’attaque, petit bâtard
– Sen savunursun, ben saldırırım, seni küçük piç
T’as mangé à ma table, on va t’prendre à quatre
– Masamda yedin, seni dörde götüreceğiz.
Plein d’embuches sur ma route
– Yolumda tuzaklarla dolu
J’évite les faux, comme des plots j’les slalome
– Sahte olanlardan kaçınırım, çıtçıt gibi onları slalom ederim
Tu m’dégoûtes, sur toi j’ai plein de doutes
– Beni iğrendiriyorsun, senin hakkında bir sürü şüphem var.
Le jour des descentes c’est la chasse à l’homme
– İnişlerin günü insan avıdır.
Et on se dit à la prochaine
– Ve bir dahaki sefere görüşürüz
Tu verras l’OVNI sur la pochette
– Kapakta ufo’yu göreceksin.
Ça rêve de folles et d’gros chèques
– Çılgın ve büyük çeklerin hayalini kuruyor
Tu m’verras passer sur une roue en deuxième
– Bir saniye içinde direksiyondan geçtiğimi göreceksin.
Dans mon tieks c’est au-ch
– Benim kravatlarımda yukarıda
J’ai vu des gens trahir des proches
– Gördüğüm insanlara ihanet sevdiklerini
Quand j’avais rien dans les poches
– Cebimde hiçbir şey yokken
Après tout c’est la crise
– Sonuçta, bu kriz
Ça cherche des clins et des grosses chiennes
– Göz kırpıyor ve büyük orospular arıyor
J’enchaîne gros, après deux verres j’lâche l’impro’
– Büyük takip ediyorum, iki içkiden sonra doğaçlamayı bıraktım.
Mon gros la ‘sique j’la saigne trop
– Büyük sikim çok kanıyor
J’fais l’instru, j’pose, trop synchro
– Enstrümanı yapıyorum, poz veriyorum, çok senkronize
Ramène qui tu veux, ton cousin, ton oncle, ton neveu
– Kimi istersen geri getir, kuzenini, amcanı, yeğenini
Tant qu’j’suis en vie j’fais des vœux
– Hayatta olduğum sürece dilek tutarım.
On m’dit qu’j’prends un coup de vieux
– Bana eski bir atış yaptığımı söylediler.
J’aurais aimé avoir les yeux bleus
– Mavi gözlü olmayı isterdim
J’aurais aimé faire des tours en yacht
– Yat turlarına çıkmak isterdim.
Vu le buzz je vais plus où je veux
– Vızıltı göz önüne alındığında artık istediğim yere gitmiyorum
Viens on s’voit toi et moi où tu veux
– Hadi, nerede istersen orada görüşürüz.
Essaye d’me tél’ quand tu peux
– Müsait olduğunda beni aramaya çalış.
T’as grandi mais tu restes mon fils
– Büyüdün ama hala benim oğlumsun.
Y’a personne, t’en profites, tu joues les grossistes
– Kimse yok, bundan faydalanıyorsun, toptancılarla oynuyorsun.
Si j’fais une loc’, j’prends un 6.3
– Eğer bir loc yaparsam, 6,3 alırım.
J’représente les taulards, pas les gros fils de
– Ben gardiyanları temsil ediyorum, ‘nin şişman oğullarını değil.
Un œil sur mes potes, l’autre sur l’biz
– Bir gözüm arkadaşlarıma, diğeri işimize.
On s’serre la main, avant on s’faisait la bise
– Öpüşmeden önce el sıkışırız.
J’lève le casque quand j’rentre à la cité
– Şehre döndüğümde miğferi kaldırıyorum.
Maintenant j’sais qu’j’plais à Mamasita
– Artık Mamasita’nın benden hoşlandığını biliyorum.
J’t’écoute pas, j’suis en fumette, j’me suis trop shité
– Seni dinlemiyorum, dumanlanıyorum, çok huzursuzdum.
Carnalito veut fourrer Tchikita
– Carnalito Tchikita’yı dürtmek istiyor
J’viens du maquis, j’fume sur l’paki
– Maquis’ten geliyorum, pakilerin üstünde sigara içiyorum.
Rien n’est acquis, faut faire confiance à qui?
– Hiçbir şey kabul edilmiyor, kime güvenmeliyiz?
Que tu sois gérant ou guetteur à sif
– Eğer bir yönetici veya sıf bir gözcü olsun
Moi comme toi j’étais en chien, j’ai fini à la 6
– Ben de senin gibi bir köpektim, ayın 6’sında bitirdim.
J’suis en TDM on m’prend pour un civ’ avec mon Top Case
– Ct’deyim, beni En İyi davamla sivilliğe götürüyorlar.
Parle pas d’ton cul j’te montre c’que j’vaux rien qu’sur un showcase
– Kıçından bahsetme, sana sadece bir vitrinde değerimi gösteriyorum.
La musique c’est mon domaine, toi-même tu sais j’me promène
– Müzik benim alanım, sen de biliyorsun ki etrafta dolaşıyorum.
J’ai encore les crocs mais…
– Hala dişlerim var ama…
Qu’est c’que j’m’en bat les couilles
– Neden taşaklarla savaşıyorum?
Qu’est c’que j’m’en bat les couilles
– Neden taşaklarla savaşıyorum?
Qu’est c’que j’m’en bat les couilles
– Neden taşaklarla savaşıyorum?
Qu’est c’que j’m’en bat les couilles
– Neden taşaklarla savaşıyorum?
Qu’est c’que j’m’en bat les couilles
– Neden taşaklarla savaşıyorum?
Qu’est c’que j’m’en bat les couilles
– Neden taşaklarla savaşıyorum?
Qu’est c’que j’m’en bat les couilles
– Neden taşaklarla savaşıyorum?
Qu’est c’que j’m’en bat les couilles
– Neden taşaklarla savaşıyorum?
Y’a les putes, y’a les potes
– Fahişeler var, arkadaşlar var.
Y’a les putes, y’a les potes
– Fahişeler var, arkadaşlar var.
Y’a les putes, y’a les potes
– Fahişeler var, arkadaşlar var.
Y’a les putes, y’a les potes
– Fahişeler var, arkadaşlar var.
On sent pas les coups
– Darbeleri hissedemiyoruz.
On sent pas les coups
– Darbeleri hissedemiyoruz.
On sent pas les coups
– Darbeleri hissedemiyoruz.
Et en plus on s’en bats les couilles
– Ve ayrıca, bunun taşaklarını yiyoruz.
On sent pas les coups
– Darbeleri hissedemiyoruz.
On sent pas les coups
– Darbeleri hissedemiyoruz.
On sent pas les coups
– Darbeleri hissedemiyoruz.
Et en plus on s’en bats les couilles
– Ve ayrıca, bunun taşaklarını yiyoruz.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.