The summer before you
– Senden önceki yaz
I thought love was Shakespearean
– Aşkın Shakespeare olduğunu sanıyordum.
More or less a painful experience
– Az ya da çok acı verici bir deneyim
Only ever real if you’re delirious
– Eğer sayıklıyorsan sadece gerçek
The summer before you
– Senden önceki yaz
I let it take up very little oxygen
– Çok az oksijen almasına izin verdim
Nowhere I’d rest my head, more like an ottoman
– Hiçbir yerde kafamı dinlendirmezdim, daha çok bir Osmanlı gibi
Never had someone like you to treat me like Solomon
– Hiç Solomon gibi beni tedavi etmek için senin gibi biri vardı
But little did I know
– Ama çok az şey biliyordum
You would be the one I confide in
– Olur sana sormak istediğim o değildi ben
Learn how to try with
– Nasıl deneyeceğinizi öğrenin
Little did I know
– Çok az şey biliyordum
It was you before I ever decided
– Hiç karar verdim önce sen olduğunu
Oh-oh-oh, little did I know
– Oh-oh-oh, çok az şey biliyordum
Oh-oh-oh, little did I know
– Oh-oh-oh, çok az şey biliyordum
The summer before you
– Senden önceki yaz
You can’t spell “drama” with consonants
– Ünsüzlerle “drama” yazamazsın
And I admit, I usually was the cause of it
– Ve itiraf etmeliyim ki, genellikle bunun nedeni bendim
Now here we are, you got me changing all of it
– Şimdi buradayız, hepsini değiştirmemi sağladın.
Slow me down, I want you too
– Beni yavaşlat, ben de seni istiyorum
It’s different when it comes to you
– Sana gelince her şey çok farklı
Hey, yeah
– Hey, Evet
But little did I know
– Ama çok az şey biliyordum
You would be the one I confide in
– Olur sana sormak istediğim o değildi ben
Learn how to try with
– Nasıl deneyeceğinizi öğrenin
Little did I know
– Çok az şey biliyordum
It was you before I ever decided
– Hiç karar verdim önce sen olduğunu
Yeah, little did I know
– Evet, bildiğim kadarıyla
You would be the one that would save me
– O beni kurtaracak biri olursun
Learn how to change me
– Beni nasıl değiştireceğini Öğren
Little did I know
– Çok az şey biliyordum
Oh-ooh, just look at you, can you blame me?
– Şu haline bak, beni suçlayabilir misin?
Oh-oh-oh, little did I know
– Oh-oh-oh, çok az şey biliyordum
Oh-oh-oh, little did I know
– Oh-oh-oh, çok az şey biliyordum
The summer before you
– Senden önceki yaz
I thought love was Shakespearean
– Aşkın Shakespeare olduğunu sanıyordum.
More or less a painful experience
– Az ya da çok acı verici bir deneyim
Only ever real if you’re delirious
– Eğer sayıklıyorsan sadece gerçek
But little did I know
– Ama çok az şey biliyordum
You would be the one I confide in
– Olur sana sormak istediğim o değildi ben
Learn how to try with
– Nasıl deneyeceğinizi öğrenin
Little did I know
– Çok az şey biliyordum
It was you before I ever decided
– Hiç karar verdim önce sen olduğunu
Yeah, little did I know
– Evet, bildiğim kadarıyla
You would be the one that would save me
– O beni kurtaracak biri olursun
Learn how to change me
– Beni nasıl değiştireceğini Öğren
Little did I know
– Çok az şey biliyordum
Oh-ooh, just look at you, can you blame me?
– Şu haline bak, beni suçlayabilir misin?
Oh-oh-oh, little (yeah) did I know (did I know)
– Oh-oh-oh, küçük (Evet) biliyor muydum (biliyor muydum)
Oh-oh-oh (oh), little did I know (did I know)
– Oh-oh-oh (oh), çok az şey biliyordum (biliyor muydum)
Oh-oh-oh, little did I know that it could feel like this (yeah)
– Oh-oh-oh, bunun gibi hissedebileceğini çok az biliyordum (Evet)
Oh-oh-oh, little, every time I got you on my lips (hey)
– Oh-oh-oh, küçük, seni her dudaklarıma aldığımda (hey)
The summer before you
– Senden önceki yaz
Julia Michaels – Little Did I Know İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.