Eres para mí
– Sen benim için
Me lo ha dicho el viento, eres para mí
– Rüzgar bana senin benim için olduğunu söyledi.
Lo oigo todo el tiempo, eres para mí
– Her zaman duyuyorum, sen benim içinsin.
Me lo ha dicho el viento, eres para mí
– Rüzgar bana senin benim için olduğunu söyledi.
La sombra que pasa, la luz que me abraza, tus ojos mirándome
– Geçen gölge, beni kucaklayan ışık, gözlerin bana bakıyor
La calle que canta su canto de diario, el mundo moviéndose
– Günlük şarkısını söyleyen sokak, dünya hareket ediyor
Y yo sé, que tienes miedo y no es un buen momento para ti
– Ve biliyorum, korkuyorsun ve senin için iyi bir zaman değil
Y para esto que nos viene sucediendo
– Ve bunun için bize oluyor
Pero eres para mí
– Ama sen benim için
Me lo ha dicho el viento, eres para mí
– Rüzgar bana senin benim için olduğunu söyledi.
Lo oigo todo el tiempo, eres para mí
– Her zaman duyuyorum, sen benim içinsin.
Me lo ha dicho el viento, eres para mí
– Rüzgar bana senin benim için olduğunu söyledi.
El espejo que da su reflejo, en todo lo pinta tal como es
– Yansımasını veren ayna, her şeyde onu olduğu gibi boyar
Mi cuerpo que no tiene peso si escucho tu voz llamándome
– Beni çağıran sesini duyarsam ağırlığı olmayan bedenim
Y yo sé, que tienes miedo y no es un buen momento para ti
– Ve biliyorum, korkuyorsun ve senin için iyi bir zaman değil
Y para esto que nos viene sucediendo
– Ve bunun için bize oluyor
Temes sentir más de la cuenta, el corazón es un músculo, si no late revienta
– Hesaptan daha fazlasını hissetmekten korkuyorsunuz, kalp bir kastır, eğer atmazsa patlar
Extraño, mirarte de lejos, de hacernos los tontos, parecemos tan viejos
– Tuhaf, sana uzaktan bakmak, aptal gibi davranmak, çok yaşlı görünüyoruz
Tiempo, quieres más tiempo, mirame la piel, ¿no ves acaso lo que siento?
– Zaman, daha fazla zaman istiyorsan, cildime bak, ne hissettiğimi görmüyor musun?
Tú eres para mí, yo soy para ti, el viento me lo dijo con un soplo suavecillo
– Sen benim içinsin, ben senin için, rüzgar bana yumuşak bir nefesle söyledi
Y yo sé, que tienes miedo y no es un buen momento para ti
– Ve biliyorum, korkuyorsun ve senin için iyi bir zaman değil
Y para esto que nos viene sucediendo
– Ve bunun için bize oluyor
Pero eres para mí
– Ama sen benim için
Me lo ha dicho el viento, eres para mí
– Rüzgar bana senin benim için olduğunu söyledi.
Lo oigo todo el tiempo, eres para mí
– Her zaman duyuyorum, sen benim içinsin.
Me lo ha dicho el viento, eres para mí
– Rüzgar bana senin benim için olduğunu söyledi.
Eres para mí
– Sen benim için
Eres para mí,
– Sen benim için,
Lo oigo todo el tiempo, eres para mí
– Her zaman duyuyorum, sen benim içinsin.
Me lo ha dicho el viento, eres para mí
– Rüzgar bana senin benim için olduğunu söyledi.
Lo oigo todo el tiempo, eres para mí
– Her zaman duyuyorum, sen benim içinsin.
Tú eres para mí, yo soy para ti
– Sen benim için, ben senin için
Tú eres para mí, yo soy para ti
– Sen benim için, ben senin için
Tú eres para mí, yo soy para ti
– Sen benim için, ben senin için
Julieta Venegas – Eres Para Mí İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.