Had a dream, I was high
– Bir rüya gördüm, kafam iyiydi.
Holdin’ on to the sky
– Gökyüzüne tutunuyorum
But I heard your voice and stopped myself from fallin’
– Ama sesini duydum ve kendimi düşmekten alıkoydum.
There’ll be days, there’ll be nights
– Günler olacak, geceler olacak
When the stars don’t align
– Yıldızlar hizalanmadığında
And the sun can’t even stop the rain from pourin’
– Ve güneş yağmurun dökülmesini bile durduramaz.
So lay with me and let time just pass by
– Yani benimle yattı ve hadi zaman geçip giderken
And don’t let go (don’t let go)
– Ve bırakma (bırakma)
‘Cause all I know
– Çünkü tek bildiğim
This life is crazy
– Bu hayat delilik
But it led me to your love
– Ama bu beni senin sevgine götürdü.
If you call on me forever I will come
– Eğer beni sonsuza dek çağırırsan geleceğim.
No matter what, baby
– Ne olursa olsun bebeğim
The only thing I’m certain of
– Ben tek şey belli
We’ll be diamond when our golden days are done
– Altın günlerimiz bittiğinde elmas olacağız.
No matter what (what)
– Ne olursa olsun (ne)
No matter what (what)
– Ne olursa olsun (ne)
It’s only us (it’s only us)
– Sadece biziz (sadece biziz)
Yeah, no matter what
– Evet, ne olursa olsun
Got you good, in the bag
– İyi yakaladın, çantada keklik
Evеrything that I have
– Sahip olduğum her şey
When the silence fills the air, just know I’m on it
– Sessizlik havayı doldurduğunda, sadece üzerinde olduğumu bil
When the waves start to crash
– Dalgalar çökmeye başladığında
Like a fear from the past
– Geçmişten gelen bir korku gibi
Just remember that you’re all I’ve ever wanted (ever wanted)
– Tek istediğim şeyin sen olduğunu unutma.
So lay with me and let time just pass by
– Yani benimle yattı ve hadi zaman geçip giderken
And don’t let go (don’t let go)
– Ve bırakma (bırakma)
‘Cause all I know (yeah)
– Çünkü tek bildiğim (evet)
This life is crazy
– Bu hayat delilik
But it led me to your love
– Ama bu beni senin sevgine götürdü.
If you call on me forever I will come
– Eğer beni sonsuza dek çağırırsan geleceğim.
No matter what, baby
– Ne olursa olsun bebeğim
The only thing I’m certain of
– Ben tek şey belli
We’ll be diamond when our golden days are done
– Altın günlerimiz bittiğinde elmas olacağız.
No matter what (what)
– Ne olursa olsun (ne)
No matter what (what)
– Ne olursa olsun (ne)
It’s only us (it’s only us)
– Sadece biziz (sadece biziz)
Yeah, no matter what
– Evet, ne olursa olsun
Lookin’ in your eyes
– Gözlerine bakıyorum
Can’t believe you’re mine
– Benim olduğuna inanamıyorum
It’s beyond an obsession, all of my attention
– Bu bir takıntının ötesinde, tüm dikkatim
Nothing can compare to you (to you)
– Hiçbir şey seninle kıyaslanamaz.
What did I do right? (Do right)
– Neyi doğru yaptım? (Doğru yap)
To hold you every night (every night)
– Seni her gece tutmak için (her gece)
It’s beyond an obsession, all of my attention
– Bu bir takıntının ötesinde, tüm dikkatim
Nothing can compare to you
– Hiçbir şey seninle kıyaslanamaz.
This life is crazy
– Bu hayat delilik
But it led me to your love
– Ama bu beni senin sevgine götürdü.
If you call on me forever I will come
– Eğer beni sonsuza dek çağırırsan geleceğim.
No matter what, baby
– Ne olursa olsun bebeğim
The only thing I’m certain of
– Ben tek şey belli
We’ll be diamond when the golden days are done (yeah)
– Altın günler bittiğinde elmas olacağız (evet)
This life is crazy
– Bu hayat delilik
But it led me to your love
– Ama bu beni senin sevgine götürdü.
If you call on me forever I will come
– Eğer beni sonsuza dek çağırırsan geleceğim.
No matter what, baby
– Ne olursa olsun bebeğim
The only thing I’m certain of
– Ben tek şey belli
We’ll be diamond when the golden days are done
– Altın günler bittiğinde elmas olacağız.
No matter what
– Ne olursa olsun
No matter what (yeah, yeah)
– Evet ne olursa olsun, Evet)
It’s only us (it’s only us)
– Sadece biziz (sadece biziz)
Yeah, no matter what
– Evet, ne olursa olsun
Justin Bieber – Hailey İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.