Kalash Feat. Satori – Moments Gâchés Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hey boy I like you
– Hey oğlum senden hoşlanıyorum.
Baby
– Bebek
Boy I like you
– Çocuk seni seviyorum
Boy I like…
– Çocuğu çok sevdim…
Baby
– Bebek

Tout ce qu’on s’était promis
– Birbirimize söz verdiğimiz her şey
Quand on est tombé love gyal
– Aşık olduğumuzda gyal
Des nuits de folies avec ou sans argent
– Paralı veya parasız çılgın geceler
Si je sors le flingue tu souris en chargeant
– Silahı çıkarırsam şarj olurken gülümsersin.
Pas d’honneur aux ennemis que j’ai tort ou raison
– Yanlış ya da haklı olduğum için düşmanlara onur yok.
Je tomberai pour toi tout en restant confiant
– Kendine güvenirken sana aşık olacağım.
Quelques mois ça va mais dix ans c’est du temps (mais gyal)
– Birkaç ay iyi ama on yıl zaman (ama gyal)

Caché dans tes bras je me demande
– Kollarında saklı merak ediyorum
Pourrais-tu lâcher ma main pour un autre monde
– Başka bir dünya için elimi bırakır mısın?
J’ai dû gâcher tous tes rêves de colombes
– Tüm güvercin hayallerini mahvetmiş olmalıyım.
J’suis déjà chelou que serais-je si tu m’abandonnes
– Ben zaten chelou’yum beni terk etseydin ne olurdum
Tu m’as dit de toujours avoir confiance en toi
– Bana her zaman sana inanmamı söylemiştin.
Ce n’est pas que je doute mais y’a quand même des fois
– Sanmıyorum ama yine de zaman zaman olan bir şey değil
J’m’imagine que tu méritais mieux que tout ça
– Sanırım hepsinden daha iyisini hak ettin.

Et même si on se sépare
– Ve ayrılsak bile
J’aimerais croire
– İnanmak istiyorum
Je survivrai à tous les tourments si tu m’donnes espoir
– Bana umut verirsen tüm işkencelerden kurtulacağım.
Mais le temps est compté
– Ama zaman tükeniyor
Moments gâchés
– Boşa harcanan anlar
Je sais oh combien d’années tu m’as donné
– Yıllardır bana verdiğin ne biliyorum

But boy I love you
– Ama oğlum seni seviyorum
And boy I trust you
– Ve oğlum sana güveniyorum
Boy I lo-lo-lo-lo-love you
– -Lo lo-lo lo ben seni oğlum
But boy I love you
– Ama oğlum seni seviyorum
And boy I trust you
– Ve oğlum sana güveniyorum
Boy I lo-lo-lo-lo-love you
– -Lo lo-lo lo ben seni oğlum

Mon amour pour toi est sans fin
– Sana olan sevgim sonsuz
I can’t love without your love in
– Senin aşkın olmadan sevemem
My love for you is endless
– Sana olan sevgim sonsuz
Boy you know you keep me breathless
– Biliyorsun çocuk nefes nefese bana kalsın
Garde-moi, je suis à toi
– Sende kal, ben seninim.
I’ll be waiting for your touch
– Dokunuşunu bekliyor olacağım.
Until I’m right back in your arms
– Ta ki kollarına dönene kadar.
You have all my love
– Tüm sevgim sende
Ho hou my love, you have all my love
– Ho hou aşkım, tüm aşkım sende
Ouh my love, my love, my love, my love, my love boy
– Aşkım, aşkım, aşkım, aşkım, aşkım oğlum

Caché dans tes bras je me demande
– Kollarında saklı merak ediyorum
Pourrais-tu lâcher ma main pour un autre monde
– Başka bir dünya için elimi bırakır mısın?
J’ai dû gâcher tous tes rêves de colombes
– Tüm güvercin hayallerini mahvetmiş olmalıyım.
J’suis déjà chelou, que serais-je si tu m’abandonnes
– Ben zaten chelou’yum, beni terk etseydin ne olurdum
Tu m’as dit de toujours avoir confiance en toi
– Bana her zaman sana inanmamı söylemiştin.
Ce n’est pas que je doute mais y’a quand même des fois
– Sanmıyorum ama yine de zaman zaman olan bir şey değil
J’m’imagine que tu méritais mieux que tout ça
– Sanırım hepsinden daha iyisini hak ettin.

Et même si on se sépare
– Ve ayrılsak bile
J’aimerais croire
– İnanmak istiyorum
Je survivrai à tous les tourments si tu m’donnes espoir
– Bana umut verirsen tüm işkencelerden kurtulacağım.
Mais le temps est compté
– Ama zaman tükeniyor
Moments gâchés
– Boşa harcanan anlar
Je sais oh combien d’années tu m’as donné
– Yıllardır bana verdiğin ne biliyorum

But boy I love you (tell me again)
– Ama oğlum seni seviyorum (tekrar söyle)
And boy I trust you (tell that again)
– Ve oğlum sana güveniyorum (tekrar söyle)
Boy I lo-lo-lo-lo-love you (and I love you too)
– Oğlum seni seviyorum (ve ben de seni seviyorum)
But boy I love you (tell me again)
– Ama oğlum seni seviyorum (tekrar söyle)
And boy I trust you (just tell that again)
– Ve oğlum sana güveniyorum (sadece tekrar söyle)
Boy I lo-lo-lo-lo-love you
– -Lo lo-lo lo ben seni oğlum

Chaque minute et chaque seconde
– Her dakika ve her saniye
Les yeux sur toi, la main sur le magnum
– Gözler sende, eller magnumda
Autre voiture, un autre homme
– Başka bir araba, başka bir adam
Il saura te faire venir en neuf secondes
– Seni dokuz saniye içinde buraya getirebilir.
Smoke weed boys gun
– Duman ot çocuklar silah
Ils disent que je ferai de toi une vagabonde
– Seni serseri yapacağımı söylüyorlar.
T’es la seule, t’es la bonne
– Sen teksin, sen teksin
Marche avec moi dans les rues de Kingston (rangdang)
– Benimle Kingston sokaklarında yürü (rangdang)

Caché dans tes bras je me demande
– Kollarında saklı merak ediyorum
Pourrais-tu lâcher ma main pour un autre monde
– Başka bir dünya için elimi bırakır mısın?
J’ai dû gâcher tous tes rêves de colombes
– Tüm güvercin hayallerini mahvetmiş olmalıyım.
J’suis déjà chelou, que serais-je si tu m’abandonnes
– Ben zaten chelou’yum, beni terk etseydin ne olurdum
Tu m’as dit de toujours avoir confiance en toi
– Bana her zaman sana inanmamı söylemiştin.
Ce n’est pas que je doute mais y’a quand même des fois
– Sanmıyorum ama yine de zaman zaman olan bir şey değil
J’m’imagine que tu méritais mieux que tout ça
– Sanırım hepsinden daha iyisini hak ettin.

Et même si on se sépare
– Ve ayrılsak bile
J’aimerais croire
– İnanmak istiyorum
Je survivrai à tous les tourments si tu m’donnes espoir
– Bana umut verirsen tüm işkencelerden kurtulacağım.
Mais le temps est compté
– Ama zaman tükeniyor
Moments gâchés
– Boşa harcanan anlar
Je sais oh combien d’années tu m’as donné
– Yıllardır bana verdiğin ne biliyorum

But boy I love you
– Ama oğlum seni seviyorum
And boy I trust you
– Ve oğlum sana güveniyorum
Boy I lo-lo-lo-lo-love you
– -Lo lo-lo lo ben seni oğlum
But boy I love you
– Ama oğlum seni seviyorum
And boy I trust you
– Ve oğlum sana güveniyorum
Boy I lo-lo-lo-lo-love you
– -Lo lo-lo lo ben seni oğlum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın