Kany García – Confieso İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Allí miré tu foto en la nevera
– Orada buzdolabındaki resmine baktım.
De aquel viaje que hicimos en noviembre
– Kasım ayında yaptığımız geziden
Sonrío al descubrir tus mil maneras para quererme
– Beni sevmenin binlerce yolunu keşfederken gülümsüyorum
Hoy como cada tarde
– Bugün her öğleden sonra olduğu gibi
Te imaginaba
– Seni hayal ettim

Confieso que me haces tanta falta
– Sana çok ihtiyacım olduğunu itiraf ediyorum.
Para decirme: Todo va a estar bien
– Bana söylemek için: Her şey yoluna girecek
Para escucharme con una guitarra
– Beni gitarla dinlemek için
Sentado con tu taza de café
– Bir fincan kahvenle oturuyorsun.
Lloré porque tu voz no está en la casa
– Ağladım çünkü sesin evde yok.
Reí porque me amaste con todo tu ser
– Güldüm çünkü beni tüm varlığınla sevdin.
Es una mezcla que me agarra el alma
– Ruhumu yakalayan bir karışım.
Y rompe en cada esquina de mi ser
– Ve varlığımın her köşesine giriyorum
¿Y cómo no?, si eras mi todo
– Neden olmasın? eğer benim her şeyim olsaydın
¿Y cómo no?
– Neden olmasın?

La noche buena se vuelve más fría
– Noel arifesi soğuyor
Y en abril se caen todas las flores
– Ve Nisan ayında tüm çiçekler düşer
Y siento que me hablas cada día
– Ve her gün benimle konuşuyormuşsun gibi hissediyorum.
En mil canciones
– Binlerce şarkıda
Hoy como cada tarde
– Bugün her öğleden sonra olduğu gibi
Te imaginaba
– Seni hayal ettim

Confieso que me haces tanta falta
– Sana çok ihtiyacım olduğunu itiraf ediyorum.
Para decirme: Todo va a estar bien
– Bana söylemek için: Her şey yoluna girecek
Para escucharme con una guitarra
– Beni gitarla dinlemek için
Sentado con tu taza de café
– Bir fincan kahvenle oturuyorsun.
Lloré porque tu voz no está en la casa
– Ağladım çünkü sesin evde yok.
Reí porque me amaste con todo tu ser
– Güldüm çünkü beni tüm varlığınla sevdin.
Es una mezcla que me agarra el alma
– Ruhumu yakalayan bir karışım.
Y rompe en cada esquina de mi ser
– Ve varlığımın her köşesine giriyorum
¿Y como no?, si eras mi todo
– Neden olmasın? eğer benim her şeyim olsaydın
¿Y como no?
– Neden olmasın?

Miro al cielo y no me basta
– Gökyüzüne bakıyorum ve bu yeterli değil
Y tus fotos que me engañan
– Ve beni kandıran fotoğrafların
Y me hacen creer que hoy llamas en la tarde
– Ve beni bugün öğleden sonra aradığına inandırıyorlar.
Para saludarme
– Beni selamlamak için

Confieso que me haces tanta falta
– Sana çok ihtiyacım olduğunu itiraf ediyorum.
Para decirme: Yodo va a estar bien
– Bana söylemek gerekirse: İyot iyi olacak
Para escucharme con una guitarra
– Beni gitarla dinlemek için
Sentado con tu taza de café
– Bir fincan kahvenle oturuyorsun.
Lloré porque tu voz no está en la casa
– Ağladım çünkü sesin evde yok.
Reí porque me amaste con todo tu ser
– Güldüm çünkü beni tüm varlığınla sevdin.
Es una mezcla que me agarra el alma
– Ruhumu yakalayan bir karışım.
Y rompe en cada esquina de mi ser
– Ve varlığımın her köşesine giriyorum
¿Y como no?, si eras mi todo
– Neden olmasın? eğer benim her şeyim olsaydın
¿Y como no?
– Neden olmasın?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın