KAROL G & Mariah Angeliq – EL MAKINÓN İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Ando por ahí con los de siempre, un flow cabrón
– Ben her zamanki gibi oradayım, bir akış piç
Dando vuelta en un maquinón
– Bir machinón açma
Cirstale’ ‘e G5 en un capsulón (en un capsulón)
– Cirstale ” E G5 bir kapsül içinde (bir kapsül içinde)
Y desde que salí (desde que salí)
– Ve dışarı çıktığımdan beri (dışarı çıktığımdan beri)
To’ quieren repetir (to’ quieren repetir)
– ‘Tekrarlamak istiyorum (‘tekrarlamak istiyorum)
Pero ando en otra, baby, ya me fui
– Ama bir tane daha alıyorum bebeğim, ben Yokum.
Y ahora por ahí con los de siempre, un flow cabrón
– Ve şimdi orada her zamanki gibi, bir akış piç
Dando vuelta en un maquinón
– Bir machinón açma
Cirstale’ ‘e G5 en un capsulón (en un capsulón)
– Cirstale ” E G5 bir kapsül içinde (bir kapsül içinde)
Y ando por ahí con los de siempre, un flow cabrón (eh-eh-eh)
– Ve ben her zamanki gibi oradayım, bir akış piçi (eh-eh-eh)
Dando vuelta en un maquinón (ah)
– Bir machinón açma (ah)
Cirstale’ ‘e G5 en un capsulón (Mariah, baby)
– Bir kapsül içinde Cirstale ” E G5 (Mariah, bebek)

Y la guagua está G5, baby, pa’ ‘entro no se ve
– Ve otobüs G5 olduğunu, bebek, pa ” görmedim girin
Podemo’ bellaquear, también podeme’ prender
– Podemo ‘bellaquear, también podeme’ prender
Yo te quiero exposar como si fuera un cuartel
– Seni bir Kışla gibi ortaya çıkarmak istiyorum.
Un Airbnb o no’ vamo’ pa un hotel
– Bir Airbnb ya da değil ‘vamo’ pa bir otel
Donde quiera te como (como)
– İstediğiniz her yerde (gibi)
Pa’ escaparno’ tú dime cómo (uy)
– Pa ‘kaçış’ nasıl (uy) söyle)
Dime si somo’ o no somo’, a ninguno perdono
– Söyle bana, eğer öyleysek ya da değilsek, kimseyi affetmeyeceğim
Este booty se va y eso e’ sin darle promo
– Bu ganimet gider ve bu e ‘ promosyon vermeden

Hasta abajo desde los 16
– 16’dan aşağı
Desde chamaquita rompiendo la ley (rompiendo la ley)
– Chamaquita (Kanuna karşı yasaları çiğneyenlerden )
El DM explotando, pero e’ que no hay break
– DM patlıyor, ama e ‘ mola yok
Nos comimos hoy, mañana replay (ah-ah)
– Bugün yedik, yarın tekrar (ah-ah)
Hasta abajo desde los 16
– 16’dan aşağı
Desde chamaquita rompiendo la ley
– Chamaquita’dan yasayı çiğnemek
El DM explotando, pero e’ que no hay break (uy)
– DM patlıyor, ama e ‘ mola yok (uy)
Nos comimos hoy, mañana replay (ahora no hay break, papi)
– Bugün yedik, yarın tekrar (şimdi mola yok, Baba)

Y ando por ahí con los de siempre, un flow cabrón
– Ve ben her zamanki gibi oradayım, bir akış piçi
Dando vuelta en un maquinón
– Bir machinón açma
Cirstale’ ‘e G5 en un capsulón (en un capsulón)
– Cirstale ” E G5 bir kapsül içinde (bir kapsül içinde)
Ando por ahí con los de siempre, un flow cabrón (ah-ah)
– Orada normal olanlar, (ah akış piç ile ah ben Yokum-)
Dando vuelta en un maquinón (ey)
– Bir makineyi açma (ey)
Cirstale’ ‘e G5 en un capsulón (en un capsulón)
– Cirstale ” E G5 bir kapsül içinde (bir kapsül içinde)

Me aburrí de la Jeepeta y saqué un maquinón
– Cipten sıkıldım ve bir makine çıkardım
Que cuando lo acelero sienten la presión
– Hızlandığımda baskıyı hissediyorlar.
Bellaquita de profesión (-ión), puesta pa’l problemón (-ón)
– Meslek Bellaquita (- iyon), pa’l problemón koymak (- iyon)
Mi’ diabla’ andan toa’ de misión
– Benim ‘diabla’ ve Toa ‘ görevim
Ando en un Lamborghini que en la alfombra dice “Diablo”
– Halıda “Şeytan” yazan bir Lamborghini’ye biniyorum”
Pa’rriba la puerta si la abro
– Eğer bunu açarsam PA kapıyı’rriba
Baby, cómparame con la que sea, yo la parto (ey)
– Bebeğim, bana ne olursa olsun al, ona vereceğim (Hey)
Mi hijo va a ser millonario desde el parto (wuh)
– Oğlum doğumdan itibaren bir milyoner olacak (wuh)
De mis babie’, ninguna le baja
– Babie’mden, hiçbiriniz bırakmadınız.
Las Jordans, nueva de caja
– Jordans, yeni kutu
Y la cuenta, nadie me la paga (no)
– Ve fatura, kimse bana ödeme yapmaz (hayır)
Te gustan como yo, no te hagas (ven y dale, ey)
– Onları benim gibi seviyorsun, kendini yapma (gel ve ver, hey)

Hasta abajo desde los 16
– 16’dan aşağı
Desde chamaquita rompiendo la ley (rompiendo la ley)
– Chamaquita (Kanuna karşı yasaları çiğneyenlerden )
Me tiran, pero e’ que no hay break
– Beni fırlatıyorlar, ama e ‘ Bu bir mola değil
Nos conocimo’ hoy, mañana replay (ah-ah)
– Bugün tanıştık, yarın tekrar (ah-ah)
Hasta abajo desde los 16
– 16’dan aşağı
Desde chamaquita rompiendo la ley
– Chamaquita’dan yasayı çiğnemek
El DM explotando, pero e’ que no hay break (uy)
– DM patlıyor, ama e ‘ mola yok (uy)
Nos comimos hoy, mañana replay (ahora no hay break, papi)
– Bugün yedik, yarın tekrar (şimdi mola yok, Baba)

La verdadera bichota, papi
– Gerçek böcek, Baba
Jaja, y la tóxica, uh
– Haha, ve zehirli, uh
Ya tú sabes (mmm)
– Biliyorsun (mmm)
KAROL G con Mariah (ah, yeh, un capsulón)
– Mariah ile KAROL G (ah, yeh, bir kapsül)
Ey (ahora no hay break, papi)
– Hey (şimdi mola yok, Baba)
Cuida’o que venimo’ por ahí (mmm; ja)
– Orada ‘o biz geliyoruz’ izle (mmm; ja)
Con un flow bien cabrón
– İyi bir piç akışı ile
It’s Mariah, baby
– Bu Mariah, bebeğim.
Mariah Angeliq, no
– Mariah Angeliq, hayır




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın