KAROL G – SEJODIOTO İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Me cansé de relacione’, no quiero más prisione’ (no)
– İlişki kurmaktan yoruldum, daha fazla hapishane istemiyorum (hayır)
Por más que me critiquen, me tienen sin cojones (ey)
– Beni ne kadar eleştirseler de, beni taşaksız tutuyorlar (hey)
Papi, me puse má’ mami (má’ mami)
– Baba, benim annem var.
Lo sabe Colombia, PR y Miami (ey, ey)
– Kolombiya, halkla ilişkiler ve Miami (hey, hey)

Qué chimba se siente (ey), hacer el amor con otro
– Chimba nasıl hissediyor (hey), başka biriyle sevişmek
Y que quede entre nosotro’
– Ve aramızda kalsın’
Tú ere’ mío sin papeles (ey)
– Kağıtsız benimsin (hey)
Y así cero corazone’ rotos
– Ve böylece sıfır kalp kırıldı
Hacer el amor con otro
– Başka biriyle sevişmek
Y que quede entre nosotro’
– Ve aramızda kalsın’
Tú ere’ mío sin papeles (ey)
– Kağıtsız benimsin (hey)
Y así cero corazone’ rotos
– Ve böylece sıfır kalp kırıldı

En Miami en una moto (ey)
– Miami’de bir motosikletle (ey)
Si el traje se me sube, se me vio to’
– Eğer takım elbise kalkarsa, görüldüm ki’
To’ el día en la mía, ‘toy bien encendía’
– ‘Benim günümde, ‘ oyuncak iyi aydınlatılmış’
Me dejaron solita y se jodió to’ (se jodió to’)
– Beni yalnız bıraktılar ve becerdiler(becerdiler)
Prendo el Ferra y despego de la tierra (oh)
– Fuarı açıyorum ve dünyayı çıkarıyorum (oh)
Hagamo’ el amor, no la guerra (brrum)
– Hagamo ‘ aşk, savaş değil (brrum)
Que en la disco me esperan mis perra’ (ay)
– Diskoda orospum beni bekliyor.
Y vamo’ con la cartera mela
– Ben de mela cüzdanıyla gidiyorum.
En Miami en una moto (ajá)
– Miami’de bir motosikletle (aha)
Si el traje se me sube, se me vio to’
– Eğer takım elbise kalkarsa, görüldüm ki’
To’ el día en la mía, ‘toy bien encendía’ (ajá)
– ‘Benim günümde,’ oyuncak iyi aydınlatılmış ‘(aha)
Me dejaron solita y se jodió to’
– Beni yalnız bıraktılar ve becerdiler.

Qué chimba se siente (ey), hacer el amor con otro
– Chimba nasıl hissediyor (hey), başka biriyle sevişmek
Y que quede entre nosotro’
– Ve aramızda kalsın’
Tú ere’ mío sin papeles (oh-oh)
– Kağıtsız benimsin (oh-oh)
Y así cero corazone’ rotos (ey)
– Ve böylece sıfır kalp kırıldı (hey)
Hacer el amor con otro
– Başka biriyle sevişmek
Y que quede entre nosotro’
– Ve aramızda kalsın’
Tú ere’ mío sin papeles (ey, ey)
– Kağıtsız benimsin (hey, hey)
Y así cero corazone’ rotos (dice)
– Ve böylece sıfır kalp kırıldı (diyor)

Vamo’ a darno’ esto’ tragos hasta al fondo (ey, um)
– Vamo ‘a darno’ bu ‘ dibe doğru içiyor (hey, um)
Si se filtra algún vídeo, no le copio
– Bir video sızarsa, kopyalamam.
De mi nota (de mi nota) no respondo (no respondo)
– Notumdan (notumdan) cevap vermiyorum (cevap vermiyorum)
Ese tío no es de España y ‘tá cachondo (jajaja)
– Bu adam İspanya’dan değil ve azgın (hahaha)
Hoy te quiero perrear y contigo sudar (ay)
– Bugün seninle ter dökmek istiyorum (ay)
No te puede’ juquear, yo me acabo ‘e dejar
– Sen ‘oynayamazsın, ben sadece’ ve gidemezsin
Dicen que él es loco, pero eso e’ mental (oh-oh)
– Deli olduğunu söylüyorlar, ama bu zihinsel (oh-oh)
Él lo hizo primero y no se puede quejar (ja)
– Önce o yaptı ve şikayet edemez (ja)

Me cansé de relacione’, no quiero más prisione’ (no)
– İlişki kurmaktan yoruldum, daha fazla hapishane istemiyorum (hayır)
Por más que me critiquen, me tienen sin cojone’ (ey)
– Beni ne kadar eleştirseler de, cojone olmadan bana sahipler ‘(hey)
Papi, me puse má’ mami (má’ mami)
– Baba, benim annem var.
Lo sabe Colombia, PR y Miami (ah)
– Kolombiya, Halkla ilişkiler ve Miami (ah)

Qué chimba se siente hacer el amor con otro
– Bir başkasıyla sevişmek nasıl bir duygu
Y que quede entre nosotro’
– Ve aramızda kalsın’
Tú ere’ mío sin papeles (ey, ah)
– Kağıtsız benimsin (hey, ah)
Y así cero corazone’ rotos (ey)
– Ve böylece sıfır kalp kırıldı (hey)
Hacer el amor con otro
– Başka biriyle sevişmek
Y que quede entre nosotro’
– Ve aramızda kalsın’
Tú ere’ mío sin papeles (oh-oh)
– Kağıtsız benimsin (oh-oh)
Y así cero corazone’ rotos
– Ve böylece sıfır kalp kırıldı

Ey, mamacita
– Selam anne.
‘Tás solita
– Yalnız
Y se jodió to’
– Ve becerdin’
Jajaja
– Hahaha
O-O-Ovy On The Drums
– Davulda O-O-Ovy




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın