Kartky, Karol Krupiak & Worek – Nie, Bo Piękna Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Jak niebo piękna, nosiłem ją na rękach
– Güzellik cenneti gibi, onu kollarımda taşıdım
A potem chciała piekła, które podzieli z nim
– Ve sonra onunla paylaşacağı cehennemi istedi
Sypała grama, gdy tylko mnie widziała
– Beni gördüğü anda gram döküyordu.
Potem robiła dramat, tak jak za starych dni
– Sonra eski günlerde olduğu gibi drama yaptı

SMS-y ona pisała przez diabła
– Şeytan aracılığıyla mesaj attı
On pomaga, daje story na Instagram
– Yardımcı oluyor, İnstagramda bir hikaye veriyor
Nogi ładne, ale mała, to nie kankan
– Bacaklar güzel ama küçük, kankan değil
Bez morału – tak się kończy nasza bajka
– Ahlaksız olmadan – masalımız böyle biter
Mętne oczy, smukłe uda
– Bulanık gözler, ince kalçalar
To pułapka, prawda Kuba?
– Bu bir tuzak, değil mi Küba?
Zimny kolor, no i wzory jej sukienki
– Soğuk renk, elbisesinin desenleri ve desenleri
Były dla mnie, kurwa, jakby zapowiedzią męki
– Onlar benim için sanki azabın habercisi gibiydiler
Miasto grzechu, stoi na drodze
– Günah şehri yolda duruyor
Polej, polej, ja już nie mogę
– Doldur, doldur, artık yapamam.
Dokąd idzie? O ja pierdolę
– Nereye gidiyor? Oh, kahretsin
Znowu na złą drogę, biegnie znowu na złą drogę
– Yine yanlış yolda, yine yanlış yolda
Łezki, łezki, kap na podłogę
– Gözyaşları, gözyaşları, yere bırak
Polej, polej, ja tak nie mogę
– Doldur, doldur, bunu yapamam.
Trochę sporo, o ja pierdolę
– Biraz fazla, lanet olsun
Chyba tonę
– Muhtemelen bir ton

Jak niebo piękna, nosiłem ją na rękach
– Güzellik cenneti gibi, onu kollarımda taşıdım
A potem chciała piekła, które podzieli z nim
– Ve sonra onunla paylaşacağı cehennemi istedi
Sypała grama, gdy tylko mnie widziała
– Beni gördüğü anda gram döküyordu.
Potem robiła dramat, tak jak za starych dni
– Sonra eski günlerde olduğu gibi drama yaptı

Jak niebo piękna, nosiłem ją na rękach
– Güzellik cenneti gibi, onu kollarımda taşıdım
A potem chciała piekła, które podzieli z nim
– Ve sonra onunla paylaşacağı cehennemi istedi
Sypała grama, gdy tylko mnie widziała
– Beni gördüğü anda gram döküyordu.
Potem robiła dramat, tak jak za starych dni
– Sonra eski günlerde olduğu gibi drama yaptı

Znowu się naćpałeś z jakąś głupią kurwą
– Yine aptal bir fahişeyle kafayı yemişsin.
Znowu najebany rzucasz ją na biurko
– Yine kafayı yedin ve onu masaya attın.
Znowu o 12 tańczysz dziki moonwalk
– Yine 12’de vahşi bir ay yürüyüşü yapıyorsunuz
Zajebany robotą, to zadzwonię jutro
– Lanet olası iş, yarın seni ararım.
I powiedz mi jeszcze, że nie chcesz mnie znać
– Ayrıca beni tanımak istemediğini de söyle
A pomalowałem tobie świat nieraz
– Ve sana dünyayı defalarca çizdim
A potem zobaczyłem zakazany las
– Sonra Yasak Ormanı gördüm
Nie słucham głupich kurew ani radia
– Aptal fahişeleri veya radyoyu dinlemiyorum.
Nie liczy się już prawda tylko magia
– Gerçek artık önemli değil, sadece sihir
W ten dziewiczy rejs wyruszyliśmy unplugged
– Bu ilk yolculukta unplugged’a gittik
Nie wiedziałem, co mówić, taka prawda
– Ne söyleyeceğimi bilmiyordum, bu doğru
Prawda, każdy się o nią wytarł
– Doğru, herkes onun hakkında sildi
Ale dawno nikt mnie nie zapytał
– Ama uzun zamandır kimse bana sormadı
Podobno ktoś ją tam widział
– Birinin onu orada gördüğünü söylüyorlar.
Stała i słuchała “Viva La Vida”
– Orada durup “Viva La Vida” ı dinliyordu.

Napiłbym się wódki tak jak kiedyś
– Eskiden olduğu gibi votka içerdim.
Jak pół litra kładło cię spać
– Yarım litre seni nasıl uyuttu
Jak za czasów, ciężkich czasów biedy
– Tıpkı zamanlardaki gibi, yoksulluğun zor zamanları gibi
Gdy nie musiałeś się o nic bać
– Hiçbir şeyden korkmana gerek olmadığı zaman
Jesteś pojebana, przecież znam to
– Sen sikiksin, bunu biliyorum.
Mówisz, że mnie kochasz w esperanto
– Esperanto’da beni sevdiğini söylüyorsun
Na Instagramie napiszę “one love”
– İnstagramda “one love” yazacağım
A jutro i tak zobaczę cię z nim
– Yarın yine de seni onunla birlikte göreceğim.

A one sobie tańczą, pijane, szalone
– Ve onlar dans ediyorlar, sarhoşlar, deliler
I nie próbują marzyć, więcej nie mają sił
– Ve hayal kurmaya çalışmıyorlar, artık güçleri yok
Ich stare życie dziś będzie na zawsze skończone
– Bugün eski hayatları sonsuza dek bitecek
I się dzisiaj zabiję, tak na smutno, jak żył
– Ve bugün kendimi onun yaşadığı kadar üzücü bir şekilde öldüreceğim
A one sobie tańczą, pijane, szalone
– Ve onlar dans ediyorlar, sarhoşlar, deliler
I nie próbują marzyć, więcej nie mają sił
– Ve hayal kurmaya çalışmıyorlar, artık güçleri yok
Ich stare życie dziś będzie na zawsze skończone
– Bugün eski hayatları sonsuza dek bitecek
I się dzisiaj zabiję, tak na smutno, jak żył
– Ve bugün kendimi onun yaşadığı kadar üzücü bir şekilde öldüreceğim

Jak niebo piękna, nosiłem ją na rękach
– Güzellik cenneti gibi, onu kollarımda taşıdım
A potem chciała piekła, które podzieli z nim
– Ve sonra onunla paylaşacağı cehennemi istedi
Sypała grama, gdy tylko mnie widziała
– Beni gördüğü anda gram döküyordu.
Potem robiła dramat, tak jak za starych dni
– Sonra eski günlerde olduğu gibi drama yaptı
Jak niebo piękna, nosiłem ją na rękach
– Güzellik cenneti gibi, onu kollarımda taşıdım
A potem chciała piekła, które podzieli z nim
– Ve sonra onunla paylaşacağı cehennemi istedi
Sypała grama, gdy tylko mnie widziała
– Beni gördüğü anda gram döküyordu.
Potem robiła dramat, tak jak za starych dni
– Sonra eski günlerde olduğu gibi drama yaptı

A one sobie tańczą, jak szalone
– Onlar deli gibi dans ediyorlar.
A one sobie tańczą, jak szalone
– Onlar deli gibi dans ediyorlar.
A one sobie tańczą, jak szalone
– Onlar deli gibi dans ediyorlar.
A one sobie tańczą dziś
– Ama bugün dans ediyorlar.
A one sobie tańczą, jak szalone
– Onlar deli gibi dans ediyorlar.
A one sobie tańczą, jak szalone
– Onlar deli gibi dans ediyorlar.
A one sobie tańczą, jak szalone
– Onlar deli gibi dans ediyorlar.
A one sobie tańczą dziś
– Ama bugün dans ediyorlar.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın