Katy Perry – Last Friday Night (T.G.I.F.) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ayo, Katy! Let’s hit ’em with the remix, baby
– Ayo, Katy! Hadi onları remix ile vuralım, bebeğim
(T.G.I.F., T.G.I.F., T.G.I.F.)
– (T. G. I. F., T. G. I. F., T. G. I. F.)
Aw, let’s go!
– Aw, gidelim!

It’s a Friday night, now here we go
– Bu bir Cuma gecesi, şimdi başlıyoruz
I ain’t no stripper, but I work the pole
– Striptizci değilim ama direkte çalışıyorum.
Bartender, can you pour some mo’?
– Barmen, biraz mo dökebilir misin?
And I’m so tipsy, coming out my clothes
– Ve ben çok sarhoşum, kıyafetlerimi çıkarıyorum
Fly high, high, high, and I can’t see, so I can’t drive
– Yüksek, yüksek, yüksek uçun ve göremiyorum, bu yüzden süremiyorum
I party ’til I’m out my mind
– Aklımı kaçırana kadar eğleniyorum.
I kiss on him, but he don’t mind
– Onu öpüyorum, ama umursamıyor
Then I wake up in the morn’
– Sonra sabah uyanıyorum.
I got a guy in my bed like, “Hello, good morn’”
– Yatağımda “Merhaba, Günaydın” gibi bir adam var.”
Don’t remember how I got him home
– Onu eve nasıl götürdüğümü hatırlamıyorum.
But Friday night, it was nice and long
– Ama Cuma gecesi, güzel ve uzun oldu

Last Friday night
– Geçen Cuma gecesi
Yeah, we danced on tabletops
– Evet, masa üstünde dans ettik.
And we took too many shots
– Ve çok fazla çekim yaptık
Think we kissed, but I forgot
– Sanırım öpüştük, ama unuttum
Last Friday night
– Geçen Cuma gecesi
Yeah, we maxed our credit cards
– Evet, kredi kartlarımızı en üst düzeye çıkardık.
And got kicked out of the bar, so we hit the boulevard
– Ve bardan atıldı, biz de bulvar’a gittik.
Last Friday night
– Geçen Cuma gecesi
We went streaking in the park
– Biz parkta çizgi gitti
Skinny dipping in the dark, then had a ménage à trois
– Sıska karanlıkta daldırma, sonra bir ménage à trois vardı
Last Friday night
– Geçen Cuma gecesi
Yeah, I think we broke the law
– Evet, sanırım kanunları çiğnedik.
Always say we’re going to stop-op, oh whoa
– Her zaman duracağımızı söyle-op, oh whoa

But this Friday night, do it all again
– Ama bu Cuma gecesi, hepsini tekrar yap
This Friday night, do it all again
– Bu Cuma gecesi, hepsini tekrar yap

Trying to connect the dots
– Noktaları birleştirmeye çalışıyorum
Don’t know what to tell my boss
– Patronuma ne söyleyeceğimi bilmiyorum.
Think the city towed my car
– Sanırım şehir Arabamı çekti.
Chandelier is on the floor
– Avize katta
Ripped my favorite party dress
– En sevdiğim parti elbisemi yırttı
Warrant’s out for my arrest
– Tutuklama emrim çıktı.
Think I need a ginger ale
– Sanırım zencefilli gazoza ihtiyacım var.
That was such an epic fail
– Bu destansı bir başarısızlıktı

Pictures of last night ended up online
– Dün geceki fotoğraflar internette sona erdi
I’m screwed, oh well
– Ben boku yedim, oh iyi
It’s a blacked out blur, but I’m pretty sure it ruled
– Bu karartılmış bir bulanıklık, ama eminim ki karardı
Damn
– Lanet olsun

Last Friday night
– Geçen Cuma gecesi
Yeah, we danced on tabletops
– Evet, masa üstünde dans ettik.
And we took too many shots
– Ve çok fazla çekim yaptık
Think we kissed, but I forgot
– Sanırım öpüştük, ama unuttum
Last Friday night
– Geçen Cuma gecesi
Yeah, we maxed our credit cards
– Evet, kredi kartlarımızı en üst düzeye çıkardık.
And got kicked out of the bar, so we hit the boulevard
– Ve bardan atıldı, biz de bulvar’a gittik.
Last Friday night
– Geçen Cuma gecesi
We went streaking in the park
– Biz parkta çizgi gitti
Skinny dipping in the dark, then had a ménage à trois
– Sıska karanlıkta daldırma, sonra bir ménage à trois vardı
Last Friday night
– Geçen Cuma gecesi
Yeah, I think we broke the law
– Evet, sanırım kanunları çiğnedik.
Always say we’re going to stop-op, oh whoa
– Her zaman duracağımızı söyle-op, oh whoa

But this Friday night, do it all again (do it all again)
– Ama bu Cuma gecesi, hepsini tekrar yap (hepsini tekrar yap)
This Friday night, do it all again (do it all again)
– Bu Cuma gecesi, hepsini tekrar yap (hepsini tekrar yap)
This Friday night
– Bu Cuma gecesi

T.G.I.F., T.G.I.F
– T. G. I. F., T. G. I. F
(Let’s do this shit like every weekend)
– (Bunu her hafta sonu olduğu gibi yapalım)
T.G.I.F., T.G.I.F., T.G.I.F
– T. G. I. F., T. G. I. F., T. G. I. F
(Now pour my drink, ’til there ain’t nothing left)
– (Şimdi içkimi dökün, hiçbir şey kalmayana kadar)
T.G.I.F., T.G.I.F., T.G.I.F
– T. G. I. F., T. G. I. F., T. G. I. F

Last Friday night
– Geçen Cuma gecesi
Yeah, we danced on tabletops
– Evet, masa üstünde dans ettik.
And we took too many shots
– Ve çok fazla çekim yaptık
Think we kissed, but I forgot
– Sanırım öpüştük, ama unuttum
Last Friday night
– Geçen Cuma gecesi
Yeah, we maxed our credit cards
– Evet, kredi kartlarımızı en üst düzeye çıkardık.
And got kicked out of the bar, so we hit the boulevard
– Ve bardan atıldı, biz de bulvar’a gittik.
Last Friday night
– Geçen Cuma gecesi
We went streaking in the park
– Biz parkta çizgi gitti
Skinny dipping in the dark, then had a ménage à trois
– Sıska karanlıkta daldırma, sonra bir ménage à trois vardı
Last Friday night
– Geçen Cuma gecesi
Yeah, I think we broke the law
– Evet, sanırım kanunları çiğnedik.
Always say we’re gonna stop-op, oh whoa
– Her zaman duracağımızı söyle-op, oh whoa
But this Friday night, do it all again
– Ama bu Cuma gecesi, hepsini tekrar yap




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın