Katy Perry – Teenage Dream İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You think I’m pretty without any makeup on
– Güzel olduğumu herhangi bir makyaj olmadan sanıyorsun
You think I’m funny when I tell the punch line wrong
– Yumruk çizgisini yanlış söylediğimde komik olduğumu düşünüyorsun.
I know you get me, so I let my walls come down, down
– Beni anladığını biliyorum, bu yüzden duvarlarımın aşağı inmesine izin verdim, aşağı
Before you met me
– Daha önce tanıştık mı
I was alright, but things were kinda heavy
– İyiydim, ama işler biraz ağırdı.
You brought me to life, now every February
– Beni hayata döndürdün, şimdi her Şubat
You’ll be my Valentine, Valentine
– Benim sevgilimsin, Valentine

Let’s go all the way tonight
– Bu gece sonuna kadar gidelim
No regrets, just love
– Pişmanlık yok, sadece aşk
We can dance, until we die
– Ölene kadar dans edebiliriz.
You and I, will be young forever
– Sen ve ben, sonsuza kadar genç olacağız

You make me
– Beni sen yaptın
Feel like I’m livin’ a teenage dream
– Genç bir rüya yaşıyormuşum gibi hissediyorum
The way you turn me on, I can’t sleep
– Beni tahrik etme şeklin, uyuyamıyorum.
Let’s run away and don’t ever look back, don’t ever look back
– Kaçak ve sakın arkana bakma bırak, sakın arkana bakma
My heart stops
– Kalbim durur
When you look at me, just one touch
– Bana baktığında, sadece bir dokunuş
Now, baby, I believe this is real
– Bebeğim, bunun gerçek olduğuna inanıyorum.
So take a chance and don’t ever look back, don’t ever look back
– Yani bu şansı kullan ve sakın arkana bakma, sakın arkana bakma

We drove to Cali and got drunk on the beach
– Cali’ye gittik ve sahilde sarhoş olduk
Got a motel and built a fort out of sheets
– Bir motel var ve çarşaflardan bir kale inşa etti
I finally found you, my missing puzzle piece
– Sonunda seni buldum, kayıp bulmaca parçam
I’m complete
– Tam ben

Let’s go all the way tonight
– Bu gece sonuna kadar gidelim
No regrets, just love
– Pişmanlık yok, sadece aşk
We can dance until we die
– Ölene kadar dans edebiliriz.
You and I, will be young forever
– Sen ve ben, sonsuza kadar genç olacağız

You make me
– Beni sen yaptın
Feel like I’m livin’ a teenage dream
– Genç bir rüya yaşıyormuşum gibi hissediyorum
The way you turn me on, I can’t sleep
– Beni tahrik etme şeklin, uyuyamıyorum.
Let’s run away and don’t ever look back, don’t ever look back
– Kaçak ve sakın arkana bakma bırak, sakın arkana bakma
My heart stops
– Kalbim durur
When you look at me, just one touch
– Bana baktığında, sadece bir dokunuş
Now baby I believe this is real
– Şimdi bebeğim bunun gerçek olduğuna inanıyorum
So take a chance and don’t ever look back, don’t ever look back
– Yani bu şansı kullan ve sakın arkana bakma, sakın arkana bakma

I’ma get your heart racing in my skin-tight jeans
– Dar kot pantolonumda kalbinin atmasına izin vereceğim
Be your teenage dream tonight
– Bu gece genç rüyan ol
Let you put your hands on me in my skin-tight jeans
– Ellerini dar kot pantolonumun içine koymana izin ver
Be your teenage dream tonight
– Bu gece genç rüyan ol
(Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight)
– (Bu gece, bu gece, bu gece, bu gece, bu gece, bu gece)

(You make me feel) You make me
– (Bana hissettirmek) beni
Feel like I’m livin’ a teenage dream
– Genç bir rüya yaşıyormuşum gibi hissediyorum
The way you turn me on, I can’t sleep
– Beni tahrik etme şeklin, uyuyamıyorum.
Let’s run away and don’t ever look back, don’t ever look back (no)
– Kaçak ve sakın arkana bakma bırak, sakın arkana bakma (no)
My heart stops
– Kalbim durur
When you look at me, just one touch
– Bana baktığında, sadece bir dokunuş
Now, baby, I believe this is real (oh)
– Şimdi, bebeğim, bunun gerçek olduğuna inanıyorum (oh)
So take a chance and don’t ever look back, don’t ever look back
– Yani bu şansı kullan ve sakın arkana bakma, sakın arkana bakma

I’ma get your heart racing in my skin-tight jeans
– Dar kot pantolonumda kalbinin atmasına izin vereceğim
Be your teenage dream tonight
– Bu gece genç rüyan ol
Let you put your hands on me in my skin-tight jeans
– Ellerini dar kot pantolonumun içine koymana izin ver
Be your teenage dream tonight
– Bu gece genç rüyan ol
(Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight)
– (Bu gece, bu gece, bu gece, bu gece, bu gece, bu gece)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın