KC Rebell – Ein ganz normaler Tag Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Wirf ein Blick in meine Gegend Bro
– Benim mahalleye bir göz atın kardeşim
Dieses Leben, was ich lebe, ist so ehrenlos
– Yaşadığım bu hayat çok onursuz
Tage voller Regen
– Yağmur dolu günler
Ruhrpott, ein ganz normaler Tag in meinem Leben
– Ruhrpott, hayatımda sıradan bir gün

Wirf ein Blick in meine Gegend Bro
– Benim mahalleye bir göz atın kardeşim
Dieses Leben, was ich lebe, ist so ehrenlos
– Yaşadığım bu hayat çok onursuz
Aber ich lebe so, Tage voller Regen
– Ama böyle yaşıyorum, yağmur dolu günler
Ruhrpott, ein ganz normaler Tag in meinem Leben
– Ruhrpott, hayatımda sıradan bir gün

Meine Stadt Essen
– Şehrimi Yemek
Ich habe euch alle nicht vergessen
– Hepinizi unutmadım
Hasserfüllte Blicke schminken wir hier mit Lächeln
– Nefret dolu bakışları burada gülümseyerek yapıyoruz
24-7 sind hier Gangster im Weiten
– 24-7 gangsterler burada
Ruhrpotter Leben ist ‘ne Endlosschleife
– Ruhrpotter hayat sonsuz bir döngüdür

Mittag 11 Uhr, Guten Morgen Deutschland
– Öğlen 11, Günaydın Almanya
Ich steh auf, putze meine Zähne und geh raus
– Kalkıyorum, dişlerimi fırçalıyorum ve dışarı çıkıyorum
Erstmal frühstücken bevor ich in den Tag lebe
– Güne başlamadan önce kahvaltı
Eier mit Sucuk, Oliven und Schafskäse
– Sucuk, zeytin ve koyun peyniri ile yumurta
Trinke Chai und rauch’ die Kippe danach
– Çay iç ve sonra sigara iç
Ich bin jetzt in Fahrt, so beginnt jeder Tag
– Şu an yoldayım, her gün böyle başlıyor
Ich fahre ins Internetcafé und ich check’ die Mails
– Trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte trafikte
Und ich sehe: Ein Oberhausener will Stress, okay
– Ve Görüyorum ki, bir Oberhausen stres istiyor, tamam mı?
Ich kriege die Nummer raus von dem verdammten Schmock
– O Aptalın numarasını öğreneceğim.
Ich frage, wann und wo, ich habe nur Angst vor Gott
– Ne zaman ve nerede diye soruyorum, sadece Tanrı’dan korkuyorum
Und dieser Pisser will auf einmal mit seinen Freunden drohen
– Ve bu pislik bir anda arkadaşlarını tehdit etmek istiyor
Ich sage rede nicht groß, geh alle deine Leute holen
– Büyük konuşma diyorum, git adamlarını getir.
Ich mach ein Treffpunkt aus und rufe Abdo an
– Bir buluşma yeri ayarlayıp Abdo’yu arayacağım.
Trommel schon mal Jungs zusammen, heute wird gebumst verdammt
– Çocukları topla, bugün lanet olsun
Nimm deine Schafe mit
– Koyunlarınızı yanınıza alın
Für diese Worte, die ich gerade schlucken musste, Bruder drück ich ab bei Tageslicht
– Az önce yutmam gereken bu sözler için, kardeşim gün ışığında tetiği çekiyorum
Wir fahren nach Oberhausen, 16 Mann
– Oberhausen’e gidiyoruz, 16 Kişi
Brüder mit denen man zu jedem Stress gehen kann
– Her türlü strese girebileceğiniz kardeşler
Wir parken alle Autos und ziehen die Schlagstöcke
– Bütün arabaları Park edip Copları çekeceğiz.
Wir steigen aus, aber wo sind diese Arschlöcher?
– İniyoruz Ama nerede bu pislikler?
Wie ich sehe, kreuzt dieser Hurensohn nicht auf
– Görüyorum ki o orospu çocuğu gelmemiş.
Ruhrpott Habibi unser Ruf eilt uns voraus
– Ruhrpott Habibi Ünümüz bizden önce geliyor
Rückweg Mecces, kleiner Stopp, Drive-in
– Dönüş yolu Mecces, küçük durak, Drive-in
Essen auf mein Kopf, weil meine Brüder die Eins sind
– Kafamda yemek, çünkü kardeşlerim bir
Stress vorbei, mein Kopf ist wieder frei
– Stres bitti, başım döndü
Ich rufe Joshi Mixu an und hoffe, er hat Zeit
– Joshi Miksu’yu arayacağım ve umarım zamanı vardır.
Bruder lass ins Studio gehen, ich brauch ein Joshi beat
– Kardeşim stüdyoya git, Joshi ritmine ihtiyacım var
Ich hab ‘nen fetten Text, die letzte Nacht war produktiv
– Dün gece çok verimli geçti.
Ich geh recorden, sowas von plump
– Kayıtlara geçiyorum.
Und mach den Sound in einer Stunde, den ihr Monate pumpt
– Ve aylarca pompaladığınız sesi bir saatte yapın
Raus aus dem Studio, fahre Richtung Laden
– Stüdyodan Çık, dükkana git
Ich treffe mich dort mit meinem großen Bruder und Carsten
– Ağabeyim ve Carsten ile orada buluşacağım.
Mein Bruder Carsten gibt mir Information
– Kardeşim Carsten bana bilgi veriyor
Welcher Bastard macht Stress und wo ist Geld rauszuholen
– Hangi piç strese girer ve para nereden alınır
Er erzählt von einem Dealer um die Ecke dann
– O köşede bir satıcı anlatıyor sonra
Frage ich nur, wie viel ich bei ihm checken kann
– Ona ne kadar kontrol edebileceğimi soruyorum.
Ich will ein Kilo, dann zieh ich ihm sein Gras ab
– Bir Kilo istiyorum, sonra otunu koparırım.
Zap zarap, Jecko macht’s auf kleiner in einem Tag platt
– Zap zarap, jecko bir günde küçüğü düzleştirir
Ich laufe durch die Stadt mit Nadir und Cihan
– Nadir ve Cihan ile şehirde dolaşıyorum
Shomo, Agi, Dilo, Aman, Abdo und Dohan
– Shomo, Agi, Dilo, Aman, Abdo ve Dohan
Fans erkennen mich, wollen auf die schnelle noch ein Foto
– Hayranlar beni tanıyor, hızlı bir fotoğraf daha istiyor
Na Logo, meine Fans sind Rebellen bis zum Tod, loo
– Na Logo, Hayranlarım ölümüne asiler, loo
Hier im Ruhrpott laufen Rocker mit ihren Hunden rum
– Ruhrpott’ta Rockçılar Köpekleriyle dolaşıyor
Wir merken, wenn du nicht von hier bist und wir gucken rum
– Buralı olmadığını anlarız ve etrafa bakarız.
Fahren los zur Tanke für paar Marlboro Schachteln
– Bir çift Marlboro kutusu için benzin istasyonuna gidin
Und paar Alkohol Flaschen Bruder ab geht die Fahrt jetzt
– Ve birkaç şişe alkol kardeşim şimdi yola çıkıyor
Hadi ruft mich an, Interview mach dein Job
– Hadi beni ara, röportaj yap işini yap
Ich sage Bruderherz ich bin am cruisen ich hab kein Bock
– Sana söylüyorum kardeşim, ben seyirciyim, Havamda değilim.
Mach ich später, ich fahr erstmal zu Peter
– Önce ben giderim, Peter’a giderim.
Ich muss mir erstmal einen kippen blow oder ich dreh ab.
– Önce bir sigara içmeliyim yoksa kafayı yerim.
Ich rufe Kartal an Altendorfer Muchtar
– Kartal’ı arıyorum Altendorfer Muchtar
Komm und lass zur Kneipe bei Peter in den Puff fahren
– Gel de Peter’ın Genelevindeki bara gidelim.
Anschließen bisschen Shorbajill, denn mein Magen knurrt
– Biraz Shorbajill bağlayın, çünkü midem hırlıyor
Mein allerletzter Stopp, heute, denn der Tag ist durch
– Son Durağım bugün, çünkü gün bitti
Auf der Heimfahrt denke ich mir dieses Leben hier ist verrückt
– Eve dönerken bu hayatın çılgınca olduğunu düşünüyorum.
Und pump laut Pa “vom Glück zurück”
– Ve PA’ya göre Pompa “mutluluktan geri”

Werf ein Blick in meine Gegend Bro
– Bölgeme bir göz at kardeşim
Dieses Leben, was ich lebe, ist so ehrenlos
– Yaşadığım bu hayat çok onursuz
Aber ich lebe so, Tage voller Regen
– Ama böyle yaşıyorum, yağmur dolu günler
Ruhrpott, ein ganz normaler Tag in meinem Leben
– Ruhrpott, hayatımda sıradan bir gün

Meine Stadt Essen
– Şehrimi Yemek
Ich habe euch alle nicht vergessen
– Hepinizi unutmadım
Hasserfüllte Blicke schminken wir hier mit Lächeln
– Nefret dolu bakışları burada gülümseyerek yapıyoruz
24-7 sind hier Gangster im Weiten
– 24-7 gangsterler burada
Ruhrpotter Leben ist ‘ne Endlosschleife
– Ruhrpotter hayat sonsuz bir döngüdür




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın