Ke$ha – Die Young İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I hear your heart beat to the beat of the drums
– Kalbinin davulun ritmine çarptığını duyuyorum.
Oh what a shame that you came here with someone
– Oh, ne yazık ki buraya biriyle geldin.
So while you’re here in my arms
– Sen burada kollarımdayken
Let’s make the most of the night
– Bu geceden en iyi şekilde yararlanalım
Like we’re gonna die young
– Sanki genç öleceğiz gibi
We’re gonna die young
– Genç öleceğiz
We’re gonna die young
– Genç öleceğiz

Let’s make the most of the night
– Bu geceden en iyi şekilde yararlanalım
Like we’re gonna die young
– Sanki genç öleceğiz gibi
Let’s make the most of the night
– Bu geceden en iyi şekilde yararlanalım
Like we’re gonna die young
– Sanki genç öleceğiz gibi

Young hearts, out our minds
– Genç kalpler, aklımızdan
Runnin’ ’til we outta time
– # Zamanımız tükenene kadar #
Wild child’s, lookin’ good
– Vahşi çocuk, iyi görünüyor
Livin’ hard just like we should
– Olması gerektiği gibi yaşamak zor
Don’t care whose watching when we tearing it up (you know)
– Onu yırttığımızda kimin izlediği umurumda değil (biliyorsun)
That magic that we got nobody can touch (for sure)
– Kimsenin dokunamayacağı sihir (kesinlikle)

Looking for some trouble tonight (yeah)
– Bu gece biraz sorun arıyorum (Evet)
Take my hand, I’ll show you the wild side
– Elimi tut, sana vahşi tarafı göstereceğim
Like it’s the last night of our lives (uh-huh)
– Sanki hayatımızın son gecesi gibi (uh-huh)
We’ll keep dancing ’til we die
– Ölene kadar dans etmeye devam edeceğiz.

I hear your heart beat to the beat of the drums
– Kalbinin davulun ritmine çarptığını duyuyorum.
Oh what a shame that you came here with someone
– Oh, ne yazık ki buraya biriyle geldin.
So while you’re here in my arms
– Sen burada kollarımdayken
Let’s make the most of the night
– Bu geceden en iyi şekilde yararlanalım
Like we’re gonna die young
– Sanki genç öleceğiz gibi
We’re gonna die young
– Genç öleceğiz
We’re gonna die young
– Genç öleceğiz

Let’s make the most of the night
– Bu geceden en iyi şekilde yararlanalım
Like we’re gonna die young
– Sanki genç öleceğiz gibi
Let’s make the most of the night
– Bu geceden en iyi şekilde yararlanalım
Like we’re gonna die young
– Sanki genç öleceğiz gibi

Young hunks, taking shots
– Genç yakışıklısı, çekim
Stripping down to dirty socks
– Kirli çorap aşağı sıyırma
Music up, gettin’ hot
– Müzik yükseliyor, ısınıyor
Kiss me, give me all you’ve got
– Öp beni, sahip olduğun her şeyi ver
It’s pretty obvious that you’ve got a crush (you know)
– Aşık olduğun çok açık (biliyorsun).
That magic in your pants, it’s making me blush (for sure)
– Pantolonundaki sihir, beni kızartıyor (elbette)

Looking for some trouble tonight (yeah)
– Bu gece biraz sorun arıyorum (Evet)
Take my hand, I’ll show you the wild side
– Elimi tut, sana vahşi tarafı göstereceğim
Like it’s the last night of our lives (uh huh)
– Hayatımızın son gecesi gibi (uh huh)
We’ll keep dancing ’til we die
– Ölene kadar dans etmeye devam edeceğiz.

I hear your heart beat to the beat of the drums
– Kalbinin davulun ritmine çarptığını duyuyorum.
Oh what a shame that you came here with someone
– Oh, ne yazık ki buraya biriyle geldin.
So while you’re here in my arms
– Sen burada kollarımdayken
Let’s make the most of the night like we’re gonna die young
– Geceyi genç yaşta ölecekmiş gibi geçirelim.

I hear your heart beat to the beat of the drums
– Kalbinin davulun ritmine çarptığını duyuyorum.
Oh what a shame that you came here with someone
– Oh, ne yazık ki buraya biriyle geldin.
So while you’re here in my arms
– Sen burada kollarımdayken

Let’s make the most of the night
– Bu geceden en iyi şekilde yararlanalım
Like we’re gonna die young
– Sanki genç öleceğiz gibi
We’re gonna die young
– Genç öleceğiz
We’re gonna die young
– Genç öleceğiz
Let’s make the most of the night
– Bu geceden en iyi şekilde yararlanalım
Like we’re gonna die young
– Sanki genç öleceğiz gibi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın