Ke$ha – Your Love Is My Drug İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Maybe I need some rehab, or maybe just need some sleep
– Belki biraz rehabilitasyona ihtiyacım var, ya da belki sadece biraz uykuya ihtiyacım var
I’ve got a sick obsession, I’m seeing it in my dreams
– Hasta bir takıntım var, rüyalarımda görüyorum
I’m looking down every alley, I’m making those desperate calls
– Her sokağa bakıyorum, umutsuz aramalar yapıyorum.
I’m staying up all night hoping, hitting my head against the wall
– Bütün gece uyumam umuduyla kafamı duvara vuruyorum.

What you’ve got, boy, is hard to find
– Sahip olduğun şeyi bulmak çok zor.
I think about it all the time
– Bunu her zaman düşünüyorum
I’m all strung out, my heart is fried
– Çok gerginim, kalbim kızarmış.
I just can’t get you off my mind
– Sadece seni aklımdan atamıyorum

Because your love, your love, your love is my drug
– Çünkü aşkın, aşkın, aşkın benim ilacım
Your love, your love, your love
– Senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın
I said your love, your love, your love is my drug
– Aşkın, aşkın, aşkın benim ilacım dedim.
Your love, your love, your love
– Senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın

Won’t listen to any advice, momma’s telling me I should think twice
– Hiçbir tavsiyeyi dinlemeyeceğim, annem bana iki kez düşünmem gerektiğini söylüyor
Better left to my own advice? I’m addicted, it’s a crisis
– Kendi tavsiyeme bırakmak daha mı iyi? Ben bağımlıyım, bu bir kriz
My friends think I’ve gone crazy, my judgment’s getting kinda hazy
– Arkadaşlarım delirdiğimi düşünüyor, kararlarım biraz bulanıklaşıyor
My sleep is gonna be affected if I
– Uykum etkilenecek eğer ben
Keep it up like a lovesick crack head
– Aşk düşkünü bir çatlak kafa gibi devam et

What you got, boy, is hard to find
– Sahip olduğun şeyi bulmak çok zor.
I think about it all the time (All the time)
– Bunu her zaman düşünüyorum (her zaman)
I’m all strung out, my heart is fried
– Çok gerginim, kalbim kızarmış.
I just can’t get you off my mind
– Sadece seni aklımdan atamıyorum

Because your love, your love, your love is my drug
– Çünkü aşkın, aşkın, aşkın benim ilacım
Your love, your love, your love
– Senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın
I said your love, your love, your love is my drug
– Aşkın, aşkın, aşkın benim ilacım dedim.
Your love, your love, your love
– Senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın

I don’t care what people say
– İnsanların ne dediği umurumda değil.
The rush is worth the price I pay
– Bu acele ödediğim fiyata değer
I get so high when you’re with me
– Sen ne zaman bana bu kadar yüksek olsun
But crash and crave you when you leave
– Ama ayrılırken çökmek ve seni istemek

Hey, so I gotta question
– Hey, bu yüzden bir sorum var
Do you wanna have a slumber party in my basement?
– Bodrumumda pijama Partisi yapmak ister misin?
Do I make your heart beat like an 808 drum?
– Kalbinin 808’lik bir davul gibi atmasını mı sağlayacağım?
Is my love your drug?
– Aşkım senin ilacın mı?

Your drug, uh, your drug
– Senin ilacın, uh, senin ilacın
Uh, your drug, is my love your drug?
– Senin ilacın, aşkım senin ilacın mı?

Because your love, your love, your love is my drug
– Çünkü aşkın, aşkın, aşkın benim ilacım
Your love, your love, your love
– Senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın
I said your love, your love, your love is my drug
– Aşkın, aşkın, aşkın benim ilacım dedim.
Your love, your love, your love
– Senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın

Because your love, your love, your love is my drug
– Çünkü aşkın, aşkın, aşkın benim ilacım
Your love, your love, your love
– Senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın
I said your love, your love, your love is my drug
– Aşkın, aşkın, aşkın benim ilacım dedim.
Your love, your love, your love
– Senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın

Hey, hey so
– Hey, hey yani

Your love, your love, your love, your love is my drug
– Aşkın, aşkın, aşkın, aşkın benim ilacım
I like your beard
– Sakalını beğendim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın