And all I remember…
– Ve tüm hatırladıklarım…
Is your back
– Sırtın mı
Walkin’ towards the airport
– Havaalanına doğru yürüyor
Leavin’ us all in your past
– Bizi geçmişte bırakmak
I traveled fifteen hundred miles
– On beş yüz mil yol kat ettim
To see you
– Seni görmek
I begged you to want me
– Beni istemen için yalvardım
But you didn’t want to
– Ama sen istemedin
But piece by piece
– Ama parça parça
He collected me up
– Benden tahsil etti
Off the ground where you abandoned things
– Bir şeyleri terk ettiğin yerden
Piece by piece
– Parça parça
He filled the holes
– Delikleri doldurdu
That you burned in me at
– # İçimde yaktığın #
Six years old, and you know
– Altı yaşında ve biliyorsun
He never walks away
– Asla uzaklaştı
He never asks for money
– Asla para talep etti
He takes care of me
– Beni çok önemsiyor
He loves me
– Beni seviyor
Piece by piece
– Parça parça
He restores my faith
– İnancımı geri getiriyor.
That a man can be kind
– Bir erkeğin nazik olabileceğini
And a father could…
– Ve bir baba yapabilir…
Stay
– Kalmak
And all of your words…
– Ve tüm sözlerin…
Fall flat
– Başarısız olmak
I made somethin’ of myself and now you wanna…
– Kendimden bir şey yaptım ve şimdi sen istiyorsun…
Come back
– Dönmek
But your love,it isn’t free
– Ama senin aşkın, özgür değil
It has to be earned
– Kazanılan olmalı
Back then I didn’t have anything you needed so I was…
– O zamanlar ihtiyacın olan bir şey yoktu, o yüzden öyleydim…
Worthless
– Değersiz
But piece by piece
– Ama parça parça
He collected me up
– Benden tahsil etti
Off the ground where you abandoned things
– Bir şeyleri terk ettiğin yerden
Piece by piece
– Parça parça
He filled the holes
– Delikleri doldurdu
That you burned in me at
– # İçimde yaktığın #
Six years old, and you know
– Altı yaşında ve biliyorsun
He never walks away
– Asla uzaklaştı
He never asks for money
– Asla para talep etti
He takes care of me
– Beni çok önemsiyor
He loves me
– Beni seviyor
Piece by piece
– Parça parça
He restored my faith
– İnancımı geri kazandı.
That a man can be kind
– Bir erkeğin nazik olabileceğini
And a father could stay
– Ve bir baba kalabilir
Piece by piece
– Parça parça
Piece by piece
– Parça parça
I fell far from the tree
– Ağaçtan çok uzaklara düştüm
I will never leave her like
– Onu asla terk etmeyeceğim
You left me and
– Beni terk ettin ve
She will never have
– O asla sahip olmayacak
To wonder her worth
– Onun değerini merak etmek
Because
– Çünkü
Unlike you I’m gonna put her first
– Senin aksine, onu ilk sıraya koyacağım.
And you know
– Ve biliyorsun
He’ll never walk away
– Hiç yürüyüp gidecek
He’ll never break her heart
– Onun kalbini asla kırmayacak
He’ll take care of things
– İşleri idare edecek
He’ll love her
– Sevecek onu
Piece by piece
– Parça parça
He’ll restore my faith
– İnancımı geri kazanacak.
That a man can be kind
– Bir erkeğin nazik olabileceğini
And a father should be…
– Ve bir baba olmalı…
Great
– Harika
Piece by piece
– Parça parça
Piece by piece
– Parça parça
Kelly Clarkson – Piece By Piece (Idol Version) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.