Ooh
– Ooh
Ooh yeah
– Ooh evet
Mmm
– Mmm
Love can be a many splendored thing
– Aşk çok görkemli bir şey olabilir
Can’t deny the joy it brings
– Getirdiği neşeyi inkar edemem.
A dozen roses, diamond rings
– Bir düzine gül, elmas yüzük
Dreams for sale and fairy tales
– Satılık rüyalar ve masallar
It’ll make you hear a symphony
– Bir senfoni duymanı sağlayacak.
And you just want the world to see
– Ve sen sadece dünyanın görmesini istiyorsun
But like a drug that makes you blind
– Ama seni kör eden bir ilaç gibi
It’ll fool you every time
– Her seferinde seni kandıracak.
The trouble with love is
– Aşkla ilgili sorun şu ki
It can tear you up inside
– İçinde seni parçalayabilir.
Make your heart believe a lie
– Kalbini bir yalana inandır
It’s stronger than your pride
– Gururundan daha güçlü.
The trouble with love is
– Aşkla ilgili sorun şu ki
It doesn’t care how fast you fall
– Ne kadar hızlı düştüğün önemli değil.
And you can’t refuse the call
– Ve aramayı reddedemezsin.
See you’ve got no say at all, oh
– Gördün mü hiç söz hakkın yok, oh
Now I was once a fool it’s true
– Şimdi bir zamanlar aptaldım bu doğru
I played the game by all the rules
– Oyunu tüm kurallara göre oynadım.
But now my world’s a deeper blue
– Ama şimdi dünyam daha derin bir mavi
I’m sadder but I’m wiser too
– Üzgün değilim ama akıllı da değilim
I swore I’d never love again
– Bir daha asla sevmeyeceğime yemin ettim.
I swore my heart would never mend
– Kalbimin asla iyileşmeyeceğine yemin ettim.
Said love wasn’t worth the pain
– Aşkın acıya değmeyeceğini söyledi.
But then I hear it call my name
– Ama sonra adımı söylediğini duyuyorum.
The trouble with love is
– Aşkla ilgili sorun şu ki
It can tear you up inside
– İçinde seni parçalayabilir.
Make your heart believe a lie
– Kalbini bir yalana inandır
It’s stronger than your pride
– Gururundan daha güçlü.
The trouble with love is
– Aşkla ilgili sorun şu ki
It doesn’t care how fast you fall
– Ne kadar hızlı düştüğün önemli değil.
And you can’t refuse the call
– Ve aramayı reddedemezsin.
See you’ve got no say at all
– Gördün mü hiç söz hakkın yok
Every time I turn around
– Her döndüğümde
I think I’ve got it all figured out
– Sanırım her şeyi çözdüm.
My heart keeps callin’ and I keep on fallin’
– Kalbim çağırmaya devam ediyor ve düşmeye devam ediyorum
Over and over again
– Tekrar tekrar ve tekrar
This set story always ends the same
– Bu set hikayesi her zaman aynı şekilde biter
Me standin’ in the pourin’ rain
– Yağmurda duruyorum
It seems no matter what I do
– Ne yaparsam yapayım öyle görünüyor.
It tears my heart in two
– Kalbimi ikiye bölüyor
The trouble with love is (The trouble with love)
– Aşkla ilgili sorun (aşkla ilgili sorun)
It can tear you up inside (It can tear you up inside)
– Seni içeride parçalayabilir (Seni içeride parçalayabilir)
Make your heart believe a lie (Make your heart believe a lie)
– Kalbini yalana inandır (Kalbini yalana inandır)
It’s stronger than your pride
– Gururundan daha güçlü.
The trouble with love is (It’s in your heart it’s in your soul)
– Aşk derdi (soul senin kalbinde değil)olduğunu
It doesn’t care how fast you fall (You’re losing all control)
– Ne kadar hızlı düştüğün önemli değil (Tüm kontrolünü kaybediyorsun)
And you can’t refuse the call
– Ve aramayı reddedemezsin.
See, you’ve got no say at all
– Gördün mü, hiç söz hakkın yok.
The trouble with love is (Oh yeah, yeah)
– Aşkla ilgili sorun şu ki (Oh evet, evet)
It can tear you up inside
– İçinde seni parçalayabilir.
Make your heart believe a lie (The trouble with love)
– Kalbini bir yalana inandır (aşkla ilgili sorun)
Kelly Clarkson – The Trouble With Love Is İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.