KG970 & Elpatron970 – Pelé İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mmm, Merca…
– Mmm, Merca…

Es otro día, la misma ruina
– Başka bir gün, aynı harabe
I feel like Bad Bunny, ya me acostumbré (A-ay)
– Kendimi Kötü Tavşan gibi hissediyorum, buna alıştım (A-ay)
Ya ni te cuento por que es la misma
– Artık sana söylemiyorum bile çünkü aynı şey
En esto del drill soy como Pelé (Ay)
– Bu tatbikatta Pele gibiyim.
Ella me ve y se lo kale (Grrr), dice la k y la cáele
– Beni görüyor ve lahana (Grrr), diyor k ve caele
Botellas de JD sabor a miel
– JD bal aroması şişeleri
No me querían pero me colé
– Beni istemediler ama gizlice girdim.

No me querían pero me colé
– Beni istemediler ama gizlice girdim.
Y voy de abusos, saludos nietos
– Ve tatile gidiyorum, torunlarıma selamlar
Don’t know you g
– Seni tanımıyorum g
¿Que opp de qué?
– Neyin opp’si?
Va a ser mejor que se queden quietos
– Yerinde kalmaları daha iyi olacak.
No se toleran faltas de respeto (Grrrr)
– Saygısızlığa müsamaha gösterilmez (Grrrr)
Yo con un par de inquietos tratando de joder tu esqueleto
– Bir çift huzursuzla iskeletini becermeye çalışıyorum.
Yayo grandpa yo tengo el secreto
– Yaşasın büyükbaba Sırrım var

No quisimos pero aquí estamos, they tryna be like the gang
– İstemedik ama işte buradayız, çete gibi olmaya çalışıyorlar.
Ahora los números aumentamos pero todos seguimos igual
– Şimdi sayılar artıyor ama hepimiz hala aynıyız
Now them call hashtag: “Yayo”
– Şimdi hashtag diyorlar: “Yayo”
Hablaba mal y ahora lo callo
– Kötü konuşuyordu ve şimdi onu susturdum.
Pasé por su lado como un rayo
– Onun gibi geçtim Yıldırım

Que empiece el show que yo tengo el mando
– Komutun bende olduğunu göster başlasın.
Tengo a unos cuantos bailando
– Birkaç dansım var.
Sabes que no lies cuando hablo
– Konuşurken yalan söylemediğimi biliyorsun.
Paseitos con el Shanko, estuve por ahí y no hay ningún bando
– Shanko ile küçük yürüyüşler, etraftaydım ve taraf yok

La escena actual me da asco
– Şu anki sahne beni iğrendiriyor
Le cruzaba y hashtag: “Asco”
– Onu geçiyordum ve hashtag: “Yuck”
Si le pillo en recta chasco (Fuck)
– Eğer seni hayal kırıklığı içinde yakalarsam (Siktir)
Aquí no hay ni ring ni asaltos
– Burada halka veya saldırı yok.

Es otro día, la misma ruina
– Başka bir gün, aynı harabe
I feel like Bad Bunny, ya me acostumbré (A-ay)
– Kendimi Kötü Tavşan gibi hissediyorum, buna alıştım (A-ay)
Ya ni te cuento por que es la misma
– Artık sana söylemiyorum bile çünkü aynı şey
En esto del drill soy como Pelé (Ay)
– Bu tatbikatta Pele gibiyim.
Ella me ve y se lo kale (Grrr), dice la k y la cáele
– Beni görüyor ve lahana (Grrr), diyor k ve caele
Botellas de JD sabor a miel
– JD bal aroması şişeleri
No me querían pero me colé
– Beni istemediler ama gizlice girdim.

Otro finde JD sabor a miel
– Başka bir hafta sonu JD bal aroması
Mi hermano todavía sigue adentro
– Kardeşim hala içeride.
Y todas las noches yo rezo por él
– Ve her gece onun için dua ediyorum
No quieres sentir mi filo perforando tu piel (Nah, nah, nah)
– Kenarımın cildini deldiğini hissetmek istemezsin (Nah, nah, nah)
Hacemos billetes y no pagamos hacienda (Nah)
– Bilet yapıyoruz ve vergi ödemiyoruz (Hayır)
En la calle hasta las 3 y pico
– 3 Küsur saate kadar sokakta
Y abrimos poco antes de que abran las tiendas (Fiuum)
– Ve dükkanlar açılmadan kısa bir süre önce açıyoruz (Fıuum)
Y todos esos perros que ladran
– Ve tüm o havlayan köpekler

Espera que los pille primo y que los atienda
– Primo’nun onları yakalayacağını ve onlarla ilgileneceğini umuyor.
Y quien quiera problemas que se acerque
– Ve kim belaların yaklaşmasını isterse
Que estamos preparados para todo lo que se venga
– Gelecek her şeye hazırlıklı olduğumuzu
En la base hablo realidades
– Tabanda gerçekleri konuşuyorum.
Por eso algo normal que más de uno se ofenda
– Bu yüzden birden fazla kişinin rahatsız edilmesi normaldir
Estábamos tirados no teníamos nada
– Orada yatıyorduk, hiçbir şeyimiz yoktu.
Y ahora de diseño casi to’ las prendas
– Ve şimdi tasarımdan neredeyse giysilere
Y si me pillan primo mínimo 5
– Ve eğer yakalanırsam en az 5

Playing with my freedom como si fuera bingo
– Özgürlüğümle tombala oynuyormuş gibi oynuyorum.
Mi novia piensa que ando de fiesta (Nah)
– Kız arkadaşım parti yaptığımı düşünüyor.
Y yo toda la noche primo sirviendo a gringos (Fiuum)
– Ve bütün gece kuzenim gringolara hizmet ediyor (Fiuum)
Estoy intentando dormir and the phone keep ringing no para de sonar
– Uyumaya çalışıyorum ve telefon çalmaya devam ediyor
Ni por dinero ni fama de ninguno de mis negros me podría virar (Nah)
– Ne para için ne de zencilerimin şöhreti için dönemezdim.
Aha-ah
– Aha-ah

Es otro día, la misma ruina
– Başka bir gün, aynı harabe
I feel like Bad Bunny, ya me acostumbré (A-ay)
– Kendimi Kötü Tavşan gibi hissediyorum, buna alıştım (A-ay)
Ya ni te cuento por que es la misma
– Artık sana söylemiyorum bile çünkü aynı şey
En esto del drill soy como Pelé (Ay)
– Bu tatbikatta Pele gibiyim.
Ella me ve y se lo kale (Grrr), dice la k y la cáele
– Beni görüyor ve lahana (Grrr), diyor k ve caele
Botellas de JD sabor a miel
– JD bal aroması şişeleri
No me querían pero me colé
– Beni istemediler ama gizlice girdim.

Es otro día, la misma ruina
– Başka bir gün, aynı harabe
I feel like Bad Bunny ya me acostumbré
– Kendimi kötü Tavşan gibi hissediyorum Buna alıştım
Ya ni te cuento porque es la misma
– Artık sana söylemiyorum bile çünkü aynı şey
En esto del drill soy como Pelé
– Bu tatbikatta Pele gibiyim.
Ella me ve y se lo kalé
– Beni görüyor ve ona söyledim.
Dice la k y la caelé
– K ve caele diyor.
Botellas de JD sabor a miel
– JD bal aroması şişeleri

No me querían pero me colé (no me querían pero me colé)
– Beni istemediler ama içeri girdim (beni istemediler ama içeri girdim)
Mhmhm, Merca…
– Mmmhm, Merca…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın