Na, na, na, na, ooh
– Na, na, na, na, oh
Oh, no, oh, ayy
– Oh, hayır, oh, ayy
Put it in drive, I’ll be outside, I’ll be on the way
– Sür onu, dışarıda olacağım, yolda olacağım
I’ll be on the way
– Yolda olacağım
You can meet me in five, I’ll be all night, I’ll be a-all day
– Benimle beş dakika içinde buluşabilirsin, bütün gece olacağım, bütün gün olacağım
I’ll be a-all day
– Bütün gün burada olacağım.
Put it in drive, I’ll be outside, I’ll be on the way
– Sür onu, dışarıda olacağım, yolda olacağım
I’ll be on the way
– Yolda olacağım
You can meet me in five, I’ll be all night, I’ll be all day
– Benimle beş dakika içinde buluşabilirsin, bütün gece olacağım, bütün gün olacağım
I’ll be all day
– Bütün gün olacağım
Yeah, yeah, yeah
– Evet, Evet, Evet
This the type of shit that you been waitin’ all year for
– Bu, tüm yıl boyunca beklediğin bok türü
I’m back in town for a minute if you with it (Yeah)
– Eğer bir dakikalığına şehre geri döndüm (Evet)
Got a lot of time, I just need somewhere to spend it
– Çok zamanım var, sadece harcayacak bir yere ihtiyacım var
I just press a button and the top go missin’
– Sadece bir düğmeye basıyorum ve üst kısım özlüyor
I kept the slip, so you know it’s not rented, yeah, oh, oh
– Fişi sakladım, yani kiralanmadığını biliyorsun, Evet, oh, oh
What you wanna do?
– Ne yapmak istiyorsun?
Worried ’bout your friends? They saw you this afternoon
– Endişeli ya arkadaşların? Bu öğleden sonra seni gördüler.
I been readin’ your mind
– Okumaya aklını oldum
No fair, but you gotta let me know
– Adil değil, ama bana haber vermelisin.
I’m all ears and I got a lot of room in my whip
– Tüm kulaklarım ve kırbaçımda çok yer var
If you wanna take it there, I’m on my way
– Eğer oraya götürmek istiyorsan, yoldayım.
Put it in drive, I’ll be outside, I’ll be on the way
– Sür onu, dışarıda olacağım, yolda olacağım
I’ll be on the way
– Yolda olacağım
You can meet me in five, I’ll be all night, I’ll be all day
– Benimle beş dakika içinde buluşabilirsin, bütün gece olacağım, bütün gün olacağım
I’ll be all day
– Bütün gün olacağım
Put it in drive, I’ll be outside, I’ll be on the way
– Sür onu, dışarıda olacağım, yolda olacağım
I’ll be on the way
– Yolda olacağım
You can meet me in five, I’ll be all night, I’ll be all day
– Benimle beş dakika içinde buluşabilirsin, bütün gece olacağım, bütün gün olacağım
I’ll be all day
– Bütün gün olacağım
(Dolla $ign, Dolla $ign)
– (Dolla $ ıgn, Dolla $ıgn)
Drop top the Porsche, put that bitch in sport
– Porsche’nin üstüne at, o kaltağı spora koy
Out here in the field, oh yeah (Yeah), I’m already here, yeah
– Burada sahada, oh evet (evet), ben zaten buradayım, Evet
Come outside, lookin’ like a snack, hurry up, get in, hell yeah
– Dışarı gel, atıştırmalık gibi görünüyorsun, acele et, içeri gir, cehennem Evet
Come with me on this mission (Ooh, yeah, ooh, yeah)
– Bu görevde benimle gel (Ooh, Evet, ooh, Evet)
Ridin’ down the coast (Ooh, yeah), I want that for sure (Ooh, yeah)
– Kıyıdan aşağı inmek (Ooh, Evet), Bunu kesin olarak istiyorum (Ooh, Evet)
You say, “Play Khalid” (Ooh, yeah)
– “Halid’i oyna” diyorsun (Ooh, Evet)
I say, “Pass the weed” (Ooh, yeah)
– “Otu geç” diyorum (Ooh, Evet)
Pull up to the crib, oh, said you’ve never been before
– Beşiğe doğru Çek, oh, daha önce hiç gitmediğini söyledi
Put you in Provocateur, girl, I made you mi amor
– Seni Provokatöre soktum, kızım, seni mi amor yaptım
You said you left your ex, that dude was always gassin’
– Eski sevgilini terk ettiğini söylemiştin, o adam her zaman gassin’di.
You said before me, you ain’t never been this happy
– Benden önce hiç bu kadar mutlu olmadığını söylemiştin.
You took an L with him and winnin’ ever since (Ever since)
– Onunla bir L aldın ve o zamandan beri kazanıyorsun (o zamandan beri)
You hit my phone, I’m on my way, I cancel plans, yeah, yeah
– Telefonuma bastın, yoldayım, planları iptal ediyorum, Evet, Evet
Put it in drive, I’ll be outside, I’ll be on the way
– Sür onu, dışarıda olacağım, yolda olacağım
I’ll be on the way
– Yolda olacağım
You can meet me in five, I’ll be all night, I’ll be all day
– Benimle beş dakika içinde buluşabilirsin, bütün gece olacağım, bütün gün olacağım
I’ll be all day
– Bütün gün olacağım
Put it in drive, I’ll be outside, I’ll be on the way
– Sür onu, dışarıda olacağım, yolda olacağım
I’ll be on the way
– Yolda olacağım
You can meet me in five, I’ll be all night, I’ll be all day
– Benimle beş dakika içinde buluşabilirsin, bütün gece olacağım, bütün gün olacağım
I’ll be all day
– Bütün gün olacağım
You tryna make a move
– Harekete hassas, duygusal ve kırılgan mı
Tonight I got the time, tell me what you wanna do
– Bu gece zamanım var, ne yapmak istediğini söyle
Call the squad if you wanna rendezvous
– Eğer buluşmak istiyorsan takımı Ara.
They gon’ push up on they own, I only got room for two
– Kendi başlarına Yukarı itecekler, sadece iki kişilik odam var
From the ‘jects on the set, it’s a Porsche, not a ‘Vette
– Setteki jects’ten, bu bir Porsche ,bir Vette değil
I confess, I’ma flex till they show some respect
– İtiraf ediyorum, biraz saygı gösterene kadar esneyeceğim
Get away so we can make sense of your life
– Uzaklaş ki hayatını anlamlandırabilelim.
You was in park but I just put your shit in drive
– Sen parktaydın ama ben sadece senin bokunu sürdüm
Now coast like there’s no tomorrow
– Şimdi yarın yokmuş gibi sahil
Movin’ too fast, I’m open to drive slow (Yeah)
– Çok hızlı hareket ediyorum, yavaş sürmeye açığım (Evet)
I don’t want you to wonder where I go
– Nereye gittiğimi merak etmeni istemiyorum.
Can learn a lot from this and that’s something that I know
– Bundan çok şey öğrenebilirim ve bu benim bildiğim bir şey
Put it in drive, I’ll be outside, I’ll be on the way
– Sür onu, dışarıda olacağım, yolda olacağım
I’ll be on the way
– Yolda olacağım
You can meet me in five, I’ll be all night, I’ll be all day
– Benimle beş dakika içinde buluşabilirsin, bütün gece olacağım, bütün gün olacağım
I’ll be all day
– Bütün gün olacağım
Put it in drive, I’ll be outside, I’ll be on the way
– Sür onu, dışarıda olacağım, yolda olacağım
I’ll be on the way
– Yolda olacağım
You can meet me in five, I’ll be all night, I’ll be all day
– Benimle beş dakika içinde buluşabilirsin, bütün gece olacağım, bütün gün olacağım
I’ll be all day
– Bütün gün olacağım
Khalid, 6LACK & Ty Dolla $ign – OTW İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.