Kiana Ledé & Cautious Clay – Who Do You Think You Are (From the Netflix Film “the School for Good and Evil”) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Red sky
– Kızıl gökyüzü
There’s somethin’ bad in the balance
– Dengede kötü bir şey var
I’m starin’ into the darkness and I like what I see
– Karanlığa doğru yol alıyorum ve gördüklerimi seviyorum
There’s a thin line
– İnce bir çizgi var
Between a sinner and a savior
– Günahkar ve kurtarıcı arasında
Never once did I ever think it would be me
– Bir kere bile ben olacağımı düşünmedim.

Dead in the eyes, cold in the heart
– Gözlerinde ölü, kalbinde soğuk
A kiss or a curse, sword or scar
– Bir öpücük ya da lanet, kılıç ya da yara izi
Don’t you know that beauty can kill?
– Güzelliğin öldürebileceğini bilmiyor musun?

I’m caught in between (between)
– Arada kaldım (arasında)
Two worlds apart (two worlds)
– İki dünya ayrı (iki dünya)
Devils and dreams, but do you know your heart?
– Şeytanlar ve rüyalar, ama kalbini biliyor musun?
Tell me, who do you think you are?
– Söylesene, sen kim olduğunu sanıyorsun?
Sickenin’ sweet (sweet)
– Hasta tatlı (tatlı)
Or bad from the start? (The start)
– Yoksa başından beri kötü mü? (Başlama)
I’m caught in between, but do you know your heart?
– Arada kaldım ama kalbini biliyor musun?
Tell me, who do you think you are?
– Söylesene, sen kim olduğunu sanıyorsun?

Blue light (ohh)
– Mavi ışık (ohh)
Glowin’ deep in the forest
– Ormanın derinliklerinde parlıyor
I’m overcome with emotion, pourin’ out of me (yah)
– Duygularla aşıldım, içimden dökülüyorum (yah)
Fake smile
– Sahte gülümseme
I can cut like a dagger
– Hançer gibi kesebilirim
A happily ever after, but who knows where it leads?
– Sonsuza dek mutlu, ama nereye gittiğini kim bilebilir?

Protect and defend, nobody wins, after all
– Koru ve savun, sonuçta kimse kazanamaz
What’s a war between friends
– Arkadaşlar arasındaki savaş nedir
When you’re the one against me?
– Bana karşı olan sen olunca mı?

I’m caught in between (caught in between)
– Arada kaldım (caught ın between)
Two worlds apart (two worlds apart)
– İki dünya ayrı (two worlds apart)
Devils and dreams, but do you know your heart?
– Şeytanlar ve rüyalar, ama kalbini biliyor musun?
(But do you know your heart?) Tell me, who do you think you are?
– (Ama kalbini biliyor musun? Söylesene, kendini kim sanıyorsun?
Sickenin’ sweet (sweet)
– Hasta tatlı (tatlı)
Or bad from the start? (Bad from the start?)
– Yoksa başından beri kötü mü? (Başından beri kötü mü?)
Devils and dreams, but do you know your heart?
– Şeytanlar ve rüyalar, ama kalbini biliyor musun?
Well, who do you think you are?
– Sen kim olduğunu sanıyorsun?

Woah-oh, ohh
– Vay-oh, ohh
Woah-oh, oh-ahh
– Vay-oh, oh-ahh
Who do you think you, who do you think you are?
– Kendini kim sanıyorsun, kim olduğunu sanıyorsun?
Woah-oh, ohh
– Vay-oh, ohh
Woah-oh, oh-ahh
– Vay-oh, oh-ahh
Tell me, who do you think you are?
– Söylesene, sen kim olduğunu sanıyorsun?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın