Kid Cudi – New Mode İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh

Finally got my head right, it’s a new me
– Sonunda kafamı düzelttim, bu yeni bir ben
It’s like I got heaven in my sights now, beauty I see
– Sanki cennet gözümün önündeymiş gibi, gördüğüm güzellik
When it seems it’s all too much
– Her şey çok fazla gibi göründüğünde
And your soul, it can’t be rushed, no, no (Yeah, yo)
– Ve ruhun, aceleye getirilemez, hayır, hayır (Evet, yo)
When the going’s gettin’ tough
– İşler zorlaştığında
And you know you can’t give up, no way (Yeah, ooh-whoa)
– Ve vazgeçemeyeceğini biliyorsun, hiçbir şekilde (Evet, ooh-whoa)

And I’m in a new mode (been searchin’ for so long now lately)
– Ve yeni bir moddayım (son zamanlarda çok uzun zamandır arıyorum)
Another level (I found some peace within)
– Başka bir seviye (içinde biraz huzur buldum)
And I’m in a new mode (I pray for so, so long now lately)
– Ve yeni bir moddayım (son zamanlarda çok uzun zamandır dua ediyorum)
Another level (oh, let’s begin)
– Başka bir seviye (oh, başlayalım)

Ain’t the same as when you met me
– Benimle tanıştığın zamanki gibi değil
I looked inside, I never let me down
– İçeri baktım, beni asla hayal kırıklığına uğratmadım
Ain’t the same as when you left me
– Beni terk ettiğin zamanki gibi değil
Things have changed, you won’t forget me now
– İşler değişti, şimdi beni unutmayacaksın

Ain’t the same as when you met me
– Benimle tanıştığın zamanki gibi değil
I looked inside, I never let me down
– İçeri baktım, beni asla hayal kırıklığına uğratmadım
Ain’t the same as when you left me
– Beni terk ettiğin zamanki gibi değil
Things have changed, you won’t forget me now
– İşler değişti, şimdi beni unutmayacaksın

These thoughts, they take me over (yeah, they do, they do)
– Bu düşünceler, beni ele geçiriyorlar (evet, yapıyorlar, yapıyorlar)
I sit with thoughts so sober (I do)
– Çok ayık düşüncelerle oturuyorum (yapıyorum)
Just another night alone, I decide (I decide)
– Yalnız bir gece daha, ben karar veririm (Ben karar veririm)
Finally acceptin’ me, lovin’ who I am inside
– Sonunda beni kabullendin, içinde olduğum kişiyi sevdin

And I’m in a new mode (been searchin’ for so long lately)
– Ve yeni bir moddayım (son zamanlarda çok uzun zamandır arıyorum)
Another level (I found some peace within)
– Başka bir seviye (içinde biraz huzur buldum)
And I’m in a new mode (and I pray for so, so long now lately)
– Ve yeni bir moddayım (ve son zamanlarda çok uzun zamandır dua ediyorum)
Another level (new day begins)
– Başka bir seviye (yeni gün başlıyor)

Ain’t the same as when you met me
– Benimle tanıştığın zamanki gibi değil
I looked inside, I never let me down
– İçeri baktım, beni asla hayal kırıklığına uğratmadım
Ain’t the same as when you left me
– Beni terk ettiğin zamanki gibi değil
Things have changed, you won’t forget me now
– İşler değişti, şimdi beni unutmayacaksın

Ain’t the same as when you met me
– Benimle tanıştığın zamanki gibi değil
I looked inside, I never let me down
– İçeri baktım, beni asla hayal kırıklığına uğratmadım
Ain’t the same as when you left me
– Beni terk ettiğin zamanki gibi değil
Things have changed, you won’t forget me now
– İşler değişti, şimdi beni unutmayacaksın

I’ma be alright, hmm
– İyi olacağım, hmm
I’ma be alright, hmm
– İyi olacağım, hmm
I’ma be alright, hmm
– İyi olacağım, hmm
I’ma be alright, hmm
– İyi olacağım, hmm
So much more than you know
– Bildiğinden çok daha fazlası




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın