Tigini titi ti tigini (Fuego)
– Tigini titi ti tigini (Ateş)
Tigini titi ti tigini (Eh-eh-eh)
– Tigini titi ti tigini (Eh-eh-eh)
Tigini titi
– Tigini titi
Siempre que monto una pista, en el micro estoy escupiendo fuego
– Ne zaman bir piste binsem, mikrofona ateş tükürüyorum.
Yo soy mi propio jefe porque lo que tengo me lo trabajé
– Ben kendi patronumum çünkü üzerinde çalıştığım şey
Quiero a mi gente bailando, ahora estamo’ celebrando
– Halkımın dans etmesini istiyorum, şimdi kutlama yapıyoruz.
Tengo a to’ el mundo cantando
– Şarkı söyleyen dünyaya gitmem lazım.
Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
– Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
– Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
– Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
– Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
En la calle crecí, con los mío’ me crie
– Sokakta büyüdüm, benimkiyle büyüdüm
Almería City, lo bueno me lo busqué
– Almería Şehri, aradığım iyilik
Gracias a la music de lo malo me quité
– Çıkardığım kötülüğün yardımı sayesinde
Ahora soy leyenda flow Yaya Touré (Eh, eh, eh)
– Şimdi legend flow Yaya Touré’yim (Hey, hey, hey)
Se nota la presión cuando yo entro
– İçeri girdiğimde baskıyı hissedebiliyorsun.
Ello’ quieren superarme pero no tienen talento
– Ello’ beni aşmak istiyorlar ama yetenekleri yok
Y yo sigo trabajando en el estudio a ver qué invento
– Ve hala stüdyoda ne icat ettiğimi görmek için çalışıyorum.
Sin moverno’ del barrio ya creamo’ un movimiento
– ‘Zaten yarattığım mahalleden’ hareket etmeden bir hareket
Eh-eh, ahora estamo’ bien
– Uh-Uh, şimdi iyiyiz
Sigo con los mío’ en la plaza que me crie
– Beni büyüten meydanda hala benimkiyle birlikteyim.
Eh-eh, subimo’ de nivel
– Hey-hey, seviyemi yükseltiyorum.
En la calle prendida al final coroné
– Sokakta ateşte sonunda taç giydim
Quand je suis arrivé, les petits se sont demandés ce qui se passe oh
– Ne I am arrivé les oluşurken se saçınızı demandés ce qui se passe oh
Tellement le petit a beaucoup d’inspiration pour déranger, eh-eh
– Tellement le petit beaucoup d’inspiration dökün bir déranger, ha-ha
Fais les position pour danser
– Fais les pozisyon danser dökün
Prenez positions pour bouger
– Prenez pozisyonları bouger dökün
Yaka to bina pour danser
– Yaka’dan bina’ya danser dökün
Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
– Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
– Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
– Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
– Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
No lo pensé, trabajé y me lo busqué
– Bunu düşünmedim, çalıştım ve aradım.
No estaba bien pero ahora mírame
– Doğru değildi ama şimdi bana bak
Có-Cómo cambiaron las cosa’
– Có-İşler nasıl değişti’
A base de trabajar tanto
– Çok çalışarak
Por eso siempre me santiguo
– Bu yüzden hep kendimi aşıyorum.
Cada vez que yo me levanto
– Her kalktığımda
Y yo con los mío’ gastando dinero
– Ve ben kendiminkiyle ‘ para harcıyorum
Mucho que sudamos pa’ poder tenerlo
– Sahip olabilmek için çok terliyoruz.
Tú no sabe’ lo que e’ estar abajo
– Bunun gibi ‘ne olacak farkında değilsin
Y cómo poco a poco nosotros seguimo’ subiendo
– Ve ne kadar azar azar tırmanmaya devam ediyoruz
Y mírame, cómo todo cambió
– Ve bana bak, her şey nasıl değişti
Yo solo me la di cuando nadie me la dio
– Kimse bana vermediğinde ben sadece kendime verdim.
Ahora todo va bien, lo malo terminó
– Şimdi her şey yolunda gidiyor, kötü bitti
Aquí no hay fronteras, quiero a to’ el mundo bailando
– Burada sınır yok, dünyaya dans etmek istiyorum
Siempre que monto una pista, en el micro estoy escupiendo fuego
– Ne zaman bir piste binsem, mikrofona ateş tükürüyorum.
Yo soy mi propio jefe porque lo que tengo me lo trabajé
– Ben kendi patronumum çünkü üzerinde çalıştığım şey
Quiero a mi gente bailando, ahora estamo’ celebrando
– Halkımın dans etmesini istiyorum, şimdi kutlama yapıyoruz.
Tengo a to’ el mundo cantando
– Şarkı söyleyen dünyaya gitmem lazım.
Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
– Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
– Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
– Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
– Tigini titi ti tigini titi tigini tititi
Tigini titi ti, tigini titi (Rvfv)
– Tigini titi ti, tigini titi (Rvfv)
Tigini titi ti, tigini titi (Kikimoteleba)
– Tigini titi ti, tigini titi (Kikimoteleba)
Dímelo, Pablo Más on the drums
– Söyle bana, Pablo Davulda daha çok
Ti tigini titi
– Tigrini titi
Tigini titi ti tigini titi
– Tigini titi ti tigini titi
Tigini titi ti
– Tigini titi ti
Kikimoteleba & Rvfv – Tigini (Remix) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.