L-Gante, El Mas Ladron & DT.Bilardo – Pistola İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Eh
– Ha
Cumbia 420 pa’ lo’ negro’
– Cumbia 420 pa ‘lo’negro’
Eh
– Ha
L-Gante, perro, keloké
– L-Ghent, köpek, keloké
El mas ladron
– En hırsız
Bilardo
– Bilardo

La vi moviendo la cola
– Kuyruğunu salladığı onu gördüm
Me le acerqué pa’ poder decirle hola
– Merhaba diyebilmek için ona yaklaştım.
El novio se fue corriendo cuando vio mi pistola
– Erkek arkadaşım silahımı görünce kaçtı
Le dije mami, entonce’ vámono’ ahora, que pasan las horas
– Anne dedim, o yüzden’ Hadi gidelim ‘ şimdi, saatler geçiyor

La vi moviendo la cola
– Kuyruğunu salladığı onu gördüm
Me le acerqué pa’ poder decirle hola
– Merhaba diyebilmek için ona yaklaştım.
El novio se fue corriendo cuando vio mi pistola
– Erkek arkadaşım silahımı görünce kaçtı
Le dije mami, entonce’ vámono’ ahora, que pasan las hora’
– Anne dedim, Hadi gidelim, saatler geçiyor.

Ella misma me lo dijo que e’ una rompe corazone’
– E ‘üzücü’olduğunu söyledi kendisi
Que su novio es careta y conmigo lo fuma en blone’
– Erkek arkadaşının yüz maskesi olduğunu ve benimle birlikte blone’da içtiğini
Que siempre se le escapa porque ella es bien rapidita
– Bu her zaman ondan kaçar çünkü çok hızlıdır
Y no le importa nada cuando se va de jodita
– Ve ne zaman sikileceği umurunda değil

Cuando se pone perrita
– Ne zaman o gets köpek
Con la calza apretadita
– Sıkı çorap ile
La timidez se le quita
– Utangaçlık alınır
Y loquita me pide (bien duro)
– Ve loquita bana soruyor (çok zor)

Ella baila cumbia, enrola, fuma y se arrebata
– Cumbia dans ediyor, yuvarlanıyor, sigara içiyor ve kapıyor
Y si cruzo a su novio le vo’ a dar con la culata
– Ve eğer erkek arkadaşını geçersem, ona kıçını vereceğim
Vamo’ por la noche meta flore’, meta guacha’
– Vamo ‘por la noche meta flore’, meta guacha’
Cumbia 420 pa’ que ella mueva la’ cacha’
– Cumbia 420 onun için ‘cacha’ taşımak için

Los fin de semana mata la racha
– Hafta sonu çizgiyi öldürüyor
Y me gusta cuando se agacha
– Ve çömelmesini seviyorum

Cuando prende la mota, fuma y queda loca
– Lekeyi yaktığında sigara içiyor ve çıldırıyor
Y su novio no, su novio no
– Ve erkek arkadaşı değil, erkek arkadaşı değil
No anda con María, anda por la comisaría
– Maria’yla değil, istasyonun etrafında.
Porque es re botón, re botón
– Çünkü bu bir re düğmesi, re düğmesi

Yo salí pa’ la calle
– Dışarı sokağa çıktım
Por la marimba no me acuerdo la hora
– Marimba için zamanı hatırlamıyorum
Pero qué bien recuerdo uno’ pare’ de detalle’
– Ama ne kadar iyi hatırlıyorum bir ‘Dur ‘ detay’
Yo sé muy bien que nunca anda sola, nunca anda sola
– Çok iyi biliyorum ki asla yalnız yürümez, asla yalnız yürümez

La vi moviendo la cola
– Kuyruğunu salladığı onu gördüm
Me le acerqué pa’ poder decirle hola
– Merhaba diyebilmek için ona yaklaştım.
El novio se fue corriendo cuando vio mi pistola
– Erkek arkadaşım silahımı görünce kaçtı
Le dije mami, entonce’ vámono’ ahora
– Anne dedim, şimdi gidelim
Que pasan las hora (L-Gante, keloké)
– Saatler geçiyor (L-Ghent, keloké)

Tu novio es demasiado loro
– Erkek arkadaşın çok papağan
Y yo no lo tolero
– Ve buna tahammül etmiyorum
Mucho pan pa’ ese salame
– Bu Salam için bir sürü ekmek
Ese toto quiero comerlo
– Bu toto onu yemek istiyorum

Mami, vamo’ a darno’ una vuelta en el ghetto
– Anne, hadi gettoda yürüyüşe çıkalım.
Prendemo’, no’ amanecemo’, pinta gira
– Biz almak’, Hayır ‘Şafak’, pint döner
Y también pinta mañanero y le meta
– Ve ayrıca sabah boya ve onu koymak

Está grande de culo y teta’
– Büyük göt ve baştankara’
Se fuma una seta pa’ matar la careta
– Maskeyi öldürmek için bir mantar içiyorsun
Una pepa en la pupila sin que nadie lo sepa
– Kimse bilmeden öğrenci bir pepa
Se me pone coqueta
– Bu beni flört ediyor

Así que con razón es que le dicen ladrona
– Sana hırsız dedikleri doğru mu
Robó mi corazón cuando pasó por la zona
– O bölgeden geçerken kalbimi çaldı.
No hablo de Escobar pero hablo de la patrona
– Escobar’dan bahsetmiyorum ama patrondan bahsediyorum.
Mami, con lo’ maleante’ tú ere’ bien calentona
– Anne,’ yaramaz ‘ile calent’ iyi sıcak

Porque en la cama del más pillo
– Çünkü yatakta en seçici
El mas ladron duerme la siesta
– En hırsız şekerleme uyur
Kriterio music
– Kriter müzik
¿Qué pasa, pa?
– – Neler oluyor?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın