AMG soixante trois, j’roule sur leurs lois
– AMG altmış üç yasalarını deviriyorum
La vie c’est des choix, moi je fonce tout droit
– Hayat seçimlerdir, dümdüz giderim
Quand il doutait de moi j’étais seul à y croire
– Benden şüphe ettiğinde inanmakta yalnızdım.
Ils me verront briller, ils me verront briller
– Parladığımı görecekler, parladığımı görecekler
AMG soixante trois, j’roule sur leurs lois
– AMG altmış üç yasalarını deviriyorum
La vie c’est des choix, moi je fonce tout droit
– Hayat seçimlerdir, dümdüz giderim
Quand il doutait de moi j’étais seul à y croire
– Benden şüphe ettiğinde inanmakta yalnızdım.
Ils me verront briller, ils me verront briller
– Parladığımı görecekler, parladığımı görecekler
Pour arriver j’ai pris mon time
– Gelmesi için zaman harcadım
Ma sœur on prend le bif on taille
– Kız kardeşim, ölçtüğümüz bif’i alıyoruz.
J’suis monté en haut d’la falaise
– Uçurumun tepesine tırmandım.
Le soleil brille ici j’m’en jaillie
– Güneş burada parlıyor.
J’ai mené mes batailles en solo
– Solo benim yerime savaştım
Qui m’aime me suive au pire man follow
– Beni seven en kötü ihtimalle beni takip eder.
Plus rien n’m’effraie ici, j’suis à l’aise, quoi?
– Artık burada hiçbir şey beni korkutmuyor, rahatım, ne?
Avec qui tu fais ton chaud?
– Kiminle ateşlisin?
Kiffe mon flow, dis-moi qui t’empêche
– Kiffe akışım, seni kimin engellediğini söyle
J’file tout droit, dans l’rétro, trop d’haineux
– J’file düz, retroda, çok fazla nefret var
Treillis kaki, fuck le string-dentelle
– Haki kafes, tanga dantelini siktir et
Venue d’en bas, j’veux briller dans l’ciel
– Aşağıdan geliyor, gökyüzünde parlamak istiyorum
Pas d’mi-temps, moi, j’ai mis l’temps
– Yarı zaman, zaman koydum
Personne me juge, nan, reste à faire le pigeon
– Kimse beni yargılamaz, hayır, güvercini yapmak için kalır
Amis vrais ou faux, je n’sais pas qui ils sont
– Doğru ya da yanlış arkadaşlar, kim olduklarını bilmiyorum
(Amis vrais ou faux, je n’sais pas qui ils sont)
– (Doğru ya da yanlış arkadaşlar, kim olduklarını bilmiyorum)
AMG soixante trois, j’roule sur leurs lois
– AMG altmış üç yasalarını deviriyorum
La vie c’est des choix, moi je fonce tout droit
– Hayat seçimlerdir, dümdüz giderim
Quand il doutait de moi j’étais seul à y croire
– Benden şüphe ettiğinde inanmakta yalnızdım.
Ils me verront briller, ils me verront briller
– Parladığımı görecekler, parladığımı görecekler
AMG soixante trois, j’roule sur leurs lois
– AMG altmış üç yasalarını deviriyorum
La vie c’est des choix, moi je fonce tout droit
– Hayat seçimlerdir, dümdüz giderim
Quand il doutait de moi j’étais seul à y croire
– Benden şüphe ettiğinde inanmakta yalnızdım.
Ils me verront briller, ils me verront briller
– Parladığımı görecekler, parladığımı görecekler
Avoir toujours envie de s’en aller
– Her zaman gitmek istiyorum
J’entends le son mon cœur vient d’s’emballer
– Kalbimin dolduğu sesi duyuyorum.
La petite du foyer et son franc parler
– Evin küçük kızı ve samimi konuşması
Préfère remuer sur des musiques endiablées
– Vahşi müziği karıştırmayı tercih et
Et oui, potto peu sociable donc vas-y mollo
– Ve evet, potto çekingen, bu yüzden yumuşak ol
Les vrais l’savent, fais pas l’gigolo
– Gerçek olanlar bunu biliyor, jigolo yapma
Joue pas l’mac avec ton p’tit polo
– Mac’i küçük polo gömleğinle oynama.
J’veux m’isoler, j’ai fini d’zoner
– Kendimi izole etmek istiyorum, imar işini bitirdim.
Fini d’rigoler, qui ici m’connaît?
– Artık gülmek yok, beni kim tanıyor?
Désolé, j’ai pas d’pistolet,, J’fais des hits, bordel
– Üzgünüm, silahım yok, vuruş yapıyorum, kahretsin
J’suis une p’tite bornée
– Ben dar görüşlü küçük bir kızım.
J’ai ken ça, ma sœur, j’suis dans l’thème (thème)
– Ben ken, kız kardeşim, temanın içindeyim (tema)
Ouais, j’donne ça, j’suis une vraie panthère (‘thère)
– Evet, anlıyorum, ben gerçek bir panterim.
C’est L’alpha, lève ton verre en l’air
– Ben alpha, bardağını havaya kaldır.
Que des kickeurs sales, foutez-nous l’bordel (‘del)
– O pis tekmeler, siktir et bizi (‘del)
AMG soixante trois, j’roule sur leurs lois
– AMG altmış üç yasalarını deviriyorum
La vie c’est des choix, moi je fonce tout droit
– Hayat seçimlerdir, dümdüz giderim
Quand il doutait de moi j’étais seul à y croire
– Benden şüphe ettiğinde inanmakta yalnızdım.
Ils me verront briller, ils me verront briller
– Parladığımı görecekler, parladığımı görecekler
AMG soixante trois, j’roule sur leurs lois
– AMG altmış üç yasalarını deviriyorum
La vie c’est des choix, moi je fonce tout droit
– Hayat seçimlerdir, dümdüz giderim
Quand il doutait de moi j’étais seul à y croire
– Benden şüphe ettiğinde inanmakta yalnızdım.
Ils me verront briller, ils me verront briller
– Parladığımı görecekler, parladığımı görecekler
Ils me verront briller, ils me verront briller
– Parladığımı görecekler, parladığımı görecekler
Ls me verront briller, ils me verront briller
– Parladığımı görecekler, parladığımı görecekler
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.