Jag skulle vakna mitt i natten och gå upp och ta en lång promenad
– Gecenin bir yarısı uyanıp kalkıp uzun bir yürüyüşe çıkardım.
Jag skulle låta blicken möta andra ögon i en främmande stad
– Bakışlarımın yabancı bir şehirde başka gözlerle buluşmasına izin verirdim.
Jag skulle inte ha så bråttom med att träffa nån ny
– Yeni biriyle tanışmak için bu kadar acele etmezdim.
Jag har rätt mycket med mig själv, precis som du
– Tek başıma çok şeyim var, tıpkı senin gibi.
Jag skulle andas i det tomrum som blev över om du lämnade mig nu
– Beni şimdi terk etseydin kalan boşlukta nefes alırdım
Jag skulle sitta på ett tåg mot Paris och låta Stockholm va’
– Paris’e giden bir trende oturup Stockholm’e izin verirdim.
Jag skulle få den tiden över för mig själv som jag sagt att jag vill ha
– İstediğimi söylediğim zamanı kendim için bitirirdim.
Jag skulle unna mig att drömma hundra mil genom Europa
– Avrupa’da yüz millik bir hayal kurarken kendimi şımartırdım.
Om en främling lika tillitsfull som du
– Senin kadar kendine güvenen bir yabancı
Jag skulle pröva mina läppar mot nån annan om du lämnade mig nu
– Beni şimdi terk etseydin dudaklarımı başka birine denerdim.
Jag skulle kunna leva utan den där blicken som får mig ur balans
– Dengemi bozan o bakış olmadan yaşayabilirim.
Jag skulle sakna den där stunden som vi har när vi till slut har blivit sams
– Sonunda bir araya geldiğimiz o anı özleyeceğim.
Jag kanske skulle söka upp kontakter som jag tappat
– Belki de kaybettiğim kişileri aramalıyım.
Som jag varit med förut nå’nstans
– Sanki daha önce bir yerdeydim.
Jag antar det finns nå’n du skulle ringa om jag inte fanns
– Sanırım etrafta olmasam arayacağın biri var.
Jag kanske skulle leta upp nån yngre som en fjäder i hatten
– Belki de şapkamdaki tüy gibi daha genç birini aramalıyım.
Det skulle bli för tomt om ingen fanns där som värmde mig i natten
– Gece beni ısıtacak kimse olmasaydı çok boş olurdu.
Men jag skulle aldrig ha tålamod nog att bli förstådd
– Ama asla anlaşılacak sabrım olmazdı.
Ingen känner mig så väl som du
– Kimse beni senin kadar iyi tanımıyor.
Jag skulle fastna i min ensamhet igen om du lämnade mig nu
– Beni şimdi terk etseydin yine yalnızlığıma saplanırdım

Lars Winnerbäck & Miss Li – Om Du Lämnade Mig Nu İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.