Lartiste & Lyna Mahyem – Bolingo Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

Juste quelques minutes, j’ai capté
– Sadece birkaç dakika, ben yakalandı
Tous ses petits vices démasqué toutes ses mimiques
– Tüm küçük ahlaksızlıkları tüm taklitlerini açığa çıkardı
J’ai sorti la pilule, t’as capté
– Hapı aldım, sen aldın.
Qu’ j’ai chanté les refrains, les couplets, et les gimmick
– Koroları, ayetleri ve Hileleri söylediğimi

Bolingo motéma na nga eh
– Bolingo Motema na nga eh
C’est toi et moi sur la plage besoin de rien
– Sen ve ben sahilde hiçbir şeye ihtiyacımız yok
Bolingo, motéma na nga eh
– Bolingo, Motema na nga eh
Je ne vois que la beauté intérieure
– Sadece iç güzelliği görüyorum

T’es tellement kitoko t’as le droit au scandal
– O kadar kitoko’sun ki skandal yapma hakkın var.
Tu parles au directeur c’est pas le standard
– Müdürle konuş, standart bu değil.
J’ai tellement besoin de voir ton tanga
– Tanganı görmek için çok ihtiyacım var.
Ouais j’ai l’impression que tu ne m’entends pas
– Evet, beni duyamıyormuşsun gibi hissediyorum.

Elle a trouvé son boss elle peut plus faire la maline
– Patronunu buldu, artık akıllı olamaz.
Je l’ai piqué elle disait qu’elle n’était pas libre
– Özgür olmadığını söyledi
J’lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
– Fally’nin seslerinde olduğu gibi ona hap koydum.
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
– Sevgilim yavaşça paniklediğini hissediyorum.

J’ai pris son numéro, mais je l’ai pas appelé d’la semaine
– Numarasını aldım ama bir haftadır aramadım.
Je fais le mec distant, j’laisse des vus, mais j’veux la connaître
– Uzaktan kumandayı yapıyorum, Suv’ları bırakıyorum, ama onu tanımak istiyorum

Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
– Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
– Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
– Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy
– Ah, büyükanne, büyükanne

Monter c’est ce que je voulais, j’crois que t’es dans le faux
– Binmek istediğim şey, sanırım sahtesin
Quel téléphone eh, j’ai pas besoin d’un mytho
– Hangi telefon eh, bir efsaneye ihtiyacım yok
Est-ce-que tu sais que je peux être la femme qu’il te faut
– Olabilir ben bu kadına ihtiyacın var mı
Acolyte comme toi, dans ma vie est-ce-que ça vaut
– Senin gibi Sidekick, hayatımda buna değer mi

Si tu pensais être ma destinée, c’est raté
– Eğer kaderim olduğunu düşündüysen, kaçırdın.
Quand fallait te décider t’as raté
– Ne zaman karar vermek zorunda kaldın
Tu n’avais qu’à l’avouer
– Sadece bunu itiraf ettin
حبي fallait l’avouer
– حبي bunu itiraf etmek zorunda kaldı

ما يفهمش هو القدر أنا واياه
– ما يفهمش هو القدر أنا واياه
قلبك يقلك أنا واياك
– قلبك يقلك أنا واياك
راني نستنى فيك، نستنى فيك
– راني نستنى فيك، نستنى فيك
قلبك يقلك أنا واياك
– قلبك يقلك أنا واياك

Elle a trouvé son boss elle peut plus faire la maline
– Patronunu buldu, artık akıllı olamaz.
Je l’ai piqué elle disait qu’elle n’était pas libre
– Özgür olmadığını söyledi
J’lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
– Fally’nin seslerinde olduğu gibi ona hap koydum.
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
– Sevgilim yavaşça paniklediğini hissediyorum.

J’ai pris son numéro, mais je l’ai pas appelé d’la semaine
– Numarasını aldım ama bir haftadır aramadım.
Je fais le mec distant, j’laisse des vus, mais j’veux la connaître
– Uzaktan kumandayı yapıyorum, Suv’ları bırakıyorum, ama onu tanımak istiyorum

Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
– Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
– Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
– Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
– Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)

ما يفهمش هو القدر أنا واياه
– ما يفهمش هو القدر أنا واياه
قلبك يقلك أنا واياك
– قلبك يقلك أنا واياك
راني نستنى فيك، نستنى فيك
– راني نستنى فيك، نستنى فيك
قلبك يقلك أنا واياك
– قلبك يقلك أنا واياك

Elle a trouvé son boss elle peut plus faire la maline
– Patronunu buldu, artık akıllı olamaz.
Je l’ai piqué elle disait qu’elle n’était pas libre
– Özgür olmadığını söyledi
J’lui ai mis la pilule comme dans les sons de Fally
– Fally’nin seslerinde olduğu gibi ona hap koydum.
Ma chérie doucement je sens que tu paniques
– Sevgilim yavaşça paniklediğini hissediyorum.

J’ai pris son numéro, mais je l’ai pas appelé d’la semaine
– Numarasını aldım ama bir haftadır aramadım.
Je fais le mec distant, j’laisse des vus, mais j’veux la connaître
– Uzaktan kumandayı yapıyorum, Suv’ları bırakıyorum, ama onu tanımak istiyorum

Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
– Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
– Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
– Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)
– Oh mamy, mamy (mamy, mamy, mamy, mamy, mamy)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın